Штучки-дрючки в Провансе - читать онлайн книгу. Автор: Галина Куликова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штучки-дрючки в Провансе | Автор книги - Галина Куликова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно краем глаза Таня заметила возле стены какое-то движение и посмотрела в ту сторону. Сверху, из широких трещин ограды, на дорогу сыпалась каменная крошка, похожая на белую муку. В какой-то момент Тане вдруг показалось, что большой неровный камень, венчавший крепкую дугу ворот, пошатнулся, качнувшись на самом краю, словно раздумывал, свалиться вниз или еще подождать. Старик стоял неподвижно, в опасной близости к нему, и у Тани на секунду замерло сердце. Следующий порыв ветра был сильнее предыдущего, и девушка так стремительно рванулась вперед, что земля буквально выпрыгнула у нее из-под ног. Девушка закричала и успела толкнуть старика в тот момент, когда червивая от времени глыба рухнула на то место, где он только что стоял. Перевернулась несколько раз и замерла, осыпаясь мелким меловым крошевом.

Потом была сумятица объяснений, нервный смех и ободранные ладони, которые они вытирали бумажными платками, добытыми из объемистой Таниной сумки. Старик щурил выцветшие от времени глаза, печальные, как у старого пса. Стряхивая пыль с одежды, он сказал:

– Вот так работаешь не покладая рук, чтобы добиться желаемого, и находишься уже почти у цели, и думаешь, что еще немного – и покоришь весь мир. И в этот момент на тебя падает камень, сорвавшийся с верхушки старой ограды, и прихлопывает, как муравья.

– Слава богу, все окончилось хорошо.

– Я ваш должник, мадемуазель. И просто обязан сделать для вас что-нибудь столь же впечатляющее. – Он оставил в покое свою куртку и совершенно серьезно спросил: – У вас есть заветное желание?

– О, у меня столько желаний! – горько улыбнулась Таня и безнадежно махнула рукой.

– У вас что-то случилось? – Глаза старика слезились от ветра. Он стоял, опустив руки вниз, в той же самой позе, в которой Таня застала его, вынырнув из-за поворота.

– Да, случилось кое-что, – ответила она и посмотрела на свои содранные ладони. Они горели огнем.

Странно, но не ответить ему оказалось невозможно – он был немолод, и на его лице лежала патина голубоватых вен и старческих пятен, как на старинной бронзе.

– Здесь, во Франции? – продолжал настаивать он.

– И здесь, и вообще... Больше всего на свете я хочу вернуться домой, найти одного человека и сказать ему, как я его люблю, – произнесла Таня с тоской.

Смотрела она при этом вдаль, на поля, словно разговаривала или сама с собой, или с Господом Богом.

– Любовь... Я понимаю, что такое любить... Раньше я жил в этих краях. Давным-давно. Здесь я встретил одну женщину... И сразу понял, что это любовь всей моей жизни.

– Вы сказали ей об этом? – спросила Таня так жестко, словно, ответь он «нет», она развернулась бы и ушла, исполненная презрения.

– Она тридцать лет была моей женой. – Старик вздохнул. То ли мистраль надул ему в глаза слезы, то ли виноваты были воспоминания, но ему пришлось опустить голову.

– А вот я ничего не сказала, – Таня скрипнула зубами. – Мне показалось, что он влюблен в другую, и решила уступить. Точно так же, как раньше он уступил меня своему другу.

– Что ж, все поправимо. Вы оба живы, вы молоды!

Таня не могла бы сказать, сколько ему лет, но видела, что много, очень много.

– Думаете, это главное условие? – спросила она не без горечи. – Он не отвечает на мои звонки. Я не знаю, где он, что с ним.

– Так возвращайтесь домой и найдите его, – предложил старик, тоже принимаясь смотреть вдаль, на поля. Камень, который едва не убил его, лежал поодаль, весь в уродливых трещинах. – Где ваш дом? Откуда вы?

– Из России, – ответила Таня. – И я не могу ехать домой. У меня неприятности.

– Как вас зовут, мадемуазель?

– Татьяна Волгина.

– А тот, кого вы любите? Как его зовут? – меланхолично спросил старик.

– Его зовут Олег Скворцов.

Таня произнесла это со всей определенностью – впервые в жизни. Олег Скворцов – человек, которого она любит!

– В ваших чувствах много романтики... Он какой-нибудь художник или поэт?

– Почти что. – Таня улыбнулась своим мыслям. – Он архитектор.

– Надеюсь, мадемуазель, ваша история завершится счастливо. Пока ты жив, все поправимо, – сказал ее собеседник.

– Вы действительно так думаете? – Тане не хотелось с ним спорить.

Старик совершенно по-французски пожал плечами и попрощался, сунув ей в руки свою визитку, которую достал из внутреннего кармана куртки, отделанной клетчатой байкой.

Таня стояла на каменистой дороге с ободранными коленками и смотрела ему вслед. Пошатываясь, он дошел до своей диковинной машины, сел в нее, завел мотор и уехал, ни разу не оглянувшись. Он не предложил подвезти ее, и она подумала, что бедняга, наверное, все еще находился в шоке. Или впал в прострацию – такое часто случается с людьми, пережившими сильное потрясение.

Таня была рада, что подоспела вовремя и спасла его. Это оправдывало поездку сюда, которая со стороны казалась глупой и бессмысленной. А так можно было утешать себя тем, что ее привело в это место само провидение. Она огляделась по сторонам, вбирая в себя сочные краски ранней осени. Ее тело наполнилось адреналином, как аэростат гелием, и казалось необычайно легким, воздушным, готовым взлететь над равниной, над исполинскими платанами, над зарослями тамариска. Она пошла обратно к тому месту, где оставила антиквара, и тот, увидев свою пассажирку в весьма плачевном виде, принялся цокать языком. А потом ринулся к машине за бутылкой воды, перво-наперво решив помочь ей смыть грязь с кровоточащих царапин.

Пока он хлопотал, она рассказала ему про старика, про его чудной старый автомобиль и даже достала из кармана визитку, чтобы подтвердить свои слова, как будто Монкорже мог ей не поверить. Тот задумчиво повертел ее в руках.

– Вы хотя бы посмотрели на нее? – спросил антиквар, одарив Таню странным взглядом. – Знаете, кто вам ее дал?

Он вернул ей прямоугольный кусочек бумаги цвета слоновой кости, на ощупь тот был мягким и теплым, как шкура шарпея. Таня опустила глаза и уставилась на пролитое золото витиеватых букв. На визитке было написано: «Лукас Мусси».

* * *

– Вы знаете, кто такой граф Монте-Кристо? – спросила миссис Родмен, раскладывая на коленях салфетку. – Я ведь понятия не имею, что читают в России!

– Дюма точно читают, – подбодрила ее Таня.

– Так вот. Лукас Мусси – тот же граф Монте-Кристо. Он был очень беден, хотя ходили легенды, что его предки обладали несметными сокровищами. Куда подевались эти сокровища, никому не ведомо, и бедный Мусси в юности был гол как сокол. Но он оказался очень талантливым молодым человеком, обладал амбициями и желанием вернуть своей фамилии былую славу. Конечно, у него были завистники и недоброжелатели. Как и графа Монте-Кристо, его жестоко подставили и едва не обвинили в страшном преступлении. Но он смог не только доказать свою невиновность, но и о назло им всем заработал кучу денег. И теперь обладает сумасшедшим состоянием и таким же сумасшедшим влиянием. У него есть собственный замок, собственный остров и собственная планета. Я читала про него большую статью и смотрела передачу по телевизору. Раньше он жил в этих краях, и до сих пор приезжает сюда, как только начинает спадать поток туристов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию