Манхэттенский охотничий клуб - читать онлайн книгу. Автор: Джон Соул cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Манхэттенский охотничий клуб | Автор книги - Джон Соул

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Тощий выпотрошил тушку, бросил в банку из-под кофе, а затем принялся за вторую крысу. Через несколько минут работа была закончена, все три крысы освежеваны, а снятая кожа и внутренности исчезли сразу же, как только упали на рельсы.

– Они не так плохи, нужно только привыкнуть, – сказал тощий, кладя на бочку ржавую решетку и ставя на нее банку из-под кофе. – На вкус не хуже курятины. – Он посмотрел на Джеффа, затем на Джаггера. – Сейчас вам это есть не нужно. Поначалу их никто не ест. Но, как я сказал, со временем вы привыкнете. – Тощий усмехнулся, снова показав сломанные зубы. – Через некоторое время вы здесь привыкнете ко всему.

Глава 19

Когда Хедер и Кит поднялись на поверхность, на улице почти стемнело. По Бродвею двигалось несколько такси, на тротуарах было полно прохожих, но у дома Джеффа стояла тишина.

Кит повернулся к Хедер.

– Ну скажите, разве это не глупость? Я имею в виду то, чем мы занимались, когда гнались за сумасшедшей старухой в метро?

Хедер подняла голову. До сегодняшнего вечера она не замечала, насколько Джефф похож на отца. Очевидно, в голосе Кита было что-то до боли знакомое или в осанке, а возможно, в том, как он выпячивал челюсть. Не важно. Внезапно ей показалось, что она стоит рядом с Джеффом. Она вспомнила вдруг, что после окончания университета он не собирался возвращаться в Бриджхамптон и очень переживал, что отцу это не понравится.

Боже, какие это были мелочи по сравнению с тем, как страдал Кит сейчас!

– Я, пожалуй, пойду домой, да и вам тоже хорошо бы поспать, – сказала Хедер.

Кит взял ее за руку.

– Скажите мне, что я не спятил. Прошу вас, скажите, что я прав.

– Единственное, что я знаю, – произнесла она, – так это то, что мы совсем недавно в метро услышали голос. Только не ясно чей. Мне показалось, что Джеффа, хотя это противоречит здравому смыслу. В общем... – Хедер мягко высвободила руку, – если вы сумасшедший, то и я тоже.

Она быстро пошла назад к Бродвею, но вскоре обернулась. Их взгляды встретились.

– Завтра мы возобновим поиски.

– Я буду вас ждать, – сказал Кит.

Хедер двинулась дальше по Сто девятой улице, чувствуя его взгляд. Затем свернула к огням и шуму Бродвея.

* * *

– Леди, подайте четвертак.

Обычно Хедер старалась не замечать нищих, но теперь, подняв руку, чтобы остановить такси – оно было еще в двух кварталах вверх по Бродвею, – почему-то скосила глаза и увидела, что это мальчик лет десяти. Оборванец. Бледный белокурый, спутанные пряди упали на лоб.

Ее удивили его глаза. Совсем не мальчишеские. Эти глаза были больше похожи на глаза животного. Мальчик поглядывал на нее снизу вверх, не переставая испуганно озираться, Хедер бросила взгляд на часы. Почти полночь.

Что он здесь делает? Может быть, убежал из дому?

Она вспомнила пожилую женщину, исчезнувшую в темноте туннеля. Наверняка, такая же бездомная, как этот мальчик, поэтому и испугалась, когда они с ней заговорили. Таким, как она, на улицах города неуютно. Они вынуждены жить в подземелье, в темноте и грязи.

Хедер подумала, что через несколько лет или даже месяцев этот мальчик станет таким же.

Подъехало такси. Хедер полезла в сумочку, вытащила банкноту и, даже не посмотрев, подала мальчику. Тот выхватил деньги, как белка орех в Центральном парке. Она влезла в такси, захлопнула дверцу, назвала водителю адрес.

«Почему я это сделала? Ведь, давая деньги, мы только поощряем их к попрошайничеству».

Хедер резко развернулась, чтобы посмотреть в заднее стекло, но мальчика нигде видно не было.

Вылезая из такси у дома, она поняла, почему дала ему деньги. Мальчик больше не сливался с безликой массой бездомных. Теперь он был одним их тех, кто мог ей помочь. Ей и Киту.

Помочь найти Джеффа.

* * *

– Пора, – сказал Змееныш.

Джефф с трудом разлепил веки. Он спал урывками, опершись спиной о стену. В животе крутило от пищи, которой их угостил неизвестный. Только все начало успокаиваться, как нужно подниматься и куда-то идти. Джефф попытался пошевелить ногами и тихо застонал. Все тело болело.

Плечо сжала огромная ладонь Джаггера.

– Не тушуйся, приятель. Все будет в порядке.

Он поднял Джеффа на ноги. Огонь в бочке был теперь совсем слабым, и углы выемки прятались в темноте. Джаггер метнул взгляд на Змееныша, который уже стоял на рельсах, затем показал глазами на свою руку. Джефф увидел большой железнодорожный костыль, каким забивают шпалы. Заостренный конец Джаггер зажал в кулаке. Видна была только головка, похожая на булаву. Он качнул головой в сторону Змееныша.

– Ничего, скоро мы доберемся до места, откуда виден путь наверх, и тогда...

Он произнес это очень тихо, но мог и не стараться.

– Тебе эта штуковина понадобится, чтобы добывать здешних кроликов, – сказал Змееныш, даже не посмотрев в их сторону. – Стукнешь меня – и никогда отсюда не выберешься.

Он двинулся по шпалам, не оглядываясь. Джаггер посмотрел ему вслед.

– На хрена он нам нужен.

Джефф вгляделся в темноту туннеля, из которого они пришли Сейчас она показалась ему еще чернее. После нескольких коротких часов, проведенных у железной бочки, возвращаться в кромешную тьму очень не хотелось.

Он включил фонарик. Лампочка вспыхнула и быстро потускнела.

Вспомнил голос отца, донесшийся из черноты. Значит, уже начинаются галлюцинации. То ли еще будет. Потом вспомнил голоса, какие они слышали в туннеле, вполне реальные.

И выстрелы.

– Я думаю, нам лучше пойти с ним, – наконец сказал он. – По крайней мере у него фонарь.

Джаггер прищурил глаза.

– Можно отобрать.

– Ну отберешь, и что потом, когда сядут батарейки?

– К тому времени мы найдем путь наверх.

– А если не найдем? – Джефф спрыгнул на рельсы Ты идешь?

Джаггер колебался несколько секунд, затем кивнул:

– Я с тобой.

Змееныш был уже в десяти ярдах впереди.

– Я выключаю фонарь, – бросил он через плечо. – Идите за мной.

Вокруг Джеффа опять сомкнулась чернота, и опять душу начали царапать острые когти страха. Пройдя всего несколько ярдов, он споткнулся о шпалу и подвернул лодыжку. Негромко охнув, инстинктивно вскинул руку, чтобы удержать равновесие, и по чистой случайности оперся о стену. Это спасло от падения. Мгновенно вспыхнул фонарик.

– Чертов идиот, – проворчал Змееныш. – Держись за стену, и все будет в порядке.

Свет снова погас, затем через несколько секунд вспыхнул, потом опять погас. Судя по звуку шагов, Змееныш был уже где-то далеко впереди. Когда он в очередной раз зажег фонарь, они увидели, что отстают почти на пятьдесят ярдов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию