Буря - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Буря | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Они сделали тебе больно?

Бекка снова посмотрела на собаку.

— Не-а. Они просто глупые сопляки.

— Кто такой Крис?

Она пожала плечами.

— Парень из школы. По сути, я его не знаю, но они... э-э... видели нас вместе и поэтому думают, что мы друзья или вроде того.

Она еще раз погладила собаку и продолжила собирать банки.

Новенький опустился на колено и стал помогать ей. Его ладонь коснулась ее руки.

Она приказала своим предательски покрасневшим щекам не гореть. То замечание, что он сделал Томми в классе — он же пошутил, да? Или он действительно гей? Она не могла его истолковать.

— Ты не обязан помогать, — начала она, но собака зубами подняла банку с пола, поставила ее на полку, а потом пододвинула носом.

Она посмотрела на пса.

— Что это за порода?

— Немецкая овчарка. — Новенький взял еще несколько банок. Собака взяла еще одну. — Мой дядя был полицейским с розыскной собакой. Каспер был его полицейским псом.

— Был?

Его глаз немного дернулся. Она сказала это до того, как поняла важность слова «был», и сейчас жалела, что не промолчала вовсе.

— Боже... Как глупо. Я сожалею...

— Не нужно. Все в порядке. — Он слегка пожал плечами, но не смотрел на нее. — Мой дядя погиб в автомобильной аварии.

— Поэтому теперь ты заботишься о собаке?

— Вроде того. — Его глаза были сосредоточены на стеллаже, а руки двигались медленнее. — Каспер находился с ним в машине. — Он замолчал, выравнивая банки, которые только что поставил. — И мы с отцом тоже.

Бекка изучала его профиль, гвоздики и кольца вдоль уха, татуировки на шее. Он не выглядел как подростки, которых она знала, но был кем-то вроде помеси гота, панка и представителя Нью Эйдж [9] . Он протер банку, где от удара немного оторвался кусочек бумаги, и свет отразился в камнях на его браслетах.

— Моя мама подумала, что будет хорошей идеей для нее и меня остаться здесь, — сказал он. — На какое-то время остаться с ее родственниками.

Это означало, что его отец тоже погиб. Она начала говорить: «Мне очень жаль...» — но как только произнесла это, он отмахнулся от нее. Было странным стоять в проходе на коленях и разговаривать о смерти с парнем, имени которого она даже не знала. Она хотела спросить, но теперь, после такого близкого разговора, спрашивать имя казалось неудобным. Она потянулась за другой банкой, но их осталось на полу не так много.

Он тоже потянулся, но Каспер нырнул ему под руку и начал облизывать лицо. Новенький улыбнулся и слегка отстранился, почесывая ему шею.

Bravy [10] , Каспер. Bravy.

— Твоя собака говорит на других языках? Она тебе и домашнюю работу по математике делает?

— На немецком. И только команды. — Он поставил последнюю банку и выпрямился, впервые выглядя немного смущенным. — Большинство полицейских собак так выполняют команды.

Она почесала собаке макушку.

— Ну, я думаю, он действительно хороший малый.

Новенький направился к концу прохода и взял один из сорокафунтовых мешков с сухим собачьим кормом, и у Бекки было время, чтобы оценить всю силу его мышц.

На его губах мелькнула тень улыбки, и она поняла, что пялится на него. Она тут же отвела взгляд, но он сказал:

— Я никогда не использовал Каспера для знакомства с девушками, но вся эта спасательная операция может мне неплохо в этом помочь.

Проверено. Не гей.

— Ну, не думаю, что девушки из группы поддержки повелись бы на того, чья собака весит больше, чем они сами.

Он поднял руку и откинул волосы с лица.

— А кто мог бы, как думаешь?

— Команда по софтболу, — не моргнув глазом, сказала она. — Девушки там крепкие.

Он усмехнулся.

— Спасибо за совет. — Он уже начал разворачиваться к выходу из магазина, но потом остановился. — А ты играешь в софтбол?

— Не-а. — Теперь она была уверена, что покраснела. — Эти мешки тяжелые. Возьми те, что в начале лежат.

— Хорошая мысль.

Он повернулся к концу прохода, и Каспер поплелся за ним. Она открыла рот, чтобы остановить его, сказать что-то остроумное, поддержать разговор с тем, кто потом не ожидал от нее помощи в темноте.

Правильно. Это же его первый день. Поэтому разговор будет длиться около пяти минут.

Новенький остановился. Улыбнулся через плечо прежде, чем посмотреть на собаку.

— Каспер, она сказала, что кто-то должен держать твой поводок.

Собака гавкнула.

Потом она опустила голову, взяла в зубы конец поводка и побежала вслед за хозяином.

Смена Бекки закончилась в 9:30. К дому Криса она добралась, когда еще не было десяти. Сюда привела ее ярость, но страх удерживал ее в машине, как только она въехала на подъездную дорожку.

Целую минуту она смотрела на крыльцо. Если будет сидеть здесь дольше, то кто-нибудь, наверняка, заметит. Она размышляла, стоит ли ей просто развернуться и уехать домой.

Но она должна была работать в эти выходные. Что, если Тайлер и его дружок вернутся?

Ей повезло, что поблизости оказался новенький со своим полицейским псом. Может, она могла бы позаимствовать Каспера и забыть о существовании Криса Меррика?

Извини. Да, я не знаю твоего имени, но могу я позаимствовать твою собаку? Я работаю три смены в неделю. Я отдам псу часть моей зарплаты. А премию буду отдавать сыромятной кожей.

Отлично.

Воздух от влажности становился густым и тяжелым, когда она поднялась на крыльцо, чтобы постучаться. Надвигалась еще одна буря.

Она вспомнила замечание Габриеля накануне вечером о девушках, которые не были странностью здесь. Она задалась вопросом, не произведет ли она такое же впечатление, постучавшись к ним домой в десять вечера, как некоторые отчаявшиеся девчонки, которые таскаются за ними. Особенно после того, как Крис попросил ее… о чем? О встрече? Что произошло во время ланча?

Дверь широко распахнулась. В свете передней стоял Майкл. Тот же самый хвостик, тот же небрежный вид. Сегодня его джинсы выглядели получше, и на нем была обувь, но ему все еще нужно было побриться. К уху он прижимал беспроводную телефонную трубку.

Он не был крупным парнем, но и мелким — тоже. Она вспомнила, как он пытался схватить ее, и отступила на шаг назад.

— Я... э-э... а Крис...

Он поднял палец, указав на телефон, потом отступил назад и поманил ее внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию