Кодекс калибра .45 - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Тюрин cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс калибра .45 | Автор книги - Виктор Тюрин

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Я уже давно понял, что власть и деньги в этом городе идут рука об руку. Я был бандитом, а не чиновником, поэтому мне было нужно не доходное место, а территория, где я был бы единоличным хозяином. Когда я услышал о сложившейся ситуации и о Сисеро, то сразу понял – это мой шанс.

«Когда Торрио выбьет ирландцев из Сисеро, его надо убрать. Его смерть принесет разлад в ряды макаронников. Начнется неразбериха. Пока итальяшки будут искать претендента на трон, я подомну городок под себя. Хватит мне горбатиться на Дэнни. Уважение и проценты он от меня получит, а остальное – мое личное дело».

У меня даже сомнений не было в том, что я смогу взять власть в Сисеро. Коррупция, пронизывающая городские власти снизу доверху, давала возможность покупать их услуги, когда в этом требовалась необходимость. Если кого-либо не устраивали взятки, можно было дать процент от прибыли или оказать помощь при выборах. Здесь примером мог быть мой босс. Когда демократы платили больше, О'Бэнион обеспечивал им победу в сорок втором и сорок третьем округах города, а стоило республиканцам поднять ставку, он подыгрывал им.

Спустя пару недель до братьев О’Доннел дошло, что они медленно, но верно проигрывают войну и если не предпримут решительных мер, их ждет участь своих однофамильцев. Тогда они решили убить Торрио, но покушение не удалось. После неудавшейся засады Джон Торрио отдал приказ уничтожить банду братьев. Больше ждать было нельзя, и я созвонился с Хайми. Мы встретились в тихом месте, в кафе.

– Хайми, Сисеро скоро окажется под властью Торрио.

– Интересное начало разговора. Ты это к чему?

– Дэнни это не беспокоит?

– С каких пор ты стал интересоваться мнением О'Бэниона в подобных вопросах? Если что-то задумал, так и говори!

– Сисеро должен достаться нам!

– Вот как! Ты, что, решил, что война с этими тупицами – братьями его ослабила? Я тебя не узнаю, Дик!

– Вдруг им повезет? Они возьмут и шлепнут его?

– Шлепнут? Нет! Ярости и храбрости, может, у них еще хватает, а вот силы… – он покачал головой. – Нет у них людей.

– Так мы просто будем смотреть, как Торрио расширяет свою территорию?

– Короче! Давай выкладывай, что задумал!

– Если Торрио сейчас умрет, то все посчитают это местью братьев. Или я не прав?

– Прав, если только он куриной косточкой в ресторане не подавится.

– Я не могу вбить ему в глотку куриную косточку, а вот пулю вбить ему в голову из снайперской винтовки смогу!

Неожиданно наступила пауза. Хайми некоторое время смотрел на меня изучающим и цепким взглядом. Я подумал, что он подобным образом выражает сомнение в моей подготовке и был готов доказать, что мои слова не пустое хвастовство. Снайперская винтовка Спрингфилд М1903А4, которую я когда-то купил у Майка, была украдена с военных складов. В свое время я нашел человека, который был снайпером во время Первой мировой войны и в течение двух месяцев прошел у него подготовку, потом некоторое время тренировался сам. Я ждал вопросов на эту тему, но услышал совершенно другие, неожиданные для меня слова:

– Непонятный ты для меня человек, Дик.

– В чем дело, Хайми?

– Не пойму, то ли ты слишком умный, то ли как-то думаешь по-другому. Одна твоя идея насчет тех четырех грузовиков с виски под видом фургонов почтовой службы США, которые ты провел через полштата, чего стоит! Ни одна сволочь не заподозрила! Ты как фокусник. Никогда не знаешь, чего от тебя ждать! То ли выпустишь голубя из шляпы, то ли кролика достанешь из пустого ящика! Каждый раз что-то новое. Ты ведь уже тренировался с винтовкой?

– Да. Но в чем все-таки дело?

– Ни в чем! Пока ни в чем, но у меня порой складывается впечатление, что ты все знаешь заранее, а потому всегда готов к тому, что должно случиться.

– Ты говоришь так, словно в чем-то меня обвиняешь!

– Ты хороший парень, Дик, и много сделал для нашего общего блага, но я всегда с опаской относился к людям, чьи действия нельзя предугадать. Я знаю наших парней, как облупленных. Знаю, на что они способны. А ты… Ты словно сам по себе. С другой стороны, как можно плохо относиться к человеку, который за последний год почти на четверть поднял наши доходы.

– Так я плох или хорош?

– Не об этом речь, Дик. Мы тебе всецело доверяем, но постарайся не делать ошибок. Таких людей, как ты, нельзя держать на подозрении, их надо сразу убивать.

– Хайми, ты сегодня не с той ноги встал?

– Просто запомни, что я тебе сказал.

– Запомнил.

– Хорошо. Вернемся к твоему плану. Что ты за это хочешь?

– Сисеро.

– Ты растешь, мальчик. Хорошо. Ты получишь Сисеро.

– Мне нравится твой ответ! Но что скажет Дэнни?

– Дик, он тебя уважает. И все правильно поймет, когда я ему объясню.

– Значит, решено?

– Решено.


Изучив привычки Джона Торрио, я остановил свой выбор на итальянском ресторане, где тот по четвергам наслаждался едой своей родины. Несмотря на недавнее покушение, он так и не изменил своего расписания, только усилил охрану. Теперь его везде сопровождала машина с четырьмя телохранителями. Для меня эта мера предосторожности не играла абсолютно никакой роли.

Я приник к прицелу в ту самую секунду, когда увидел выходящего из дверей ресторана третьего телохранителя Торрио. Тот сбежал по лестнице, подошел к машине, стоявшей у тротуара и замер, взявшись за ручку задней двери. Два других телохранителя, вышедшие пять минут тому назад, сейчас просеивали сквозь сито пристального внимания идущий по улице народ. Правые руки обоих гангстеров были опущены в карманы.

Дверь ресторана снова распахнулась, и я увидел в прицеле свою цель, за которой чуть ли не вплотную шел четвертый охранник, бросая по сторонам настороженные взгляды. В главаре итальянцев чувствовалась внутренняя напряженность, которую выдавала едва заметная суетливость в движениях, сменив прежнюю вальяжность большого босса. Осторожно ведя свою цель, я выжидал удобного момента. Торрио на секунду задержался на верхней ступени, бросив настороженный взгляд по сторонам. Я затаил дыхание, а палец, заученно и послушно, коснулся спускового крючка. Как только перекрестие прицела совместилось с переносицей итальянца, плавно нажал на курок. Одновременно с ударившей в плечо отдачей изображение смазалось, став туманным, а когда вернулось – Торрио уже падал. Я тут же отпрянул от окна. Занавеска качнулась и с тихим шелестом стала на место.

Охранники, стоявшие у ступеней ресторана, выхватив из карманов оружие, сейчас озирались с искаженными от злобы и растерянности лицами. Их непрофессионализм легко объяснялся. Снайперская винтовка еще не вошла в основной список оружия наемных убийц. К тому же шум улицы, наполненной народом и движущимся транспортом, помешал им точно определить направление, откуда стреляли. Не все из идущих по улице людей сразу поняли, что произошло, но когда гангстеры выхватили оружие, народ, охваченный паникой, стал разбегаться в разные стороны. Телохранитель, шедший следом за своим боссом, сейчас стоял на коленях перед трупом, бережно поддерживая испачканными в крови руками голову Торрио. К нему уже подбежал второй охранник, до этого спустившийся к машине. Остановившись рядом с телом, он снял шляпу, перекрестился и замер, склонив голову. Шоферы вылезли из кабин и сейчас растерянно топтались у своих машин, не зная: то ли оставаться на местах, то ли отдать память почившему боссу. Дальше я смотреть не стал. Отвернувшись от окна, подошел к шкафу и поставил в него винтовку. Затем вышел из квартиры, закрыл дверь на ключ и никем не замеченный спустился на улицу. Минут пятнадцать шел проходными дворами, потом нашел такси, которое привезло меня в «Трилистник».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению