Паранойя - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Старр cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паранойя | Автор книги - Джейсон Старр

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я закрыл глаза, пытаясь расслабиться, как вдруг снова очутился в подвале дома Рудника. Все было как в прошлый раз, с одной только существенной разницей: когда я уже лежал на диване, а он на мне, с лестницы послышался голос:

— Майкл!

Это был Кеннет, брат Майкла, двумя-тремя годами младше его и несколькими годами старше меня. Он стоял наверху и звал Майкла.

— Сейчас! — завопил Майкл, второпях натягивая штаны.

Теперь, вспоминая сегодняшнюю самодовольную улыбку Рудника, я только больше расстроился. Я представил, как прижму его где-нибудь в темном переулке и забью до смерти бейсбольной битой. Вот я снова и снова опускаю биту на его голову и ору: «Подыхай, сволочь, подыхай!»

Я не мог заснуть. Наконец я встал, пошел в гостиную и стал смотреть новости. Потом я выключил телевизор и подошел к бару. Я налил себе полстакана виски, а затем пошел на кухню и долил сельтерской. Выпив, я вернулся к бару и внимательно осмотрел бутылку. Нужно было удостовериться, что Пола не сделала на этикетке никаких пометок.

Глава шестая

Когда я пришел к себе в офис, примерно в половине девятого, для меня уже выгораживали угол рядом с тем местом, где сидели секретарши отдела продаж. Меня предупредили, что в течение ближайшего часа мне нужно вынести из своего прежнего кабинета все вещи, потому что будут ломать стены.

Я старался не думать о сложившейся ситуации. Я убеждал себя, что все это только на время — рано или поздно положение дел изменится, я снова буду на коне, и тогда мне дадут новый кабинет, а может, я перейду на работу в другую компанию. А пока нужно воспринимать все происходящее как дурной сон.

Переносить мне было почти нечего. Я сложил книги и папки в пару коробок, но основная, необходимая для работы информация находилась в компьютере. Я очистил свой письменный стол и собрал кое-какие мелкие вещи — кружку для кофе, степлер, пресс-папье. Мне хотелось тут же вернуться к работе, но нужно было подождать, пока ребята из технической поддержки подключат компьютер и телефон. Тем временем я загрузил ноутбук и сел в уголке, готовясь к одиннадцатичасовой встрече.

Наконец мое новое рабочее место было готово. Я собрался и засучив рукава принялся за работу. Я настолько погрузился в то, чем был занят, что почти перестал замечать, что сижу не в своем кабинете, но тут ко мне подошел Джо из отдела маркетинга и сказал:

— Сочувствую, старина.

Джо был хороший парень, и я понимал, что он хочет, как лучше, но все равно в его тоне я почувствовал снисходительность. Для каждого, кто работал в компании, я теперь был притчей во языцех. Обо мне, наверное, шептались в туалете и у автоматов с водой: «Слышали, что случилось с Ричардом Сегалом? Сегодня его пинком под зад поперли из кабинета». Джеки, молодая секретарша, проходя мимо меня, сказала: «Привет!» Раньше, когда у меня был свой кабинет, она всегда говорила: «Здравствуйте, Ричард!» Но теперь я был одним из работавших в общем помещении, и она почувствовала себя со мной на равных и, видимо, считала, что теперь мне можно говорить «привет!».

Я отправился на одиннадцатичасовую встречу, радуясь возможности на какое-то время уйти из офиса. Встреча оказалась на редкость удачной, таких у меня уже давно не случалось. Страховой компании на Черч-стрит требовались четыре консультанта по «Виндоуз Эн-Ти» с опытом программирования для уже запущенного проекта, и мы с Доном Чейни, их ИСМ-менеджером, уже вчерне набросали контракт. Это был еще совсем молодой человек, лет тридцати. В конце встречи он сказал мне, что хочет дать нашей компании пробное задание. У них были проблемы с сервером, и он хотел воспользоваться помощью наших консультантов. Если все пройдет благополучно, он подпишет с нами и более серьезный контракт.

Из офиса Чейни я позвонил Джилл из отдела кадров и спросил, нет ли у нас консультантов, свободных сегодня во второй половине дня. Джилл сказала, что Марк Сингер, один из лучших компьютерщиков, в два часа как раз будет в центре. Чейни был доволен. Мы пожали друг другу руки, и я сказал, что еще позвоню попозже узнать, как идут дела.

По пути в офис, в метро я почувствовал прилив сил: есть прорыв! Мне удалось пропиарить то, что обещало стать грандиозной сделкой. А вдруг это и был как раз тот решающий момент, которого я ждал. Не успею я оглянуться, как уже буду заключать сделки направо и налево, и тогда смогу прийти в кабинет к Бобу Гольдштейну и потребовать к себе уважения.

Мне не хотелось еще раз попасться на том, что мой обеденный перерыв затянулся дольше положенного, поэтому, выйдя из метро, я купил в магазине сэндвич с ростбифом и взял с собой.

Вернувшись в офис, я столкнулся в коридоре со Стивом Фергюсоном. В первый момент я хотел поздороваться с ним и, может быть, даже попросить прощения за свое вчерашнее поведение. Но он молча прошел мимо, даже не взглянув на меня. Я рассмеялся про себя и покачал головой. Хочет вести себя как мальчишка — на здоровье, а вообще не будет разговаривать со мной — что ж, невелика потеря.

Я обедал на своем рабочем месте и одновременно готовил смету на четырех консультантов. Ко мне вернулась прежняя уверенность в себе. Ричард Сегал, лучший продавец компьютерных услуг во всем Нью-Йорке. Скоро у меня будет угловой кабинет, собственная секретарша, и жизнь моя переменится.

Зазвонил телефон. Звонила Джилл из отдела кадров. Она сказала, что ей нужно со мной немедленно поговорить. Я подумал, что речь идет об оплате работ для Дона Чейни, что она хочет узнать, как ей оформлять счет — по фиксированной ставке или из расчета часов. Я доел сэндвич и только потом пошел в кабинет к Джилл.

Джилл была на несколько лет старше меня, сухопарая, вьющиеся темные волосы коротко острижены. Ее отличала особая, как будто нарочно для офиса придуманная «корпоративная» сдержанность. Она редко улыбалась, поэтому сначала, когда я увидел на ее лице серьезное выражение, я не заподозрил ничего плохого.

— Что случилось? — спросил я.

— Боюсь, у меня для вас плохие новости. Марк Сингер сегодня не сможет заняться вашим клиентом.

Ситуация действительно была критическая.

— То есть как не сможет?

— Я думала, он свободен. Но возникли проблемы с другим сайтом — у одного из наших постоянных клиентов. У меня нет выбора — я должна направить его туда.

— А нельзя послать кого-нибудь еще? Это очень и очень важно.

Она покачала головой.

— К сожалению, все другие ребята заняты. Вы не могли бы договориться на конец этой недели или начало следующей?

— Нет, — сказал я. Мне вдруг стало совсем плохо. Я чувствовал, что сейчас взорвусь. — Но вы мне обещали, что Марк будет свободен. Я обещал своему клиенту, что он придет.

— Он пока еще не ваш клиент.

— Как называется компания, куда должен идти Марк?

— Какая разница…

— Я хочу знать.

— «Шефер-Райли».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию