Фредди против Джейсона - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хэнд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фредди против Джейсона | Автор книги - Стивен Хэнд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Какая-то зловещая музыка звучала в комнатах. Звуки бибопа [15] струились из старого радиоприемника. Такая музыка была популярна в пятидесятых, а что касается мебели, то она была как минимум на двадцать лет старше.

Джейсон волок свою жертву по полу. Она уже больше не кричала, потому что он убил ее.

Вурхис тащил ее по ковру прихожей по направлению к чулану. Он молча отпер дверь и забросил тело внутрь.

Покончив с этим, он повернулся на каблуках и медленно, словно хорошо смазанный и налаженный автомат, пошел назад через прихожую, направляясь к входной двери. Он отправился на поиски новой жертвы.

Это было самое примитивное желание, существующее в недоразвитом сознании Вурхиса. Раз за разом повторить одно и то же: выследить, подкрасться и убить; выследить, подкрасться и убить.

Фредди вышел из своего затененного убежища и направился к чулану. Он был возбужден, и его обуревало любопытство. Он был уверен в том, что прекрасно знает мир сновидений, однако проникновение в сознание Вурхиса оказалось делом непростым.

Пронзительный крик — далекий, откуда-то из внешнего мира.

Фредди пожал плечами — очередная жертва, ну и ну! Он, протянув руку, взялся за ручку двери чулана.

— Сгораю от любопытства узнать, что за скелеты спрятаны в твоем чулане!

Крюгер распахнул дверь. Его глаза расширились от изумления.

Пространство за дверью было заполнено водой — опять вода. Все выглядело так, как если бы сразу за дверью Фредди видел боковую поверхность огромного аквариума. Крюгер рассмотрел грязь на дне, водоросли и мальков.

Раздувшийся труп подплыл к двери.

Фредди захихикал.

Потом он увидел еще тело и еще.

Крюгера осенило: то, что он поначалу принял за мальков, вовсе и не мальки. Это мертвые тела, плавающие вдалеке, — сотни разложившихся трупов, плавающих в озере, ставшем для них громадной водяной могилой.

Внимание Фредди привлек шум, похожий на всплеск. Он подошел ближе к двери чулана и стал всматриваться в озеро. Он увидел что-то странное у самой поверхности воды. Всмотревшись повнимательней, разглядел маленького мальчика, который отчаянно бил по воде руками. Мальчик был на волосок от смерти… он тонул.

Крюгер все понял!

Бессмертный убийца, улыбаясь, смотрел на тонущего мальчика. Не помня себя от радости, он воскликнул:

— Я тебя прикончил!


Линдерман ввел еще одну дозу снотворного в шею Джейсона. Юноша начинал беспокоиться. Опершись рукой о стенку машины, он наклонился вперед и сказал:

— У нас осталось очень мало транквилизатора, друзья. Может, я наскребу еще на одну дозу… и чуть-чуть еще останется для Лори.

Уилл метнул на Лори злобный взгляд. Черт бы побрал ее дурацкий план!

Она, казалось, ничего не заметила.

Уилл посмотрел на Линдермана:

— Мы почти приехали.

— Тогда я лучше пересяду, — решительно сказала Лори. Она, повернувшись на сидении, перебралась на заднюю половину машины.

— А ты уверена, что все это сработает? — спросил Уилл.

— Когда я в последний раз заснула, — задумчиво, как бы вспоминая что-то, произнесла Лори, — мне удалось захватить с собой из сна ухо Фредди. На этот раз я хочу затащить его сюда целиком.

— А как ты собираешься его найти? — с сомнением в голосе спросил Уилл.

— А мне и не надо его искать. Стоит мне закрыть глаза, и он тут как тут. Он сам найдет меня.

Черт бы побрал ее дурацкий план!

Уилл притормозил и съехал к обочине дороги.

— Мне необходимо пятнадцать минут, потом сразу разбудите меня, — сказала Лори. — Я приведу этого мерзавца. Надо убедиться в том, что Джейсон поджидает его.

Она поднесла руку к лампочке и настроила будильник на ручных часах. Пятнадцать минут. Один, пять, ноль.

Уилл вздохнул и притянул Лори к себе.

— Я все для тебя сделаю, — тихо сказал он. — Только возвращайся назад… а я, клянусь, никогда больше тебя не покину.

Она напрягла всю силу воли, чтобы не разрыдаться. Она так устала, ей столько пришлось пережить, но это…

— Уилл…

Он прижал ее к себе и поцеловал. Это был настоящий, полный страсти поцелуй. Единственный страстный поцелуй, поцелуй любящего человека.


Через несколько секунд все четверо сидели в задней половине автомобиля — вернее, там их было пятеро, если считать эту спящую машину по переработке живых людей в трупы — Джейсона Вурхиса.

Линдерман нажал на поршень шприца, изгоняя из корпуса пузырьки воздуха, потом постучал по нему, как это делают герои телесериалов, и осторожно воткнул иглу в руку Лори. Он нервничал, но прилагал все усилия к тому, чтобы унять дрожь, — ведь у него совершенно не было опыта в подобных делах.

Лори смотрела, как Линдерман вытащил иголку. Транквилизатор потек по венам. Она посмотрела на Киа. Она посмотрела на Уилла.

Потом легла рядом с Джейсоном Вурхисом, опутанным веревками и цепями.

— А сейчас я спать ложусь, — тихонько пропела она.

Уилл не мог смотреть на это. Он перебрался вперед, с размаху плюхнулся на переднее сиденье и завел двигатель.

Стоило машине вырулить с обочины на дорогу, как Джейсон затряс головой. Его глаза, скрытые маской, были закрыты, но веки подрагивали.

Он спал и видел сон.

17

Был прекрасный солнечный день — ясное, чистое небо; высокие, величественные деревья. И озеро… вода спокойная, прозрачная. Голубое небо и поросшие лесом холмы с поразительной четкостью отражаются в недвижной поверхности озерных вод; отражение почти такое, как в зеркале, и у Лори, когда она смотрит вниз, даже кружится голова. Ей кажется, что, войди она сейчас в озеро, она сразу же провалится сквозь небо. Берега озера были столь же прекрасны, как и само озеро.

Да, это было великолепное место. Кругом царило спокойствие. Благоуханный воздух, шелест листьев, овеваемых легким ветерком. Но это совсем не то, что она ожидала здесь увидеть. Это место совсем не похоже на то, где… Тш-ш-ш!

Озеро было совсем рядом — впереди и чуть справа от узкой грунтовой дороги, по которой шла Лори. Даже утоптанная песчаная тропа казалась трогательно-прекрасной под золотым солнцем.

Пение птиц? Ой, какое великолепие!

Лори считала себя городским жителем; она никогда не предполагала, что красота и спокойствие природы могут так подействовать на нее. Она чувствовала себя здесь как дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию