Опасный соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Уайлдс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный соблазн | Автор книги - Эмма Уайлдс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ему было не важно, как кресло выглядит, главное, чтобы им можно было пользоваться.

Это не относилось к его женам.

Если только барон Лорин рассказал правду о своей английской племяннице… Он даже почувствовал, как его охватывает темное желание при мысли о том, как он будет лишать невинности эту хорошенькую сучку. Став женой, она быстро поймет, где ее место. Ему не нужна хозяйка в доме. Для ведения хозяйства у него имеются отлично вышколенные слуги. Пускай только попробуют что-нибудь напортачить и сразу получат по первое число. Так что проблем с качеством обслуги для него не существовало.

Дети ему тоже не нужны. У него уже было трое сыновей — крепких, умевших постоять за себя.

Что ему было нужно, так это женщина, которая обслуживала бы его как проститутка. А кто как не бледная англичанка больше всего подойдет для такой роли? Когда в Шотландии стали требовать независимости, повсеместно возросла неприязнь к англичанам, и хотя граф держался от политики в стороне, он ненавидел этих заносчивых ублюдков, живших по южную сторону от границы.

Можно сказать, что его совершенно не волновала ее национальность. Для него это была точно такая же женщина, как и другие, пригодная для удовлетворения его похоти, со всеми этими местечками, куда можно засунуть член.

В зал ворвался молодой человек, который, громко топая сапогами по каменному полу, направился к нему. Лицо его было полно страха. Остановившись перед ним, он коротко поклонился:

— Милорд.

— Ну? — прорычал Томас.

— Их нигде нет. А ведь время позднее…

Грозно глядя на слугу, граф потянулся за кружкой с элем.

— Тебе не нравится твоя служба?

— Нравится, милорд!

Молодой человек побледнел.

— Надеюсь.

Раздраженный, потому что терпение не относилось к его добродетелям, Томас выругался. Девица была нужна ему немедленно. Священник ждал. Если англичанка действительно такая, какой ему ее описали, сегодня ночью она будет греть ему постель. Но Лорин, никчемный дурак, опаздывает как черт знает что!

— Отправляйся назад, — приказал он. — Мне наплевать, если ты доскачешь до самого Нортумберленда. Они опаздывают на целый день. Найди ее!


Эйдан пожалел о своей горячности. Он нанес еще один удар леди Джиллиан в тот момент, когда ей больше всего требовались успокаивающие новости. Но что он мог поделать?

Неужели она всерьез считает, что он может безропотно отдать ее в лапы этого чудовища — графа Кляйсса? Не важно в конце концов, англичанка она или нет. Становилось понятно, что ее дядя отнюдь не уважаемый джентльмен. Сторговать прелестную племянницу одному из отвратительных людей, известных всей Шотландии своей любовью к насилию, — это была самая настоящая жестокость.

А ведь девушка по-настоящему прелестна!

Даже в нынешнем состоянии полного смятения ее хрупкая красота могла понравиться любому, в особенности какому-нибудь похотливому мерзавцу с репутацией Кляйсса. Изящная лепка лица, огромные глаза в обрамлении длинных ресниц, нежные розовые губы, как и гибкая фигура, придавали ее облику грациозность и воздушность. Она была совсем еще молода. Но линия высокой груди говорила о том, что она не настолько молода, чтобы запретить ей выйти замуж и лечь в супружескую постель. По его прикидкам, ей было лет восемнадцать. Сейчас, когда он мог более подробно разглядеть ее, было видно, что платье на ней отличного покроя, хотя и не новое, а накидка, в которую она завернулась от холода во время скачки, штопана в нескольких местах.

— Вы не повезете меня к нему? — Девушка пристально смотрела на него. Ее рука с такой силой стиснула стакан, что побелели костяшки пальцев. — Сэр, вы должны объяснить мне почему. Я умоляю вас.

Эйдан потер подбородок, мрачно раздумывая, что сказать. И как только его угораздило вляпаться в такую историю? Вообще-то это не его дело, но девушка осталась одинокой, без защиты и, судя по всему, без пенса за душой. У ее дяди с собой была лишь пара монет, которых наверняка не хватило бы, чтобы заплатить за одну ночь на постоялом дворе. Неудивительно, что старая развалина отказалась сделать остановку. Это не предусматривалось изначально.

— Позвольте мне сказать вам всю правду. — Эйдану поневоле приходилось говорить напрямик. — Лучше бы вам было оказаться игрушкой у тех трех бандитов, которые передавали бы вас друг другу какое-то время, а потом, насытившись, отпустили бы на все четыре стороны. Брак с Кляйссом — это приговор на изнасилование и деградацию. И так до вашей смерти, которая, учитывая печальный опыт четырех его покойных жен, последует весьма скоро.

Джиллиан побледнела. У нее побелели даже губы.

— Он такое чудовище?

— Да, девушка, — мягко подтвердил Эйдан. — Я не повезу к нему никакую женщину. Ни за что!

Леди Джиллиан молча сидела у очага на простом стуле. Сполохи огня выхватывали из тени прекрасные черты лица, золотили белокурые волосы. Она тихо заговорила:

— Я рада, что вы рассказали мне это. Но теперь я даже не знаю, что делать. Ведь он меня ждет. Хорошо, забудем про него. Но если откровенно, мне некуда податься. Даже если бы я и нашла такое место, у меня нет ни гроша, чтобы добраться туда. Карета — его, он прислал ее за мной.

Без сомнения, это была серьезная проблема, и у Эйдана не было в запасе готового решения.

— Странно, что он вместе с каретой не прислал за вами сопровождающих, чтобы охранять свою будущую новобрачную.

— Он прислал деньги, чтобы нанять охрану. — Ее нежные губы скривились в горькой усмешке. — Дядя истратил их в тот же день. У него была всепоглощающая страсть к вину и картам, мистер Камерон. Она разрушила его. Небольшое наследство, которое тетка оставила мне после, смерти, он прибрал к рукам, чтобы умаслить кредиторов и получить отсрочку. В ту же минуту, когда я оказалась перед его дверями меньше месяца назад, он принялся устраивать мое замужество. На него давили долги.

— Одного взгляда, мне кажется, ему было достаточно, чтобы понять, что за вас он сможет получить кругленькую сумму от подходящего человека. — Эйдан не стал скрывать своего отвращения к покойному родственнику обворожительной леди Джиллиан. — Наверняка он во всех подробностях описал вашу красоту Кляйссу, когда написал ему и предложил вас, учитывая репутацию развратника и наличие у его светлости толстого кошелька. Отвратительный обмен плоти на деньги!

От косвенного комплимента щеки у нее зарделись. Даже в такой ситуации Джиллиан вела себя с завидным спокойствием.

— Опять же это ваше мнение. Вы хороший человек или кажетесь таким, однако мой дядя был другим. Я не желала ему смерти, но из-за его желчного характера горевать по нему не буду. Я так надеялась, что муж окажется лучше его.

— Не окажется, поверьте мне на слово. Держитесь от него подальше.

Его уверенность, судя по всему, поразила ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию