Немного погодя музыкальная фраза повторилась. И вдруг послышался тонкий свист, он вплелся в мелодию, дополняя и повторяя ее.
Красота вдруг раздавшихся звуков отозвалась серебром в душе Арианы. Она обернулась, чтобы узнать, кто вторит ее арфе.
И поняла, что это… Саймон.
Руки Арианы неожиданно безвольно упали на колени.
— Играй же, соловушка, — сказал Саймон. — Или тебе мешает мой свист?
— Мешает? — Ариана глубоко вздохнула. — Нет. Это было так красиво!
Глаза Саймона широко раскрылись, затем сузились, и в них полыхнул уже знакомый огонь, как это всегда бывало у него рядом с Арианой.
Или даже когда он просто думал о ней.
Внезапно Саймон встал, снял с шеи Его величество Лентяя и посадил недовольно упирающегося кота у теплого очага.
— Пойду проверю, не разучился ли мой Скайленс летать, — пробормотал он себе под нос.
Он взял рукавицу, шагнул к жердочке у стены и снял с нее своего сокола.
— Ты не подождешь остальных? — спросил его Доминик.
— Я не король, и мне не нужна свита, — нетерпеливо ответил Саймон.
— Возьми с собой хотя бы оруженосца — ты же видишь, что ему не терпится подышать свежим воздухом среди топей и болотных кочек.
Саймон поискал глазами Эдварда, но его взгляд случайно упал на Ариану, которая смотрела на сокола как зачарованная.
Саймон быстро подошел к своей супруге. Сокол у него на руке стремительной грацией напоминал своего хозяина.
— Может, ты хочешь поохотиться со мной? — спросил муж жену. — Сокольничий говорит, что к западу от Стоунринга видели стаю жирных куропаток.
— Поохотиться? О, конечно! — воскликнула Ариана, вскакивая на ноги. — Мне так скучно сидеть взаперти.
— Эдвард! — крикнул Саймон, не отводя взгляд от жены. — Вели оседлать лошадей. Мы с леди Арианой едем на охоту.
— Вдвоем сэр?
— Да, вдвоем.
Глава 11
Когда Кассандра спустя некоторое время после отъезда Саймона и Арианы зашла в зал, за огромным столом сидел только Доминик. Перед ним лежал древний латинский манускрипт, который он внимательно изучал, полностью поглощенный своим занятием.
Кассандра с удивлением и видимым интересом посмотрела на сурового воина, склонившегося над древними текстами — редко кто мог прочесть латинские письмена. Колдунья в свое время довольно долго обучала этому Эмбер и Эрика: у Посвященных хранилось богатое собрание таких манускриптов, требующих перевода.
У Кассандры мелькнула мысль, что Доминика, пожалуй, можно было бы обучить языку древних рун, поскольку Эмбер была сейчас слишком занята своими обязанностями хозяйки Стоунринга и у нее совсем не оставалось времени на переводы.
Доминик отрывисто кивнул сам себе головой, будто придя к какому-то внутреннему решению. Не поднимая головы, он перевернул страничку манускрипта, осторожно, с оттенком благоговения поддерживая пергамент.
— Доброе утро, лорд Доминик, — вежливо произнесла Кассандра. — Не видели ли вы Эрика?
Доминик поднял глаза на вошедшую.
— Доброе утро, Посвященная. Я думал, Эрик с тобой. Его не было за завтраком.
— Он ничего не говорил тебе о своем возвращении в Сихоум?
— Вчера на охоте он вскользь упоминал о том, что собирается осмотреть внутренние постройки своего замка, прежде чем наступят холода. Он беспокоится, что в этом году первый снег выпадет рано и долго не растает — утки рано прилетели в Висперинфен.
— Да, он говорил мне.
Кассандра стояла неподвижно, как бы прислушиваясь к своему внутреннему голосу, затем тяжело вздохнула.
— А твой человек, Свен, он тут, поблизости?
— Нет, я послал его проверить, все ли спокойно в округе, — ответил Доминик. И добавил тревожно: — Мэг вчера видела нехороший сон.
По непроницаемому лицу Кассандры пробежала тень.
— Да, я знаю, — промолвила Посвященная. — Я разговаривала с ней в саду.
— Ну и что ты думаешь об этом? Что говорят твои руны?
— Я думала, ты не доверяешь моим предсказаниям.
— Я поверю во что угодно, только бы спасти нашу истерзанную землю от новой беды, — резко возразил ей Доминик.
— В таком случае ты мудрее своего брата.
— Просто у меня был хороший наставник.
— Твоя жена?
Доминик кивнул.
— И руны, и сны Мэг твердят об одном и том же, — сказала Кассандра. — Смерть подкрадывается к Спорным Землям.
— Смерть крадется повсюду — так создан мир.
Посвященная холодно усмехнулась.
— Ты хочешь сказать, что тебе все равно, где нанесет она свой первый удар?
— Нет. Это означает всего лишь, что за ранней холодной осенью придет суровая зима и самые слабые погибнут. Это значит, что люди умирали в Спорных Землях задолго до того, как первый римлянин начертал свой первый манускрипт. Это значит…
— Что так было всегда, — закончила за него Кассандра.
— Ну, скажем так, не нужно быть пророком, чтобы предсказать кому-либо скорую смерть — ведь и петух может, прокукарекав, предсказать рассвет, — равнодушно заметил Доминик.
Кассандра от души расхохоталась. Доминик удивленно посмотрел на нее.
— Вы с Саймоном очень похожи, — сказала Посвященная.
— Конечно, ведь мы братья.
— Вы оба чертовски упрямы.
— Тогда не пытайся переделать нас.
— Вас? Да я воспитываю только себя. Наши души в руках Божьих.
Доминик буркнул что-то себе под нос: непонятно было, соглашается он или опровергает ее слова.
— Когда Свен вернется, пошли за Эриком, — попросила Кассандра. — Он может нам помочь — у него дар видеть истинную причину многих, на первый взгляд не связанных между собой событий.
— Конечно. Эрик и Дункан — наши союзники. Я им верю, как самому себе.
В зал со двора долетел гул голосов и цокот подков по камням — кто-то направлялся к воротам. Раздался высокий, пронзительный крик сокола.
— Вот и Эрик вернулся, — сказала Кассандра.
Доминик и не сомневался в этом — у сокола Посвященного был свой особенный клич, который трудно было спутать с криком других охотничьих птиц.
Послышалось лошадиное ржание, и недавно подкованные копыта простучали по двору замка.
— А это Свен, — сказал Доминик.
Кассандра бросила на него загадочный взгляд.
— Могу поклясться, что только Свен выезжал сегодня утром из ворот, — задумчиво промолвил Доминик. — Наверное, Эрик был у крепостного рва. Иначе как он мог выскользнуть из замка незамеченным? Да, все объясняется просто — в этом нет никакого колдовства.