Остров флотской чести - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров флотской чести | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Я не понимаю, что вы от меня хотите, сэр, – осторожно покачал головой спасенный – или все-таки пленник, что на данный момент было точнее.

– Да сущий пустяк! Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о спутнике. Все!

– О спутнике? Простите, сэр, но я и понятия не имею, о чем идет речь. Клянусь вам!

– А вот так со мной не надо, мой юный друг, – лицо Орехова не по-хорошему затвердело, а взгляд из сочувствующего в долю секунды стал холодным и пустым. – Я тебя зашил, но, если ты будешь плохо себя вести, я же тебя и распорю. И все, что мне надо, достану вместе с печенью… Для начала я паяльной лампой выжгу тебе глаза – чтобы тебе не так больно было видеть все, что я проделаю с тобой потом… Понимаешь, тебе на этот раз крепко не повезло – так получилось, что нам нужен этот спутник. Очень нужен. Так что выбирай: или быстренько рассказываешь мне все, что знаешь, или… И для начала назови-ка свое настоящее имя! А то Том, да еще и Джексон… Разве мама не говорила тебе, что обманывать взрослых дядей нехорошо? Так как? Пол, Джек, Чарли?

– Стив Томпсон, если для вас это так важно, – в то, что допрашивающий его немолодой мужик с холодными и пустыми глазами без малейших колебаний сделает все, что пообещал, Стив поверил сразу – уж очень парень напоминал и Доу, и Тихого Джека, с которым пловец не так уж и давно распрощался в Форт-Ливенуорте. С такими парнями лучше не спорить – на ленты порежут, глазом не моргнув… – Да, про спутник я слышал, но, боюсь, даже при желании вряд ли смогу чем-то помочь вам.

– А давай попробуем, о-кей? Вот что-то мне подсказывает, что ты парень сообразительный и мы поладим, – продолжал мягко стелить подполковник. – Расскажи-ка мне все с самого начала – как, что, где ты услышал о спутнике? И мы с тобой плавненько, пункт за пунктом, доберемся и до твоего восьмого путешествия Синдбада. Сейчас мы тебя поудобнее переложим, глоточек виски нальем, и ты без спешки и вранья начнешь бубнить про свои приключения на суше и на море… Тритон, организуй-ка нам матрац и пузырь виски – побалуем маленько гостя нашего…

Стив и сам не заметил, как постепенно рассказал новым знакомым гораздо больше, чем собирался поначалу. Так получилось, что допрашивающий его мужик, видимо, знал толк в подобных беседах, и стоило Томпсону остановиться-замяться, пытаясь опустить некоторые подробности и нюансы, как тот реагировал мгновенно, задавая короткие и точные вопросы. При этом чертов «следователь» не забывал помаленьку подливать и подливать виски в стакан, который Стив раз за разом опустошал – стоит заметить, без особого сопротивления.

Орехов прикурил очередную сигарету, налил из заметно опустевшей бутылки солидную порцию – на этот раз себе, а не умиротворенно ухмылявшемуся пленнику, и отхлебнул раз-другой. Минут пять спецназовец молча курил, переваривая полученную информацию и задумчиво кивая своим мыслям, а потом выщелкнул окурок за борт и начал подводить итоги:

– Итак, парень, если ты не совсем уж бесстыдно наврал, то картина складывается такая… Тебя, бывалого аквалангиста и морпеха в отставке, некая фирма нанимает для поисков спутника, так неудачно упавшего, красиво выражаясь, в опасные глубины морей. Ты и кучка проходимцев приплыли на арендованном судне в район предполагаемого падения. Там же крейсирует боевой эсминец ВМС США – как выяснилось, преследующий ту же цель: найти и поднять на борт обгоревшую железяку. Вашу развеселую компанию, по-видимому, засекли с вертолета, каким-то образом вычислили, и кто-то принял решение без затей перерезать конкурентов! Не слишком ли круто ради мокрого куска железа с микросхемами и кучей проводов? Боевая группа примчалась ночью с эсминца – заметь, это только твои предположения, парень! – и прикончила всех твоих товарищей и экипаж судна. Хорошо, пусть все именно так и было. Но есть в твоей саге о несчастном мореходе пара мутных моментов… А скажи-ка мне, сынок, почему твой этот… как его… Доу заставил тебя нырять в определенном месте, заверяя, что координаты точные и шепнул их ему надежный человечек? А между тем ты на дне ничего, похожего на обломки спутника, так и не нашел, а?

– Теперь я думаю… Нет, я почти уверен, – с пьяной ухмылочкой ответил Томпсон, заметно приободрившийся после пары стаканов доброго виски, – что на эсминце был «крот», который работал на нашего придурка Доу. У фирмы, что наняла меня, денег куча, так что купить какого-нибудь офицера среднего звена для них – не проблема!

Вертолетчики засекли на дне обломки, сообщили командиру эсминца координаты, а купленный офицер тут же стукнул Доу.

– Но ты же ничего не нашел на дне! – Сергей раздраженно постучал пальцем себе по лбу, намекая пьяному сказочнику, что мозаика никак не складывается. – А пока ты там задницу о кораллы обдирал и селедку гонял, твоих корешей всех на ножи поставили! И тебя порешили бы на раз, если б поймали… Думаю, сынок, все было чуточку иначе: вас просто развели, как самых последних простофиль с техасского ранчо! Скорее всего вашего «крота» на судне или вычислили, или и вовсе поймали во время сеанса связи с Доу. А уж дальше все было примерно так: заставили его передать заведомо лживые сведения о месте обнаружения спутника и заманили всех вас в ловушку. Итог: Доу и компания на дне, а ты жрешь наше виски и пьяно улыбаешься здесь, на моем судне! Все отлично сложилось, но я очень расстроен. И знаешь почему? Мне нужен спутник, но у меня его нет! Ты же мне не нужен вообще, но ты – вот он, есть. А теперь подскажи нам, как тебя, придурка с зашитой головой, обменять на пару сотен килограммов металлолома?

– А если я вам помогу? – Томпсон совсем по-детски шмыгнул носом и потер ладонью лицо, на котором промелькнула легкая тень обиды – вероятно, на «придурка». – Тогда отпустите? И еще одно: я должен знать, что вы не нанесете ущерба моей стране!

– Чего-о-о?! – подполковник непонимающе посмотрел на явно обнаглевшего пленника, а затем демонстративно осмотрелся вокруг. – Ты сейчас для кого это сказал?

Телевизионщиков и газетчиков вроде здесь нет… Ты, мальчик, дебила из себя не строй, ладно? Больше ни капли не получишь – не умеешь ты, вижу, ни пить, ни доброе к себе отношение ценить. О стране он озаботился! В порядке твоя страна, а в последних новостях передали, что и с президентом все о-кей – стул с утра был нормальный! Хочу тебе напомнить, что твои хваленые Штаты некоего Стива Томпсона сначала из армии вышвырнули как кусок использованного пипифакса, а потом и вовсе хотели глотку перерезать! Въезжаешь, придурок пьяный? Так что ты там толковал о помощи? Излагай, патриот хренов…

– Я смотрю, на вашем судне антенны не совсем обычные, – пленник оценивающе посмотрел на переплетения проводов на верхушке мачты, возвышавшейся над ходовой рубкой. – Думаю, вы можете слушать эфир на много миль вокруг… На эсминец вы, конечно же, напасть не сможете, но вполне могли бы отследить момент, когда они отыщут и поднимут на палубу ту самую железку, которая вам позарез нужна…

– Предположим, мы узнали, что спутник уже на эсминце, – Орехов пытливо воззрился на Томпсона, – а дальше что? Не на абордаж же его брать!

– Зачем на абордаж? – хитро прищурился Стив. – Есть и другие пути. Вот послушайте, что можно сделать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению