Одна ночь соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна ночь соблазна | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас все было по-другому, не как в первый раз. Никакой тревоги, страха перед неизвестным. Нет той изможденности. Их не разделяет кондом. Она ощущает пульсацию его члена, каждое сокращение мышц, каждое движение внутрь и наружу.

— Мне нравится у тебя внутри, — шепчет Алек.

— Поцелуй меня, — отвечает она.

Алек наклонился. Бекки улыбнулась, почувствовав у него на языке вкус сахара и корицы. Алек поймал обе ее руки и, сплетая их пальцы, прижал их к столу.

Через какое-то время он вдруг замер, как делал, когда желание угрожало выйти из-под контроля, снова поцеловал ее, глубоко вздохнул, выпустил руки Бекки и выпрямился. Потом крепко взялся за ее бедра, долго стоял не двигаясь, лишь глядя на нее в самый разгар их слияния.

Горячее дыхание и крепкая хватка его рук на ее бедрах возбуждали Бекки все сильнее. Их движения ускорились. Его толчки стали глубже. Бекки скрипела зубами, наконец из ее губ вырвался крик болезненного восторга. Каждое движение Алека увеличивало ее блаженство, но когда волна страсти захлестнула его, а броски стали мощнее, Бекки ударялась спиной о жесткие доски стола, который трясся сейчас, как от землетрясения. Деревянная миска сползла на край, с грохотом обрушилась на пол и покатилась по глиняным плитам.

— Дорогой, подожди, — хватая воздух ртом и улыбаясь, попросила она.

Он ждал, хотя в синих горящих глазах светилось нетерпение.

Бекки приподнялась и обхватила его торс ногами, доставляя ему новое наслаждение.

— Да! — выдохнул Алек и крепче прижал Бекки к себе. Она двигалась с ним в едином ритме, упираясь одной рукой в стол позади себя, а другой ухватившись за широкое плечо Алека. Он поцеловал ее, обнял за талию и хрипло приказал:

— Смотри мне в глаза!

Бекки поймала его яростный взгляд и больше не отводила глаз. Она чувствовала, как трещит по швам его самоконтроль, и сама теряла голову.

— Алек!

— Да! — Он откинул назад голову. — О Боже! Бекки!

Они вместе достигли вершины, огласив комнату громкими криками освобождения. Влажные тела их переплелись. Бекки погрузилась в самое древнее, изначальное наслаждение, впитывая в себя его мужскую силу и слушая хриплое дыхание возлюбленного. Алек, обессилев, на мгновение склонил голову ей на плечо. Потом она, изможденная до предела, легла спиной на деревянный стол и протянула руки к Алеку. Не прерывая их слияния — его эрекция лишь немного ослабла, — он положил голову ей на грудь. Бекки обвила руками его широкие плечи, нежно обняла и поцеловала во влажный лоб.

— Ты был прав, — прошептала она минуту спустя. — Во второй раз даже лучше.

— Подожди, пока попробуешь третий.

Она беззвучно рассмеялась, не в силах даже приоткрыть глаза.

— От тебя пахнет корицей, — слабым голосом пробормотал он.

— Пудинг! — вдруг воскликнула Бекки, повернула голову, чтобы посмотреть на часы, и увидела, что время кончилось. — Вставай, вставай, поднимайся! Надо спасать пудинг.

Алек отпустил ее и, удивленный, отошел в сторону. Бекки одернула юбки, спрыгнула со стола и с распахнутым лифом бросилась к очагу. Одной рукой придерживая застежку, другой она ухватила полотенце, чтобы не обжечься, и сдвинула скрипучий крюк в сторону. Алек тем временем заправил рубашку в панталоны и надел фрак.

— Гм-м-м, извините, милорд…

Оба резко повернули головы к распахнувшейся двери.

Дородная домоправительница в фартуке говорила из-за угла коридора, чтобы, не дай Бог, не увидеть то, что не положено.

— Э-э-э… В чем дело? — отозвался Алек, приглаживая взлохмаченные волосы.

— К милорду посетитель, — сообщила она, так и не заглянув в кухню.

— Я сейчас буду, спасибо.

— Да, сэр. — И в коридоре заскрипел пол — это шокированная домоправительница поспешила прочь.

Алек бросил на Бекки настороженный взгляд.

— Наверняка это Форт, а с ним и остальные. — Он виновато покачал головой. — Не показывайся, пока я от них не избавлюсь, ладно? Могут разболтать кому-нибудь о тебе, а это опасно. Я скоро вернусь.

Алек подмигнул ей, состроил томную гримасу, глубоко вздохнул, привел в порядок одежду и неспешно двинулся в холл.

Некоторые люди курят опиум. Другие пьют джин. Третьи — несчастные бедолаги — падают жертвой крупной игры.

Алек пристрастился к Бекки. И собирался практиковаться в этой новой привычке ежедневно. Совершенствоваться в ней, отрабатывать навыки. И так — всю жизнь.

«Я помолвлен», — с удивлением и восхищением думал он. На сердце было легко.

Совершенно удовлетворенный, он скорее выплыл, чем вошел в холл. Домоправительница стояла у основания лестницы и в некотором смущении указывала гостинную первого этажа. Алек кивнул и стал подниматься по лестнице. Приближаясь к двери, он вдруг с опозданием подумал, что его веселые друзья ведут себя подозрительно тихо. На пороге гостиной он замер как вкопанный при виде своего гостя. Точнее, гостьи.

— Дорогой! — Леди Кампьон прервала изучение небольших акварелей на стене и приветствовала хозяина светской улыбкой, поднимая затянутую в перчатку руку. — Сюрприз.

У Алека кровь застыла в жилах, прежний румянец любовного возбуждения уступил место пепельной бледности. Секунду он не мог вымолвить ни слова. Потом в душе его зародилась волна темного, злобного чувства.

«Проклятие! Что она здесь делает?»

— Но что это, шалунишка, вы не рады меня видеть? — спросила она с игривым негодованием, тонкой рукой упираясь себе в бедро.

Алек все никак не мог обрести голос.

Если в былые времена ему случалось встретить баронессу в обществе, он испытывал легкое смущение и неприязнь, окрашенную сознанием собственной вины. Теперь же, в нынешних обстоятельствах, ее вид поверг Алека в ужас. Если она узнает о Бекки… нет, хуже, если Бекки узнает о ней…

Алек с усилием сглотнул, сознавая, как человек, загнанный в угол голодной тигрицей, что не должен делать никаких резкий движений, иначе его разорвут на куски. Надо защищаться. Выпроводить отсюда Еву. В любом случае он не даст Еве ничего заподозрить.

Ева Кампьон с самого первого дня, когда поняла, что может управлять им с помощью денег, стала демонстрировать необычайно собственнические устремления по отношению к Алеку. Множество раз и множеством способов он пытался дать ей понять, что между ними все кончено, но проходило несколько месяцев, и она появлялась снова. Алек понимал, она не потерпит, чтобы ее любимый наемный жеребец оказался обручен, да еще с девушкой, намного более красивой и молодой, чем она сама.

Более того, если Ева узнает о Бекки, то через час об этом будут знать все до единого представители общества, включая князя Куркова. Что касается будущей невесты, то Алеку даже подумать было страшно, как она отнесется к подобной правде, если ее узнает. Особенно сейчас. Скорее всего заберет назад свое согласие на его предложение. Он ее потеряет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению