Зимний огонь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимний огонь | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу прощения, – сказала она. – Я стараюсь быть очень осторожной.

– Перестань миндальничать. Побыстрее заканчивай с этим.

Сара прикусила язык и закончила разматывать бинт. Она не стала протестовать, когда Кейс приподнялся на локтях, чтобы взглянуть на раны.

Одна рана уже затянулась и заживала. Вторая представляла собой покрасневшую рваную дыру в самой верхней части бедра. Примочка поблескивала на коже, словно капли черного дождя.

– Во мне остался свинец? – спросил Кейс.

– Нет, – ответила Сара. – Я вырезала пулю с другой стороны. Она не задела кость.

– Я так и думал. Потому что это не сбило меня с ног. Хотя и повлияло на точность моей стрельбы.

– Ну, не так уж сильно. Ют говорил, что уйти удалось только тебе.

– Остается еще много Калпепперов в этой банде.

Кейс сел в кровати, чтобы ощупать заднюю часть бедра. Его пальцы ощутили аккуратные стежки шва. Он наклонился над открытой раной в верхней части бедра и содрогнулся от боли. Однако он не отступил до тех пор, пока не осмотрел ее. Он был удовлетворен. Никаких признаков заражения и гниения. Никакого запаха.

«Слава Богу», – подумал он.

Сама по себе смерть не внушала ему страха, однако его не устраивали некоторые ее виды. По опыту, приобретенному в Гражданскую войну, он знал, что смерть от гангрены – это худшая из смертей.

Тяжело дыша, он откинулся на спинку.

– Хорошее лечение, – хрипло проговорил он. – Спасибо.

– Ты отблагодаришь меня, если не будешь вытаскивать нитки швов или снова открывать раны своими телодвижениями.

– Я постараюсь.

– Уж постарайся.

Несмотря на саркастический тон, Сара действовала деликатно и проворно, когда снова стала делать перевязку.

– Как ты себя чувствуешь? – шепотом спросила она.

– Лучше не бывает… У тебя такие шелковистые волосы.

Сара удивленно посмотрела Кейсу в лицо. Глаза у него были закрыты. Очевидно, он изо всех сил старался не показать, что ему больно.

Скорее всего он даже не заметил, что сказал, подумала Сара.

– Есть горячий бульон, – бодрым тоном сказала она. – Тебе нужно выпить немного, если только твой желудок способен его принять.

Кейс не ответил – он уже спал.

Сара осторожно отвела от его глаз густые волосы, подтянула и подоткнула одеяло и приложила запястье к его лбу.

Лоб был потным, но жара не было. Сара счастливо улыбнулась и провела кончиками пальцев по его широкой, заросшей скуле.

– Спокойной ночи, нежный принц, – пробормотала она, вспоминая его слова о том, что он любит «Гамлета».

Затем Сара вспомнила дальнейшие подробности пьесы и похолодела.

Нежный принц погиб.

Сара завернулась в одеяло и прикорнула рядом с Кейсом. Но и во время сна она то и дело прикасалась пальцами к его пульсу, словно желая удостовериться, что он жив.

Глава 5

Сара стояла во дворе, выуживала из кипящего чайника бинты и развешивала их на бельевой веревке, натянутой между двумя столбами.

От бинтов шел легкий пар. Над землей поднималось солнце, окрашивая в золотой цвет скалы и долины.

Высоко над головой в невидимых потоках воздуха парил золотой орел. Его призывный клекот звучал так красиво, что у Сары по коже побежали мурашки.

«Держись подальше от Спринг-Каньона, – мысленно предостерегла она орла. – Какой-нибудь бандит возьмет и подстрелит тебя просто шутки ради».

– Ты все кипятишь эти тряпки? Скоро от них одни нитки останутся, – сказала Лола.

Сара повесила еще один бинт на веревку и с улыбкой повернулась к Лоле.

– Доброе утро!

– Кажись, ты повеселела. Я так понимаю, что твоему любимому-разбойнику стало получше.

– С чего ты взяла, что Кейс разбойник? Это еще как сказать.

– Фи! Девочка, кроме разбойников, здесь водятся только чокнутые, а этот парень на чокнутого не похож.

– Может, он судебный исполнитель.

– У него нет жетона, – коротко возразила Лола.

– Откуда ты знаешь?

– Я осмотрела его вещи.

– Лола! Ты не имела права этого делать!

Немолодая женщина воздела черные глаза к небу, словно там пыталась найти объяснение глупости Сары.

– У него есть пачка объявлений «Разыскиваются» из Техаса, – сказала Лола, – запасной револьвер, два ружья – очень хороших, много патронов – хватит на целый бой, смена белья, мыло, бритва, подзорная труба и сотни на три золота. Судя по бирке на его пальто, его звали Джонни Реб. И еще у него есть маленькая чашка и блюдце, аккуратно завернутые.

– Это вовсе не говорит о том, что он разбойник.

Лола фыркнула.

– А есть в этом объявлении упоминание о Юте? – без обиняков спросила Сара.

– Ни малейшего. Говорится только о Калпепперах.

Внезапно Саре вспомнился подслушанный ею разговор между Эбом и Кестером Калпепперами.

«Дерьмо собачье! А потом будешь скулить, что тебя преследуют какие-то техасцы».

Саре пришло в голову, что по крайней мере одного техасца, преследующего Калпепперов, она уже знает.

– Не смотри так печально, – сказала Лола. – Нет причин лить слезы из-за таких, как Калпепперы. Даже если половина из того, что написано в объявлении, верно, они заслуживают такого конца. А Эб – самый мерзкий из них.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответила Сара, вспоминая обрывки фраз Эба Калпеппера.

«Сам черт не разберет, что у баб на уме. Все они жалкие шлюхи… Укради или купи женщин в Мексике. Или закатись к индианке… Если я решу, что вдова Кеннеди нуждается в защите, я лично позабочусь о ней».

– А что Калпепперы делали в Техасе? – поежившись, спросила Сара.

– В основном грабили банки, насиловали и убивали.

Сара невольно содрогнулась.

– И еще продавали детей индейцам из племени команчи, – добавила Лола. – Но уже после того, как сотворили с малолетками такое, чего сам сатана устыдился бы.

Сара не стала выпытывать другие подробности. Проглотив комок в горле, она стала выжимать остывшие бинты и тряпки. Однако резкость ее движений была красноречивее всех слов.

– Похоже, что у Кейса есть свои причины и основания для охоты на Калпепперов, – после некоторой паузы сказала Сара.

– Может быть, – согласилась Лола. – Хорошо бы он поскорее встал на ноги.

– Почему?

– Потому что он нам скоро понадобится, вот почему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению