Принцесса по случаю - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Уиллингем cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса по случаю | Автор книги - Мишель Уиллингем

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Глава 18

Ханна смотрела в окошко экипажа и размышляла о том, что теперь, когда фюрст Карл и Майкл встретились, обстановка станет еще напряженнее.

— Не думаю, что для меня все это хорошо закончится, Ханна. Слишком много поставлено на карту.

— Но если королевство по праву принадлежит тебе.

— Мне оно не нужно, — признался Майкл. — Я ничего не знаю о Лохенберге. Я вырос в Англии как сын торговца рыбой. Я не могу стать принцем, даже если бы захотел.

Майкл уже отказался от этой идеи, Ханна могла видеть это по его лицу. Он не верит, что способен управлять людьми. Но он из тех, кто знает лучше, чем кто-либо, как помочь тем, кому не слишком повезло в жизни.

Ханна же полагала, что ему нужно отставить в сторону сомнения и устремиться в будущее, которого он заслуживает.

— Ты можешь. И я думаю, ты создан для этого. — Подумав минутку, Ханна спросила его: — Если бы не ты, сколько людей полегло бы при Балаклаве?

— Я спас не всех.

— Но многие же выжили. — Она коснулась рукой его щеки. — Ты человек, который заботится о других. О своих солдатах. О миссис Тернер. — Ханна заставила его посмотреть на себя со стороны. — Обо мне.

— Я не гожусь для этого, Ханна. Мне нет места в замке.

— А что, если они — твоя семья? Ты просто повернешься к ним спиной?

У него вырвался резкий смешок.

— Это они повернулись спиной ко мне.

— Ты этого не знаешь, Мало ли что может еще, случиться? Не отказывайся от своего шанса. Узнай правду.

— А что насчет тебя? — спросил он спокойно. — Что ты будешь делать, если мы узнаем, что я и есть принц этой страны?

Ханна посмотрела на кольцо на своей руке и перевернула его, чтобы спрятать бриллианты и аквамарины.

— Полагаю, я уеду в Германию.

Майкл взял ее за руку и перевернул кольцо, чтобы были видны камни. Пожав плечами, он сказал:

— Ты мне нужна как переводчик. Выбор за тобой.

Он сказал «нужна как переводчик». Упав духом, Ханна осторожно подбирала слова:

— Ты с каждым днем сам вспоминаешь язык. Тебе не нужен переводчик.

Скажи мне, что я тебе нужна, — безмолвно просила она. — Дай мне поверить, что прошедшая ночь была важна для тебя.

Но Майкл ничего не сказал.

Ханна смотрела в окно, чтобы он не увидел, что ее глаза полны слез.

— Граф прав. Нам не следовало делать вид, что мы женаты. — У нее перехватило горло от усилия не потерять самообладания.

— Ты хочешь уехать, — тихо произнес Майкл.

— Я хочу, чтобы ты попросил меня остаться. — Эти слова вырвались против ее воли. — Знаю, мне не следовало ехать сюда с тобой. Это было неправильно. Но… я не хочу уезжать от тебя. Я хочу быть с тобой, не важно, как долго это будет. И я не сожалею, что позволила тебе разделить со мной постель.

Майкл сел рядом с ней. Большим пальцем руки он смахнул ее слезы.

— Будь я таким человеком, который бы мог содержать тебя, то я никуда бы тебя не отпустил. Я бы заставил тебя остаться со мной. Но есть люди, которые хотят видеть меня мертвым. Возможно, лучше всего тебе оставаться у кузенов, где ты будешь в безопасности.

Ханна задрожала, потирая руки, хотя еще было тепло.

— И ты этого хочешь?

— Ты знаешь, чего я хочу. И в этом нет ничего благородного.

Но Ханна уже решила, что будет с ним даже в качестве любовницы, а не жены. И пусть Майкл разобьет ей сердце, она воспользуется любым предлогом, чтобы только быть с ним.


Ему предоставили лучшую комнату в охотничьем домике графа с великолепной постелью, но Майкл не мог уснуть.

В полночь он услышал, что скрипнула его дверь, и сунул руку под подушку за ножом, который там спрятал. Шаги медленно приближались. Майкл затаил дыхание, поджидая. Возможно, кто-то попытается убить его.

Он почувствовал знакомый запах, но не успел понять, откуда его знает.

Человек остановился у его кровати, и он бросился вперед с поднятым ножом.

— Кто здесь?

Вскрикнула женщина, и Майкл потянулся, чтобы зажечь лампу.

Неяркий свет выхватил из темноты Абигейл Тернер.

— Миссис Тернер, что вы тут делаете? — спросил Майкл.

Она дрожала, ее лицо побледнело от страха. Майкл осознал, что все еще держит в руке нож, и положил его.

— Я хочу поговорить с гобой. — Она села в кресло, голос ее дрожал. — Ты не обращаешь внимания на мои предупреждения, а я хочу, чтобы ты понял их. Меня найдут, и тогда я не могу сказать, что произойдет.

«Вдова говорила так, словно сделала что-то плохое. Майкл уж было подумал, что у нее снова начался приступ.

— Найдут вас?

Подняв подбородок, она кивнула.

— Я должна была отдать тебя им. — Нижняя губа у нее задрожала. — Но как я могла позволить им убить тебя? Ты был малышом… маленьким мальчиком.

Майкл с трудом понимал, о чем она говорит.

— Вы хотите сказать, что вы из Лохенберга? — догадался он. — Это ваша страна?

Миссис Тёрнер отвела взгляд:

— Я не была здесь больше двадцати трех лет. Я никогда не хотела возвращаться… после того… что наделала. — Ее голос становился все тише. — Они схватили моего мужа, понимаешь? Они сказали, что, если я не отдам тебя им, они убьют Себастьяна.

Майкл пристально вглядывался в ее вьющиеся седые волосы и ласковые серые глаза, но не мог понять, правду ли она говорит. Миссис Тернер подошла и дотронулась до его щеки. Теперь из ее глаз полились слезы, и она, не сдерживаясь, плакала о своей потере. Майкл взял ее за руки, пытаясь успокоить.

— Вы похитили меня из моей семьи, — медленно начал он. — Потому что эти люди схватили вашего мужа.

Миссис Тернер кивнула:

— Я была в услужении у королевы и одной из немногих женщин, кто имел к тебе доступ.

— Кто были эти люди? Кто их нанял?

— Я не знаю, — заплакала она. — Они пришли ко мне в канун Дня Всех Святых. В ту ночь был маскарад и даже стражники были в масках. — Она вытерла слезы и добавила: — Я должна была забрать тебя у няньки и принести к карете, ожидавшей снаружи. Со всеми другими экипажами для гостей на балу никто бы этого не заметил.

— А как вы прошли мимо стражи?

— Я сказала, что несу тебя в сад, где ждет королева. Стражники поверили и пропустили меня. — Миссис Тернер опустила голову. — Они мне доверяли. Только потом я узнала, что нанятые люди положили другого ребенка на твое место.

Майкл с трудом сдерживал волну негодования. Миссис Тернер все эти годы знала о его прошлом и ни разу и словом не обмолвилась об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию