Новая зона. Личность клиента - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Недоруб cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая зона. Личность клиента | Автор книги - Сергей Недоруб

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Наши покидают дом.

— Отсюда только два выхода.

— Вылезли через окна, — уточнил Анатолий. — Меня кинули вместе с Ванькой. Бросили здесь помирать. Слушай, богатырь. Давай мы просто уйдем, а ты поднимешься наверх, встретишь своих, и сами разберетесь. Тебе нужно наверх, а мне — вниз. Пожалуйста…

Детектив отступил.

— Мимо главного входа не идите, — посоветовал он. — Там сейчас нехорошо.

— Спасибо, — сказал Анатолий дрогнувшим голосом и быстро прошел с внуком на руках мимо Виктора. Тот отвернулся, чтобы не встречаться с Ванькой взглядом.

— Второй этаж, на востоке, — сказал Анатолий вслед.

Детектив повернулся к нему, но деда уже и след простыл. Странное прощание.

Поднявшись наверх до второго этажа, Виктор замедлил шаг и прислонился спиной к стене. Что-то было не так.

Не было тел. Ни убитых, ни раненых. Даже если допустить, что в этой схватке обошлось без жертв — а скорее всего так оно и было, — то уж раненых Виктор точно помнил.

Как-то слишком слаженно все ушли. От мала до велика, в одно и то же время, забрав вышедших из строя товарищей. Это точно не сдавшие нервы, это чей-то приказ. Охранникам и домочадцам приказали покинуть дом единовременно. Огневая точка на третьем этаже нужна была для того, чтобы дать время вертолету. Никто не собирается отстаивать сам дом.

Первая мысль мелькнула в голове — особняк заминирован специально на такой случай. Холод сдавил сердце детектива, но затем он понял, что все куда хитрее.

Почему Клиент не покинул особняк на вертолете? Ведь в таком случае он точно забрал бы с собой брата и ребенка. Значит, он не ушел через крышу. Любой другой способ заведомо более опасен.

Что, если Клиент все еще в доме?

Легкая усмешка тронула лицо детектива — он уже знал ответ на свой вопрос.

Изучение планов особняка здесь бы не помогло. Никто не станет отмечать на чертежах укрытие на случай штурма. Но Виктор недаром был детективом, и кое-что про Клиента он помнил. Точнее, слышал еще во времена, когда ни разу не встречался с этим человеком, а попросту тщательно собирал все слухи про не самых простых людей. Теперь, когда он знал, кто Клиент, он вспомнил и еще одну деталь.

В особняке была оборудована сейф-комната.

Или, как ее драматически называют, комната страха. Небольшое, но очень укрепленное помещение, неприступное со всех трех измерений, имеющее сходство с банковским хранилищем. С той разницей, что хранилища по своей сути очень просты, так как хранят исключительно материальные ценности, а сейф-комнаты предназначены для спасения жизни тех, кто этими ценностями обладает. Что для заказчиков намного важнее.

Где-то в доме находится сейф, достаточно большой, чтобы в нем могли прятаться один-два человека на протяжении месяца, если понадобится, а то и больше. Чтобы можно было переждать любой ассортимент бедствий, включая силовой захват территории, биологическую угрозу и все, до чего дотянется фантазия.

Вытащив план дома, Виктор просмотрел его, пытаясь вычислить, где именно может находиться комната. Не обыскивать же весь особняк.

С другой стороны…

Второй этаж, на востоке.

Анатолий явно не был доволен действиями брата, который попросту бросил его на произвол судьбы, велев убираться. Для него самого действия Клиента были чем-то нетипичным, из ряда вон выходящим.

Клиент определенно не хотел делить ни с кем сейф-комнату. Даже если ему нечего было скрывать от Анатолия, то убежище могло хранить совсем особые секреты, сохранность которых выше родственных связей.

Хотя у Виктора не было семьи, он не мог представить ничего, что могло быть важнее.

Войдя на второй этаж, детектив прошел к восточному крылу.

Вход был где-то здесь. Детективу уже было не важно, сидит ли Клиент в комнате или нет, — сам сейф мог дать ответы на многие вопросы.

— Что ты делаешь? — послышался голос.

У лестницы стоял Борланд. Злой и тяжело дышащий.

— Вы нашли Алену? — спросил Виктор.

— Ее увезли на вертолете. Мы не успели.

Следом спустился Марк, очень сильно расстроенный.

— Все к черту, — сказал он. — Опоздали. Если бы ее не было в вертушке, я бы их сбил.

— Ничего, справимся, — утешил его Борланд. — А теперь сваливаем.

— Минутку, — произнес Марк, глядя на Виктора. — Наш друг хочет нам что-то сказать. Верно?

— За этой стеной находится комната страха, — сказал Виктор. — Твой шеф сидит там.

— Плевал я на него.

— Почему? — вырвалось у Виктора. — Он должен знать, где Алена.

Борланд изучающе осмотрел стену.

— Точно? — поинтересовался он. — Уверен, что там убежище?

— Ничто не мешает проверить.

— Даже если ты прав, ее штурмом не взять, — вмешался Марк.

— Штурмом — нет. Но с помощью кристалла — вполне можно.

Марк молчал.

— Разве вы не за ней пришли? — спросил Виктор.

— Не в этом дело, — заколебался Марк. — Вскрыть комнату можно, только…

— Что? — спросил Борланд.

— Клиент не должен меня видеть.

Виктора даже передернуло от таких слов.

— Все еще стремишься сохранить о себе доброе мнение? — спросил он. — После того, как ты удачно поработал на несколько фронтов?

— Ты всего не знаешь. Тебя вообще не должно тут быть. Вчера тебе тюрьма светила, а ты опять не в свое дело лезешь?!

— А ну оба заткнулись! — проорал Борланд. — Виктор прав. Марк, тебе надо уходить. Если Клиент тебе все еще доверяет, то это может нам пригодиться. Но я в эту конуру проникну и с твоим боссом по душам поговорю. За свою репутацию я не переживаю. Оставь кристалл.

— Он все равно знает, что я здесь, — не унимался Марк. — Меня видели и слышали…

— В этом доме нет камер, — проговорил детектив. — Я не заметил ни одной. Клиенту не нужны лишние электронные глаза. А стены у комнат-сейфов звуконепроницаемы в обе стороны.

Замахнувшись кристаллом, Марк воткнул его в стену, вонзив до половины. На пол полетели белые крошки. Отпустив кристалл, Марк убедился, что он постепенно приобретает красноватый оттенок.

— Кристалл прогреет стены, — сказал он. — Затем вы его заберете. Если здесь рядом есть любая металлическая коробка для укрытия, она расплавится. Кто бы там ни был, он не выдержит жара и выйдет.

Виктор перевел взгляд на кристалл, внутренне удивившись многообразию его функций. Если камень воплощал желания хозяина, то каким же опытом должен был обладать владелец, чтобы мысленно формулировать указания с такой четкостью? И ведь это явно не словесный приказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению