Заколдованная - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованная | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Глава 8

— Это… будет неразумно, — сказала Эмбер прерывающимся голосом.

— Напротив, бесценная Эмбер, это будет самое разумное из всего, что я когда-либо делал.

— Но мы не должны… мы не можем…

Дункан медленно провел пальцами по губам Эмбер, и ее слова, как и мысли, рассыпались в разные стороны. Она так ясно ощутила его желание, что ее бросило в дрожь.

Но еще яснее она ощутила его сдержанность.

— Дункан? — в смятении чувств спросила Эмбер.

— Я не стану овладевать тобой, — просто сказал Дункан. — Не знаю, что я сделал тебе в прошлом и почему ты боишься моего желания сейчас, но знаю, что ты боишься его.

— Это не то… что ты… Боже мой… ты не должен!..

— Успокойся, бесценная Эмбер. — Дункан сомкнул ей губы нежным прикосновением большого пальца. — Я не стану брать тебя силой. Ты веришь мне?

Эмбер чувствовала, что Дункан говорит правду и что эта правда еще сильнее пылающей в нем страсти.

— Да, — прошептала она. — Я верю тебе. Долгий протяжный вздох, почти стон, исторгся у него из груди.

— Благодарю тебя, — сказал он. — В прошлом никто бы не усомнился в моем слове. Но здесь… здесь я должен снова доказывать свои достоинство и честь.

— Но не мне. Я очень ясно почувствовала твою честность и гордость сразу же, как только прикоснулась к тебе в первый раз.

Дункан нежно и легко коснулся своими губами губ Эмбер, и прикосновение это было таким мимолетным, что его едва ли можно было назвать поцелуем.

— Пойдем, — сказал он мягко, протягивая ей руку. — Давай пройдемся немного.

Эмбер сплела свои пальцы с пальцами Дункана и вся затрепетала, ощутив на себе жар от неистово пылавшей в нем страсти, которой он не давал вырваться наружу.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Поискать укромного местечка.

— Но ветер не холодный.

— Это пока на нас плащи, — возразил он. Смысл того, что Дункан оставил недосказанным, вызвал у Эмбер смешанное чувство тревоги и предвкушения.

Шепот моря, травы и ветра сопровождал их на всем пути до подножия небольшого возвышения. Там люди когда-то разровняли круглую площадку, чтобы установить высокие каменные столбы. Хотя строители давным-давно исчезли, этот заросший травой круг и сами камни остались.

— Вот место, защищенное от ветра, — показала Эмбер. — Если ты не боишься камней.

Дункан на мгновение закрыл глаза. Особые чувства, дремавшие в нем и просыпавшиеся лишь в минуты опасности, пришли в состояние бодрствования по его сигналу, но не обнаружили ничего тревожного и вновь погрузились в бесконечный сон.

Эмбер, чья рука оставалась в руке Дункана, с изумлением наблюдала за ним. Будучи ученицей Кассандры, Эмбер знала, что, если когда-то древнее зло и витало вокруг кольца из камней, оно давно уже убралось с этого места.

И Дункан тоже это знал, хотя его никто не учил.

Должно быть, он просто неизвестный рыцарь. Глупо с моей стороны до сих пор бояться, что он — Шотландский Молот, враг Эрика.

Через минуту Дункан открыл глаза и сказал:

— Эти камни не таят никакой опасности.

— Ты — один из Наделенных Знанием! — воскликнула Эмбер.

Дункан рассмеялся.

— Нет, моя золотая колдунья. Я просто воин и пользуюсь всем своим вооружением, включая и голову.

Эмбер собралась было обидеться на него за то, что он назвал ее колдуньей, но тут же поняла, что он сказал так любя, а не в упрек ей. Когда она увидела, что Дункан наблюдает за ней и его живые карие глаза смотрят на нее с интересом и одобрением, то решила, что ей нравится быть его «золотой колдуньей»

— Это и есть свойство Наделенных Знанием, — рассеянно произнесла Эмбер. — Умение пользоваться головой.

— В таком случае, — сказал Дункан, осматривая каменное кольцо, — во время священного крестового похода я узнал то, что любой собаке известно с самого рождения, — опасность пахнет по-особому.

— Мне кажется, что этим не все сказано.

— А мне кажется, что сказано даже больше, чем нужно.

Дункан искоса взглянул на Эмбер. Ее блестящие золотистые глаза с таким волнением смотрели на него, что ему захотелось немедленно овладеть ею — с нежностью, но основательно.

— Иди же, мое янтарное сокровище.

— А, теперь, значит, я — сокровище, а вовсе не колдунья. Должно быть, ты владеешь Знанием.

Дункан улыбнулся Эмбер, и его улыбка была полна чувственной ласки.

— Восхитительная колдунья, — тихим голосом сказал он. — Сядь со мной вот под этим камнем, и мы побеседуем о том, что такое Знание, а что просто здравый смысл.

Дункан легонько потянул Эмбер за руку, и она, с улыбкой уступив, опустилась на траву рядом с ним Камень, выбранный им для защиты от порывистого ветра, был выше человеческого роста. Его поверхность была изъедена временем и солью, которой был пропитан воздух: В тонких, словно лезвие, трещинах на этой поверхности росли целые сады, но такие малюсенькие, что едва можно было рассмотреть в них цветущий мох.

Но мох действительно цвел. Растущим зеленым существам было привольно на поверхности камня, и они заткали толстым живым изумрудным покровом почти весь древний монолит.

Эмбер потрогала мох кончиками пальцев, потом закрыла глаза и, вздохнув, прислонилась к камню спиной.

— Как ты думаешь, долго эти камни ждали нас здесь? — почти шепотом спросила она.

— И вполовину не так долго, как я ждал случая сделать вот это.

Эмбер открыла глаза. Дункан был так близко, что она ощущала тепло от его дыхания и могла различить отдельные цветные пятнышки в его карих глазах. Она слегка отстранилась, потому что ей вдруг захотелось провести кончиком пальца по линии его губ под усами.

— Не бойся, милая, — сказал Дункан. — Тебе нечего бояться.

— Я знаю. Я только хотела прикоснуться к тебе.

— Правда? А как?

— Вот так.

Кончиком пальца Эмбер обвела контур верхней губы Дункана. Дрожь острого наслаждения, пронизавшая его тело от ее прикосновения, была для Эмбер наградой — такой же, как и волнующее ощущение от его дыхания на кончиках пальцев.

— Это тебе нравится! — воскликнула она в восторге от сделанного ею открытия.

У Дункана перехватило дыхание, когда еще одно легкое прикосновение к его губам обожгло его будто огнем.

— Да, — ответил он охрипшим голосом. — Мне это нравится. А тебе?

— Прикасаться к тебе? Да. Боюсь, что даже слишком.

— Между нами нет места для боязни.

Вместо теплого дыхания Дункана Эмбер ощутила на своих губах его горячие губы. Он почувствовал ее колебание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию