Стая - читать онлайн книгу. Автор: Франк Шетцинг cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стая | Автор книги - Франк Шетцинг

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно его охватил смутный страх утраты.

Мир меняется, думал он. Он смыкается над нами. В некоем тайном месте о чём-то договорились — без нас. Люди там не присутствовали.

А такой красивый дом. Такой весёлый.

Он завёл мотор, и машина тронулась.


* * *


Киль, Германия


Эрвин Сьюсс вошёл в кабинет Бормана, за ним следом — Ивонна Мирбах.

— Позвони этому Йохансону, — сказал он. — Немедленно.

Борман знал директора «Геомара» достаточно давно, чтобы понять, что случилось нечто чрезвычайное. Нечто, сокрушившее Сьюсса.

— Что произошло? — спросил он, хотя уже догадывался. Мирбах подвинула стул и села.

— Мы просчитали на компьютере весь сценарий. Коллапс наступит раньше, чем мы думали.

Борман нахмурил лоб.

— В прошлый раз мы сомневались, что дело вообще дойдет до коллапса.

— Боюсь, что дойдёт, — сказал Сьюсс.

— Консорциумы бактерий?

— Да.

Борман почувствовал, как на лбу у него проступает холодный пот. Этого не может быть, думал он. Это же всего лишь бактерии, микроскопически маленькие организмы. Внезапно он начал рассуждать по-детски. Как может нечто столь крохотное разрушить ледяной покров толщиной больше ста метров? Что может сделать какой-то микроб на тысячах квадратных километров морского дна? Это нереально. Не бывать этому.

Они мало знали о консорциумах. Ясно было лишь то, что на глубине моря микроорганизмы разных видов объединялись в симбиоз. Серные бактерии связывались с археями — первобытными одноклеточными, представителями вообще самой древней формы жизни. Симбиозы были чрезвычайно успешны. Первые консорциумы на поверхности гидрата метана были обнаружены несколько лет назад. Серные бактерии с помощью кислорода усваивали то, что получали от архей: водород, двуокись углерода и различные углеводороды. А археи выделяли эти вещества, только напитавшись как следует своим любимым кушаньем.

Метаном.

В известной мере и серные бактерии жили метаном, только не напрямую. Поскольку в основном метан залегал в осадочном слое, лишённом кислорода, а серные бактерии без кислорода жить не могли. А археи могли. Они были в состоянии расщеплять метан без кислорода, да ещё и на километровых глубинах ниже поверхности земли. По некоторым оценкам, они перерабатывали за год триста миллионов тонн морского метана — может быть, на благо мировому климату, поскольку расщеплённый метан не мог выйти в атмосферу в качестве парникового газа. С этой точки зрения они служили чем-то вроде экологической полиции.

По крайней мере, до тех пор, пока не распространились на большой площади.

Но они жили и в симбиозе с червями. А эти странные черви с их чудовищными челюстями были битком набиты консорциумами серных бактерий и архей. Бактерии жили как на черве, так и внутри него. С каждым метром, на который червь внедрялся в гидрат, он всё глубже протаскивал с собой микроорганизмы, и те начинали разъедать лёд изнутри. Словно рак. Черви подыхали, за ними серные бактерии, но археи неуклонно пробивались сквозь лёд всё дальше к свободному метану. Они превращали некогда компактный гидрат в пористую, ломкую массу, и газ выходил наружу.

Черви не могли дестабилизировать гидрат, вспомнил Борман свои собственные слова.

Правильно. Но это была и не их задача. Черви выполняли лишь одну функцию — доставить в толщу льда пассажирский груз архей. Как омнибусы: гидрат метана, пять метров в глубину, все на выход, за работу.

Почему мы никогда не рассматривали этот сценарий, думал Борман. Температурные колебания морской воды, уменьшение гидростатического давления, землетрясения — всё это входит в репертуар ужасов при изучении гидрата. Только о бактериях никто всерьёз не думал, хотя было известно, что они делают. Никому и в страшном сне не мог привидеться сценарий подобного нашествия. Никто и в мыслях не держал возможность существования такого червя, который окажется метанотрофным самоубийцей. Его обилие, его распространение по всему континентальному склону абсурдно, необъяснимо! Армия архей, подгоняемая их фатальным аппетитом, в такой массе фактически невозможна!

И потом он снова подумал: откуда же эти микроорганизмы взялись? Что их наслало туда?

Или кто?

— Проблема в том, — сказала Мирбах, — что наши первые имитации основывались на линейных уравнениях. А действительность протекает нелинейно. Мы имеем дело частично с экспоненциальным, частично с хаотическим развитием. Лёд разлагается, газ из-под него под давлением выпирает наружу и увлекает за собой обломки. Морское дно проваливается, и момент обвала стремительно приближается…

— Ну хорошо, — Борман поднял руку. — Как долго ещё?

— Пара недель. Пара дней. Пара… — Мирбах помедлила. Потом пожала плечами: — Есть во всём этом нечто невообразимое. Мы всё ещё не знаем, действительно ли это произойдёт. Почти всё говорит за то, но сценарий настолько необычный, что мы вряд ли выйдем за пределы голого теоретизирования.

— Давайте оставим все эти дипломатические прятки. Что ты сама обо всём этом думаешь?

Мирбах подняла на него глаза.

— Ничего. — Она сделала короткую паузу. — Если три муравья столкнутся с крупным млекопитающим, оно их растопчет. Если то же самое млекопитающее наткнётся на несколько тысяч муравьёв, они живьём обглодают его до костей. Нечто похожее мне представляется в случае с червями и микроорганизмами. Понятно?

— Позвони Йохансону, — снова сказал Сьюсс. — Скажи ему, что мы досчитались до эффекта Стореджиа.

Борман медленно выдохнул и молча кивнул.


* * *


Тронхейм, Норвегия


Они стояли на краю вертолётной площадки, с которой открывался вид на фьорд. Водная гладь простиралась перед ними, как матовая сталь под сереющим небом.

— Ты сноб, — сказала Лунд, взглянув на ожидающий вертолёт.

— Конечно, я сноб, — ответил Йохансон. — Раз уж я вами насильно рекрутирован, то заслуживаю какого-никакого снобизма, а?

— Опять ты об этом!

— Ты и сама сноб. Так что можешь все ближайшие дни раскатывать на отличном джипе.

Лунд улыбнулась:

— Тогда хотя бы дай ключи.

Йохансон порылся в кармане пальто, достал ключ от джипа и положил ей на ладонь.

— Смотри за ним. Пока меня нет.

— Можешь не волноваться.

— Только не вздумай трахаться в нём с Каре.

— Мы не трахаемся в машинах.

— Вам только волю дай. Но ты правильно сделала, что последовала моему совету и сломала копьё, метившее в бедного Стоуна. Пусть теперь сам выуживает из воды свою фабрику.

— Боюсь тебя разочаровать, но твой совет тут не сыграл никакой роли. Помиловать Стоуна было исключительно решением Скаугена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению