Стая - читать онлайн книгу. Автор: Франк Шетцинг cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стая | Автор книги - Франк Шетцинг

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

— И современный танкер взрывается, оттого что медузы законопатили кингстонные ящики? — спросил Роше.

— Танкер и сухогруз — конструкции, наполовину состоящие из хай-тека. Но вторая половина архаична. Охлаждающая вода как закачивалась внутрь через дырки, так и закачивается. Да и почему бы нет? Бывает, ящик забивается, тогда его прочищают. Один забьётся, используют другой. Природа никогда не атаковала кингстонные ящики, так зачем же их совершенствовать?


Йохансон больше не вслушивался в то, что говорилось. Следующую главу доклада он знал во всех подробностях. Они с Борманом сами же и готовили её. В ней речь шла о червях и гидрате метана. Пока Пик говорил, Йохансон предался вольному ходу мыслей и напечатал на своём ноутбуке: Воздействие на нейронные системы посредством…

Посредством чего?

Он должен был подыскать для этого определение. Интересно, имеет ли штаб доступ к его программе? Мысль, что Ли и её люди могут шпионить за ходом его рассуждений, не понравилась ему. У него была собственная теория, и он собирался представить её штабу — но в своё время, которое назначит он.

Лишь по чистой случайности два пальца его левой руки шлёпнули по клавишам, и получилось слово. Вернее, всего три буквы: ирр.

Ирр — это хорошо. Пусть так и останется.


Уивер, пока слушала, изгрызла карандаш.

— Наверное, столь же опустошителен был всемирный потоп, — закончил Пик свой детальный экскурс. — Картины наводнения входят в состав многих мифов и религиозных преданий. Возможно, самое раннее описание цунами, которому можно верить, рассказывает о природной катастрофе в Эгейском море в 479 году до Рождества Христова. В 1755 году в Лиссабоне погибли 60 000 человек, когда Португалию накрыла волна высотой 10 метров. Определённо мы знаем также о взрыве Кракатау в 1883 году. Большая часть вершины была сорвана, подводная кальдера провалилась в магму. Два часа спустя волна высотой 40 метров обрушилась на прибрежные районы Суматры и Явы, свыше 300 населённых пунктов было смыто, 36 000 человек погибли. В 1933 году небольшое цунами обрушилось на японский город Санрику и окатило северо-восток острова Хонсю. 9000 зданий разрушены, 8000 кораблей потоплены. Ни одно из этих событий даже близко не сравнится с нынешним североевропейским цунами. Все государства этого региона без исключения являются высокоразвитыми промышленными странами. Там живут 240 миллионов человек, большинство — на побережье.

Он обвёл аудиторию взглядом. Царила мёртвая тишина.

— Геологически весь регион претерпел скачкообразные изменения. Для человечества в целом последствия ещё не оценены, для экономики они истребительны! Некоторые из важнейших портов мира разрушены полностью или частично. Роттердам всего несколько дней назад был крупнейшим в мире торговым портом, Северное море — одним из важнейших складов ископаемой энергии, 450 000 баррелей нефти откачивалось оттуда ежедневно. Половина европейских нефтяных ресурсов залегала у берегов Норвегии, часть — у Англии. Эта могучая индустрия была уничтожена за несколько часов. Число человеческих жертв осторожно оценивается пока в два-три миллиона, количество раненых и оставшихся без крова гораздо больше.

Пик зачитывал цифры, как сводку погоды, — деловито и без видимых эмоций.

— Непонятно, что вызвало оползень. Черви, без сомнения, относятся к самым примечательным мутациям, с которыми нам пока пришлось столкнуться. Никакой естественно-природный процесс не объяснит появления этой многомиллиардной когорты из червей и бактерий. Поэтому наши друзья из Киля и доктор Йохансон придерживаются мнения, что в этом паззле недостаёт ещё одной детали. Какими бы нестабильными ни стали гидратные поля вследствие этого нашествия, такая катастрофа произойти не могла. В игре задействован какой-то дополнительный фактор, и цунами — лишь начальная часть проблемы.

Уивер выпрямилась. Она почувствовала, как волосы у неё на затылке встают дыбом. И хоть спутниковый снимок, возникший в эту секунду на экране, был сделан с большой высоты, она тотчас узнала корабль.

— Эти снимки демонстрируют то, что я имею в виду, — сказал Пик. — Мы следили за этим судном через спутник…

Что такое? Уивер показалось, что она ослышалась. Они следили за Бауэром?

— Исследовательское судно «Джуно», — продолжал Пик. — Снимки сделаны ночью с военного разведывательного спутника EORSAT. По счастью, была безупречная видимость и очень спокойное море, что в целом необычно для этого региона у Шпицбергена.

На чёрной поверхности воды смутно выделялись бортовые огни. Внезапно по морю рассыпались светлые пятна, распространяясь во все стороны, вода начала кипеть.

«Джуно» опрокинулось на левый бок и камнем ушло на дно.

Уивер оцепенела. Никто не был готов к такому. Наконец она узнала, что стало с Бауэром. «Джуно» лежит на дне Гренландского моря. Она вспомнила его страхи и предчувствия. И с болью поняла, что теперь знает об этом больше, чем кто-либо другой. Бауэр завещал ей полученные им знания.

— Впервые с начала аномалий, — сказал Пик, — мы смогли наблюдать этот эффект. Метановые прорывы в этой местности были известны нам давно…

Уивер подняла руку:

— Значит, вы подозревали, что это могло произойти?

Пик посмотрел на неё своими белыми глазами. Лицо его казалось высеченным из камня и лишённым мимики.

— Нет.

— И что вы предприняли, когда «Джуно» тонуло?

— Ничего.

— Вы ничего не могли сделать, хотя следили за судном?

— Мы наблюдали за множеством кораблей, чтобы собрать сведения. Невозможно быть всюду сразу. Никто не мог предположить, что именно это судно…

— Мне послышалось, — с жаром перебила его Уивер, — или вы действительно сказали, что действие таких газовых прорывов известно давно? Например, из пресловутого Бермудского треугольника?

— Мисс Уивер, мы…

— Другими словами, если вы знали, что таким образом суда исчезали и в прежние времена, и если знали, что высвобождение метана в Северном море усугубляется, то разве вы не догадывались, что ждёт норвежский континентальный склон?

— Что вы хотите этим сказать? — Пик уставился на неё.

— Я хочу знать, не могли ли вы что-нибудь сделать! Воцарилась неприятная тишина. Лицо Пика не дрогнуло.

— Мы недооценили ситуацию, — произнёс он.

Ли знала такие ситуации. У Пика не было другого выхода, как частично признаться в просчёте космической разведки. Они действительно регистрировали рост газовых прорывов у берегов Норвегии, но мало ли что они регистрировали. О червях они ничего не знали.

Она встала. Наступило время поддержать Пика.

— Мы бы ничего не смогли сделать, — спокойно сказала она. — Позвольте мне напомнить вам, что научные консультанты приглашены сюда потому, что мы нуждаемся в их опыте и знании предмета. Некоторые из вас были непосредственно вовлечены в события. Что мог бы предотвратить доктор Борман? Или доктор Йохансон? Или даже «Статойл»? А что могли бы предотвратить вы, мисс Уивер? Неужто вам представляется, что взгляд с орбиты поступает вездесущей оперативной группе, которая тут же оказывается на месте аварии и спасает пострадавших?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению