Безрассудная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудная любовь | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Спустя пятнадцать минут Жанна выбралась на поверхность плато. Во время восхождения она не слышала звуков пальбы и убеждала себя, что это может означать только одно — Тай тоже взбирается вверх следом за ней. Она также говорила себе, что он жив и здоров, но по щекам ее тем не менее струились слезы, застилавшие глаза.

Со своего наблюдательного пункта она не видела никаких признаков тропинки. Оглядываясь, она ни за что не отличила бы длинную расселину, по которой сама только что добралась сюда, от сотен других ей подобных разломов, испещривших тело плато.

Лошади паслись неподалеку, настороженно прислушиваясь. Вспомнив взгляд Тая, умоляющий ее беречь себя, и нежные поцелуи, скрепляющие договор, Жанна взобралась на спину Зебре и принялась ждать, про себя отсчитывая минуты. Ее разрывали противоречивые чувства — страх и печаль, возмущение и любовь.

Прошло три минуты. Затем пять. Восемь. Девять. Десять.

«Я здесь в безопасности, — убеждала себя Жанна. — Ничего не случится, если я подожду немного дольше. Мустанги своим ржанием предупредят меня, если учуют чье-либо приближение».

Двенадцать минут. Пятнадцать. Семнадцать.

Жанна досчитала до восемнадцати, когда лошади настороженно подняли головы и воззрились в сторону расселины. Спустя несколько минут оттуда показался Тай.

— Я же сказал тебе — десять минут, — тяжело дыша, пожурил он.

— Я… я считать не умею, — ответила Жанна, смеясь и плача одновременно.

Тай запрыгнул на спину Люциферу, подвел его поближе к Зебре и жадно поцеловал девушку.

— Милая лгунья.

Затем он шлепнул кобылу по крупу, посылая ее галопом. Люцифер скакал следом так быстро, что казалось, парит над неровной поверхностью плато.

Дважды Жанна и Тай слышали звуки выстрелов, доносящиеся с северо-запада, и оба раза они сворачивали на восток. Каждые десять минут они давали лошадям перевести дух, и Тайрелл ни разу не высказал свои дурные предчувствия по этому поводу. Он знал, что их мустанги могут убежать от преследования скакунов индейцев, но для этого им нужно отдыхать.

Во время третьей передышки Тай и Жанна заслышали ружейные выстрелы на востоке.

— Что нам… — начала было девушка, но Тай жестом приказал ей замолчать. Он остановил Люцифера и замер, прислушиваясь.

— Слышишь? — наконец спросил он.

— Выстрелы?

— Нет, какой-то шум.

Жанна внимательно вслушивалась. Она совсем было собралась сказать Таю, что ничего не улавливает в воздухе, когда ветер донес крики, то нарастающие, то убывающие.

— Теперь слышу. Это, должно быть, с плоскогорья.

— Где ближайшее место, откуда мы могли бы осмотреть местность? — поинтересовался он.

— В нескольких милях отсюда пролегает восточная тропа.

Жанна повернула кобылу, в очередной раз пустив ее галопом. Зебра скакала без остановок до тех пор, пока не добралась до неровной кромки плато, где брала начало тропа. Люцифер следовал рядом, глубоко и размеренно дыша, словно он только что начал движение и ничуть не устал.

В подзорную трубу Тайрелл внимательно осматривал открывающийся перед ним пейзаж, ища любые следы пребывания здесь человека. Внезапно он вздрогнул и наклонился вперед. В шести милях на северо-восток от того места, где они сейчас находились, двигалась на юг небольшая конная колонна, по ходу расправляясь с группой мятежников. Сразу за первой колонной солдат размеренным шагом следовала другая, гораздо более многочисленная.

Тай направил подзорную трубу на юг, стараясь рассмотреть кромку плато.

— Господь всемогущий! — воскликнул он. — Каскабель устроил засаду в том месте, где начинается тропа в расселине. Та, маленькая группа мятежников — это приманка. У него достаточно людей, чтобы уничтожить первую колонну солдат до того, как вторая подоспеет на подмогу.

— Мы успеем предупредить их?

Тайрелл угрюмо осмотрел тропу, сбегающую по восточному краю плато. Сейчас она показалась ему еще более обрывистой, чем он помнил. Но это был единственный способ добраться до солдат прежде, чем это сделает Каскабель.

— Имеет смысл просить тебя оставаться на месте? — поинтересовался Тай.

— Нет.

— Жанна Вайленд, ты ведешь себя глупо.

Тайрелл поправил шляпу, перенес вес тела на самодельные стремена и, издав боевой клич, ударил Люцифера пятками в бока.

Жеребец, не раздумывая, устремился вниз по крутой тропе. Первую четверть мили он спускался, упираясь передними ногами в землю и приседая на задних. Чтобы помочь ему сохранить равновесие, Тай, упершись ногами в стремена, изо всех сил отклонялся назад, почти касаясь крестца животного.

Когда Люцифер оступился, он запрокинул ему голову одним мощным натяжением поводьев. Всадник и лошадь продвигались вперед, и из-под копыт летели, отскакивая, камни.

Жанна с Зеброй последовали за ними, не дожидаясь, когда осядет облако пыли. Кобыла последовала примеру жеребца, сгибая ноги в скакательных суставах и почти скользя вниз по склону, распространяя вокруг себя комки грязи и каменную крошку. Ветер расплел косы Жанны, и сейчас ее волосы развевались, подобно знамени.

Когда самый опасный участок был позади, Тай позволил себе оглянуться. В облаке пыли он разглядел очертания лошади и рыжие волосы Жанны. Девушка двигалась в такт движению кобылы, словно была такой же частью животного, как грива, хвост или копыта.

Жеребец резко отпрыгнул в сторону, едва не налетев на валун. Последний участок пути, более пологий, он преодолевал с уверенностью животного, привыкшего передвигаться по каменистой почве. Тай не пытался тормозить жеребца, так как знал, что каждая секунда промедления приближает кончину ничего не подозревающих солдат первой колонны. Как только они спустились по склону, он направил жеребца галопом по следам солдат.

Зебра отстала от Люцифера на сотню ярдов, но у Жанны было одно неоспоримое преимущество — она знала эту территорию гораздо лучше, чем Тай, поэтому направила кобылу курсом, минующим разломы в земле и каменистые возвышенности. Постепенно она догнала Люцифера, и теперь они скакали бок о бок, с вытянутыми вперед мордами и развевающимися по ветру хвостами. Их ездоки низко пригнулись, поощряя лошадей двигаться еще быстрее.

Ружейные выстрелы пунктиром прорезали размеренный стук копыт. В нескольких дюймах от головы Тая просвистела пуля. Бросив быстрый взгляд направо, он понял, что индейцы отказались от идеи заманить солдат в ловушку. Вместо этого они решили догнать вороного жеребца и ведьму с волосами цвета пламени. Даже сам Каскабель участвовал в преследовании. Из-под копыт их лошадей, скачущих галопом, вырывались столбы пыли. Намерение мятежников было очевидно — они собирались отрезать Жанну и Тайрелла от солдат.

Несмотря на ветер, свистящий в ушах, Тай вглядывался вперед, пытаясь прикинуть, насколько велико расстояние между ними и солдатами, которые были не столь расторопны, как индейцы, — они еще только разворачивались, чтобы поменять направление преследования.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию