Шестой грех. Меня зовут Джейн - читать онлайн книгу. Автор: Анна Данилова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестой грех. Меня зовут Джейн | Автор книги - Анна Данилова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Так вы… что же… забыли, что сами выставили этот дом на продажу?

— Да… забыла… Я вообще многое забыла.

— Так вы продаете дом или нет? Я это спрашиваю потому, что буквально неделю тому назад приезжал один господин, который заинтересовался этим домом. Сказать ему, что дом не продается?

— Продается-продается, только без этих серебряных статуэток! — поспешила объяснить Джейн. — Эта коллекция по завещанию принадлежит Юрию.

— Вы извините меня, но без своего шефа я ничего не смогу позволить вам отсюда забрать. Даже несмотря на ваш паспорт. — От улыбки на лице девушки-риелтора не осталось и следа.

— Хорошо, как скажете, — улыбнулась Джейн. — Главное, что все прояснилось. А то, представляете, мы нашли ваше объявление в Интернете, и я никак не могла вспомнить, когда я выставила дом на продажу. Не дай бог никому потерять память…

— Пожалуйста, позвоните своему шефу и пригласите его сюда, — потребовал Юрий. — Я же должен забрать свою коллекцию.

— Да, я поняла. — Елена принялась звонить своему руководству.

И только спустя два часа возле особняка остановились две машины представительского класса, и из них вышли хозяин риелторской фирмы и его заместитель. Первый, увидев Джейн, направился к ней.

— Мисс Чедвик! Рад снова видеть вас в наших краях!

Джейн, несколько растерявшись, протянула ему руку.


20

2010 г., Лондон

— Интересно, и долго она будет держать нас за воротами?

Лиза и Глафира стояли возле ворот дома, принадлежавшего Джейн Чедвик, под одним большим зонтом, и смотрели, как дождь поливает деревья и дорожку, посыпанную гравием. Над Кобэмом нависли неприветливые, пасмурные сумерки. В такую погоду лучше всего сидеть дома и пить чай.

— Ведь видит, что это мы, у нее камеры, почему не открывает? — возмущалась Глафира.

— Ну, во-первых, она удивлена нашим появлением, во-вторых, у нее характер такой — старается вообще никому не открывать и ни с кем не общаться.

— Знаешь, характер характером, но вообще-то мы ее не так давно спасали и приводили в чувство. Неужели хорошие дела так быстро забываются?

— Да ничего она не забыла, — отмахнулась Лиза. — Все она отлично помнит. Другое дело, что она за все расплатилась, а потому не считает нужным расшаркиваться.

В эту самую минуту рядом с ними притормозила машина, из которой вышел молодой человек в длинном плаще и новой пижонской фетровой шляпе.

— Лавджой! Наконец-то! — воскликнула Глафира на отвратительном английском. — Лиза, скажи ему, что мы промерзли.

Лиза перевела, Лавджой широко улыбнулся, принимая это за шутку.

— Хоть бы Дима твой не опоздал… Иначе никакого чаепития не получится. — Глафира так нервничала, что принялась притоптывать каблучками по асфальту. — К тому же он должен привезти букет. От нас, ото всех!

Лиза перевела и это Лавджою. Тот снова улыбнулся.

Наконец послышался звук мотора, и все увидели приближающийся к ним черный автомобиль — знаменитое лондонское такси. Оттуда вышел Дмитрий Гурьев, муж Лизы, с огромным букетом роз.

— Дима, наконец-то! Она не открывает, представляешь? — пожаловалась Глафира. — Сидит в своем доме, такая важная, и не открывает. Уверена, что она нас всех видит.

И тут вдруг они услышали, как внутри замка металлической калитки что-то щелкнуло, Лавджой бросился вперед и открыл ее.

— Ну вот, прошу вас! Думаю, что Джейн просто не сразу заметила нас, — принялся защищать Джейн Даниэль. — Пойдемте! Уверен, что Джейн уже заварила чай и испекла свои любимые малиновые пирожные.

Вся компания, прячась под зонтами, двинулась по дорожке к дому. На крыльце их встретила нарядная, сияющая Джейн.

— Извините, что не сразу заметила вас. Я была на террасе, выносила пирожные на холод. Как же я рада вас всех видеть!!!

По сравнению с тем, как Джейн выглядела год назад, сегодняшняя Джейн радовала своим ярким румянцем во всю щеку, блеском в глазах и энергией. Да и вообще она выглядела счастливой женщиной. Да и почему бы ей не быть счастливой, если она на днях собиралась узаконить свои отношения с Лавджоем, которого обожала и который обожал ее. К тому же у нее вышла первая книга из цикла любовных романов под названием «Найти Голубую комнату».

— Джейн, мы поздравляем тебя! — Лиза обняла раскрасневшуюся от волнения Джейн и поцеловала в щеку. — Не поверишь, но мы специально приехали в Лондон, чтобы поздравить тебя.

— Я тебе, конечно, не верю, тем более что знаю, ты тоже совсем недавно устроила свое личное счастье и твой визит в Лондон — что-то вроде свадебного путешествия, но все равно приятно, что именно в этот момент вы все здесь. Проходите, проходите, пожалуйста! Даниэль, помоги гостям разместить мокрые зонты. Да уж, ливень сегодня такой, что из дома вообще не хочется выходить. Поэтому я вдвойне рада вашему визиту! И правильно сделали, что предупредили, я успела кое-что приготовить.

— Джейн, мы с Глашей так рады тебя видеть! Мало того, что ты полностью восстановилась, так еще и книгу написала и даже издала!!! Ты просто умница!

— Ладно-ладно, не перехвалите.

Джейн пригласила гостей в гостиную, усадила в кресла перед пылающим камином и принялась накрывать на стол.

— Как жаль, что Адам не смог приехать, — всплеснула руками Глафира. — Он так хотел…

— И чего же?

— У него важное дело — собирается открывать собственный бар. — Глаша чуть не плакала.

На журнальном столике стопками высились экземпляры новой книги Джейн.

— Какое же это, наверное, счастье, держать в руках свою собственную книгу, а, Джейн? — Лиза нежно поглаживала гладкую, белую с золотым тиснением обложку.

— Да, это правда.

— Джейн, у меня вопрос. — Лиза подвинулась к виновнице торжества поближе. — Вот ты пишешь любовные романы, так?

— Ну, так…

— А я вот собираюсь написать криминальный роман.

— В чем проблема?

— Да это даже не проблема. Просто тот случай, который произошел с тобой в России и все последующие за ним события показались мне достойными того, чтобы об этом написать книгу.

— Ты хочешь расспросить у меня детали? — смутилась Джейн. — Что ж, хорошо, я готова.

— Послушайте, к написанию книги я отношусь крайне серьезно. И пока я раздумывала над сюжетом, у меня возникло очень много вопросов. Вы поймите меня. — Лиза была не в меру эмоциональна, и все смотрели на нее с интересом. — Не так часто встретишь в глубинке настоящую англичанку, да к тому же еще с частично потерянной памятью. И все равно, несмотря на то что в моей практике было довольно много интересных случаев, все они недостаточно полнокровны, что ли, для написания книги. Читателя, как правило, не привлекают реальные случаи из жизни, они простоваты для того, чтобы лечь в основу сюжета. Поэтому я хотела спросить позволения у Джейн использовать некоторый материал ее собственного дела, тем более что она не собирается писать криминальный роман, и написать книгу, так сказать, по мотивам ее приключений! Ты как, Джейн?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию