Принцесса и воин - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и воин | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он даже глаза закрыл от наслаждения, когда она принялась ласкать его таким способом, который, как говорила Алекса, некоторым особенно разборчивым представителям мужского племени безумно нравится.

Ее бесстыжая фрейлина демонстрировала этот метод на одной из палок, с помощью которой Леон заставлял Софию тренироваться в применении способов самозащиты.

По правде говоря, солидными размерами пенис Гейбриела в возбужденном состоянии и впрямь напоминал крепкую бамбуковую палку, с помощью которой она могла в случае необходимости в два счета раздробить противнику коленную чашечку.

Она повернулась к нему лицом и, снова отыскав его манящие губы, поцеловала его так, чтобы отплатить за каждую унцию удовольствия, которое он ей доставил. Его ответные стоны привели ее в состояние восторга.

Боже милосердный! Наверное, оно и к лучшему, что этот великолепный мужчина не может принадлежать ей, подумала София, понимая, что при ее королевском нраве она бы измучилась ревностью. Стоило бы ему хотя бы взглянуть на другую женщину, у нее появилось бы искушение немедленно бросить несчастную в какую-нибудь подземную темницу.

С трудом сдерживая желание, Гейбриел перевернулся на спину, так что София оказалась на нем. Ее длинные волосы укрывали их обоих от внешнего мира. Она улыбнулась.

Но его глаза смотрели серьезно и даже задумчиво.

— Что случилось? — шепотом спросила она.

— Я хочу задать тебе один вопрос, София. Ответь на него честно.

Он обнял ее за талию обеими руками.

— Ладно, — согласилась она.

— Мой брат Дерек… — Он помолчал, потом продолжил почти печально: — Ведь он прислал мне девственницу, не так ли?

У нее удивленно округлились глаза.

— Неужели я настолько неопытна, что это сразу видно?! — воскликнула она.

— Конечно, нет, — сказал он сдавленным голосом. — Простоя, имея некоторый опыт, могу отличить девственницу от женщины. Между нами все зашло довольно далеко, София. Но я не намерен заниматься с тобой любовью, как бы мне этого ни хотелось.

— Почему?

Застонав от отчаяния, он прижал ее к себе.

— Что мне с тобой делать? Что за глупый вопрос!

— Я не понимаю. Ты рассердился на меня?

— Нет. Я сердит на Дерека. За то, что подверг меня мучениям.

— Ты не хочешь меня?

Он сердито взглянул на нее.

— Не будь дурочкой. Тебе не следовало этого делать. Ты не должна продавать себя.

— Ты отчитываешь меня? В такой момент? — воскликнула она.

— Твоя девственность не должна продаваться. Не может быть, чтобы ты дошла до такой степени отчаяния. Лучше уж красть, как это делают цыгане, чем продавать себя.

— Прошу прощения, но я имею право распоряжаться своим телом так, как хочу, — заявила она. Но когда в ее голове чуточку прояснилось, она тут же поняла, что этот проклятый человек прав.

Она не имела права заниматься любовью с простолюдином. Во всяком случае, в первый раз. Рано или поздно ей придется выйти замуж за какого-нибудь знатного принца с континента.

Ее девственность была как-никак одним из самых существенных ресурсов, который ей следует беречь, чтобы спасти свою страну.

Она чувствовала себя ужасно из-за того, что затеяла все это. И была в полном отчаянии.

— Ты теперь будешь на меня дуться? — спросил он.

— Вовсе нет! Просто я не вполне уверена, что понимаю все это.

Он покачал головой:

— Это не так сложно. Просто я не твой муж.

— Зачем мне какой-то муж? — сердито спросила она.

— Не надо все усложнять. Жизнь и без того непростая штука, — сказал он в ответ. — Ты прекрасно знаешь, что я без ума от тебя. Но все равно. Я не лишаю невинности девственниц.

Его высокомерное заявление одновременно и разозлило, и позабавило ее. Понимая, что он прав, она тем не менее не привыкла, чтобы ей в чем-то отказывали.

— Будь по-твоему. — Демонстрируя послушание, она соскользнула с его тела и улеглась рядом с ним. И тут же снова взяла в руку его пульсирующий от напряжения член.

Он содрогнулся.

— Значит, ты такой благородный. Жалеешь девственниц, — промолвила она озорным шепотом, прокладывая поцелуями дорожку вдоль его шеи, пока не добралась до мочки уха. — А что ты с ними делаешь?

— Я поступаю вот так, — простонал он и в мгновение ока перевернулся вместе с ней, так что она снова оказалась под ним. Его массивный, предельно напряженный член скользнул, не проникая внутрь.

София, тяжело дыша, ожидала дальнейшего развития событий, а он продолжал медлить, не пытаясь овладеть ею. «Входи же внутрь», — просила она, насквозь прожигая его взглядом.

Но он не делал этого. Шелковистая головка его члена гладила изнемогающий от ожидания влажный вход в ее тело, еще сильнее воспламеняя и мучая ее. Вот уж поистине «никакой пощады»! Железный Майор не поддастся искушению, не проникнет внутрь и не удовлетворит сводящее ее с ума желание.

— Пожалуйста, — пробормотала она, сама того не желая, не в силах больше бороться с собой.

— Нет! — Его глаза пылали, как синее пламя в ночи.

Когда она еще шире раздвинула ноги, желая заполучить его во что бы то ни стало, бедняге пришлось бороться не только со своей, но и с ее похотью.

— Я сойду с ума, — тяжело дыша, промолвила она.

— Наберись терпения, София.

— Не могу. Я хочу тебя. Зачем ты так со мной поступаешь?

— Ты сама начала это. Не беспокойся. Увидишь, что оно того стоит. — Он криво усмехнулся и поцеловал ее в подбородок. — Когда-нибудь ты еще поблагодаришь меня за это.

Он принялся ритмично двигаться на ней, и его огромное орудие любви заскользило по ее горячей влаге, лаская ее лобок при каждом движении.

Она застонала и, держась за него обеими руками, выгнулась ему навстречу.

— Прикоснись ко мне, — потребовал он.

Она так и сделала. Опустив руку между их разгоряченными телами, она обхватила пальцами его двигавшийся рывками член и почувствовала, что он влажен и что прикосновение ее руки доставляет ему удовольствие.

Это было восхитительно.

Судя по его постаныванию, он тоже так думал.

— Гейбриел, поцелуй меня.

Он откликнулся на приглашение со всем пылом, и его язык глубоко погрузился в ее рот. Вот только насытить ее это не могло.

Он продолжал целовать ее, и его великолепное разгоряченное тело ритмически двигалось, прижимаясь к ней. Она двигалась вместе с ним, словно в лихорадочном трансе.

Внезапно она вскрикнула, и ее ошеломленный крик был заглушён его неистовыми поцелуями. Как сквозь туман она почувствовала — Гейбриел схватил ее руку, все еще сжимавшую его предельно напряженный жезл. Он перестал ее целовать, чтобы дать возможность отдышаться, и она услышала его стоны и хриплое дыхание возле своего уха, когда он заставлял ее руку продолжать поглаживать его готовый взорваться член.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению