Игра 14.0 - читать онлайн книгу. Автор: Урсула Познански cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра 14.0 | Автор книги - Урсула Познански

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Бастиан прищурился и посмотрел в сторону. Да, описание определенно совпадало.

— Послушай, — сказал он, всё еще не отпуская девушку, — мы оба теперь будем внимательно смотреть по сторонам, хотя от моих глаз толку мало. Я поговорю с Паулем и спрошу, не заметил ли он кого-нибудь. Но, пожалуйста, не паникуй. Скорее всего, Симон сейчас за сотни километров от нас.

Несколько секунд Айрис честно пыталась поверить его словам. Они звучали хорошо, разумно, логично. Но инстинкт самосохранения все-таки одержал победу, и девушка отстранилась от Бастиана, хотя его руки обещали ей защиту. Тепло. И еще…

— Идем. — Она окончательно вырвалась из его объятий. — Давай вернемся в лагерь.

Они молча шли рядом. Айрис пыталась одновременно следить за всем вокруг. При первом же удобном случае она подобрала острую палку, которая придавала хоть немного уверенности.

Если Симон появится, она будет целиться ему прямо в глаза. Что-то в глубине души девушки, какая-то крохотная, безумная, трепещущая ее частица почти надеялась, что он все-таки покажется. Тогда наступит конец неизвестности. Тогда всё закончится, так или иначе.

Айрис видела, что Бастиан достал из ножен меч и с сомневающимся видом посмотрел на него. Пай-мальчик не выпускал тяжелое деревянное лезвие из рук, хотя по выражению его лица и не скажешь, что он умеет с ним обращаться. Впрочем, ничего опасного им так и не встретилось — не пугаться же молоденькой куницы, которая, стоило Айрис с Бастианом появиться, тотчас пустилась в бегство! Маленькая и юркая, она практически сливалась с окружающим ее лесом.

Как бы я хотела, подумала Айрис, быть хоть вполовину такой же быстрой, как она.

Глава 25

Штайнхен еще спал. Лоб его покрывала испарина, но дышал он спокойно.

— Пару раз он кашлял во сне, — сообщил Пауль, — но удушья не было. Доро начертила на земле магические символы и теперь убеждена, что ему полегчало именно поэтому. В общем, совсем высокой температуры у него нет, но… ты его руки видел?

Он говорил исключительно с Бастианом, и для Айрис это оказалось как нельзя кстати.

Девушка присела на корточки рядом со Штайнхеном и положила руку ему на лоб. Всё еще горячий. Он пошевелился, пробормотал что-то и попытался повернуться.

Мы даже ничего поесть не принесли, виновато подумала Айрис и теперь заметила, что ее саму бешено терзает голод, гневно урча в желудке.

— Мы всё сделаем, — прошептала она Штайнхену. — Ждать уже недолго, скоро придет помощь. Не волнуйся.

Его руки и впрямь выглядели ужасно — будто их обварили кипятком. Как такое возможно? Бастиану нужно было внимательнее его осмотреть, но он всё еще разговаривал с Паулем. Странное эти двое производили впечатление. Бастиан всё время пытался сохранить между собой и Паулем определенную дистанцию, но у него ничего не получалось. Пауль положил руку ему на плечи, указывая на могилы и, видимо, что-то объясняя.

Штайнхен засопел, негромко захныкал, но вскоре опять успокоился. Айрис вновь смочила платок водой и вытерла ему лоб.

— …Никого не видел. И, слушай, если у него такая приметная шевелюра, мы давно бы его заметили.

Голос Пауля, на этот раз громкий. Айрис невольно затаила дыхание, чтобы не пропустить ни единого слова.

— Последние два дня я всё время бродил по здешним лесам, я знаю эту местность лучше, чем любой другой.

— Ладно, наверное, ты прав. Но может быть, все-таки тебе что-то бросилось в глаза? Или кто-то? — Бастиан ловко и как будто случайно высвободился из объятий Пауля.

— Нет. Здесь нет никого, кроме нас. Я понимаю, что у всех, включая меня, нервы уже дошли до предела, но мы должны стараться сохранять здравый рассудок. — Голос Пауля звучал устало. — Плохо, что Доро, похоже, помешалась на своих дурацких сказках о проклятии. Если страх охватит всех, я не смогу удерживать отряд под контролем. Кто знает, что тогда произойдет. Так что нам только истории с каким-то чужаком, который ходит повсюду и подкарауливает нас, не хватает.

Он взял Бастиана за руку, хотя было видно, что тот недоволен таким жестом, и отвел в сторону, туда, где их разговор никто не мог подслушать.

Айрис в последний раз испытующе посмотрела на Штайнхена, убедилась, что, в принципе, всё в порядке, и встала. Она обещала, что посидит со Штайнхеном, пока Бастиан будет разговаривать с Паулем, но девушке не хотелось упускать ни единой подробности их беседы. Если кто-то из них двоих видел больше, чем признался ей, она должна была это знать.

— …И хотя, — как раз в эту минуту сказал Бастиан, — без очков я вижу не особо хорошо, но рыжий цвет — это очень необычно…

— Айрис?

Вот черт, только не сейчас.

— Подожди, Лисбет.

— Я всего лишь хотела предложить тебе немного еды, у нас есть…

— Попозже, ладно?

Айрис продвинулась на пару шагов ближе к Паулю с Бастианом, делая вид, что ищет что-то в траве.

— Ты что-то потеряла? Может, тебе помочь?

Только не вздыхай так раздраженно. Она милая.

— Нет, всё в порядке.

— Просто… я рада была бы чем-нибудь заняться. Я очень надеюсь, что сегодня мы уйдем отсюда — не хочу еще одну ночь спать под открытым небом. — Глаза Лисбет были мокры от слез. — И я очень боюсь за Сандру. Даже представить не могу, где она прячется. А что ты об этом думаешь?

— Ничего.

Черт побери, так она вообще не услышит, о чем там разговаривают Пауль с Бастианом.

Еще на пару шагов ближе к ним. Похоже, Лисбет просекла ее передвижения и что-то заподозрила.

— А о чем говорят эти двое?

— Если ты не будешь без умолку болтать, то, может, я что-то и услышу, — проворчала Айрис.

— Мне было бы очень интересно, — пробормотала Лисбет, обращаясь скорее к себе самой. — Я спрашиваю себя…

— Тсс!

— …Никто больше ничего не заметил, — как раз в эту минуту сказал Пауль. — Я тоже думаю, что это был зверь.

Айрис видела лицо Бастиана лишь издали, но даже на таком расстоянии заметила, что он встревожен. Рядом с ней пай-мальчик был гораздо спокойнее.

— Надо посовещаться с остальными, — предложил он. — Если, кроме нас, здесь есть кто-то еще, это прольет свет на исчезновение Сандры, Варце и Ларса. Давай выясним, видел ли кто-нибудь мужчину с рыжими волосами.

По телу Лисбет прошла дрожь.

— С рыжими волосами?

Айрис обернулась.

— Да, именно так. Ты кого-нибудь видела? — Девушка так крепко схватила Лисбет за рукав, что тот затрещал. — Где? И когда?

Да, она вела себя с Лисбет очень грубо — та даже вскрикнула, причем довольно громко, и все обернулись к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию