Дочь пирата - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь пирата | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Я вовсе не стремлюсь стяжать славу! Я просто чтобы эта работа была исполнена как должно! — Так все и будет, дорогой мой! Вы отказываетесь думать о себе, так что мне остается сделать это за вас. Неужели вам так претит мысль провести время со мной? Это ведь для вашего же блага.

Дариус прищурился:

— Все это из-за Джулии, не так ли? Обычная ревность. Я не принадлежу вам. Вы не имеете на меня никаких прав!

Пристально посмотрев на него, Серафина опустила глаза. Дариус может сопротивляться и кипеть от ярости. Но она не отступится.

Видимо, до Дариуса дошло, что она обиделась. Он медленно приблизился к письменному столу и встал перед принцессой.

— Не поступайте со мной так. Неужели вы не видите, что все это несбыточно?

— Не понимаю, почему вы возражаете?

— Вы и я? — гневно прошептал Дариус. — Запертые вместе, затерянные в глуши? Вы представляете себе, куда это… что может…

— Что может случиться? — закончила она за него. — Полагаю, все, что угодно. Возможно, мы наконец снова станем друзьями. Или убьем друг друга. Не знаю. А если мне повезет, в вас пробудится желание связать меня или привязать… — Серафина украдкой посмотрела на него и улыбнулась лукаво и насмешливо.

Дариус был ошеломлен ее словами. Его суровый мрачный взгляд испугал бы принцессу, но король уже направлялся к ним.

— Ты не сделаешь этого, — бросил Дариус.

— Сделаю, — уверенно возразила Серафина.

В бессильном гневе Дариус повернулся и широким шагом пошел прочь от нее.

— Мой ответ «нет», и он окончательный! Предупреждаю тебя: никаких фокусов!

— Папа уже идет сюда, Сантьяго. Не заставляй мен прибегать к шантажу, — сладким голоском сказала она. — Кажется, у тебя в кармане моя белая лента?

Глаза его сузились от ярости.

— Ах ты, маленькая предательница!

— Всему, что я знаю, меня научил ты, — ответила Серафина с ангельской улыбкой, накручивая на пальчик черный локон.

Глава 5

«Не может она сотворить со мной такое!» — с отчаянием думал Дариус, прекрасно понимая, что еще как может. Если он станет возражать королю слишком рьяно, это покажется неразумным и даже подозрительным.

— Предупреждаю тебя! — прошептал он, зная, что попусту тратит слова.

В этот момент дверь громко хлопнула и в зал вошел покровитель Дариуса, его величество король Лазар ди Фиори, отважный и опытный воин. Его черные волосы серебрились на висках. Мощное тело заполняло весь дверной проем. При виде Дариуса на его грубоватом загорелом лице сверкнула пиратская ухмылка.

— Привет! — прогремел он и звучно захохотал.

Когда король появился в комнате, та словно уменьшилась в размерах. Властная магнетическая личность Лазара заполняла собой все пространство. Дариус коротко, совсем не по протоколу, поклонился, но король сжал его в дружеском объятии, весело хлопнув по раненому плечу. Дариус поморщился.

— Папа, какой ты неуклюжий! Будь осторожнее: он ранен.

Лазар отпустил Дариуса и вопросительно посмотрел на дочь.

— А, вот и ты! Где, черт возьми, ты была? Немедленно отправляйся в бальную залу, иначе твоя матушка разыскивается. Она разыскивает тебя уже два часа. Знаешь Стрекозка, ведь в самом деле неприлично удирать с бала, который дают в твою честь. Как бы скучен он ни был. — Лазар снова взглянул на Дариуса: — Ранен, она сказала?

Дариус усмехнулся:

— Обычная царапина.

Лазар одобрительно ухмыльнулся: бравада его любимца ему нравилась.

— Перед тобой чистая сталь, девочка моя. Не сомневайся! Что заставило тебя вернуться раньше срока? — обратился к Дариусу король. — Я думал, ты все еще сопровождаешь спутников Туринова.

Серафина настороженно взглянула на Дариуса.

— Сир, — мягко сказал он, — может, вам лучше присесть?

Лазар вскинул голову, и его темные пронзительные глаза прищурились.

— Дьявольщина! Что еще случилось? — Усталой походкой он прошел за письменный стол, задержавшись у широкого окна, потом опустился на стул и утомленно потер глаза. — Ладно, — сказал он. — Бей наотмашь.

— Французские шпионы проникли во дворец и сегодня вечером пытались похитить ее высочество. Примерно полтора часа назад.

Король удивленно уставился на Дариуса, и его обветренное лицо потемнело от ярости. Он повернулся к дочери:

— С тобой все в порядке?

— Все хорошо, — ответила она. — Благодаря Сантьяго.

— Что произошло? — грозно осведомился Лазар. Дариус вкратце рассказал о событиях вечера. Когда он закончил свой отчет, Лазар посмотрел на дочь, поднялся из-за стола, подошел к Серафине и крепко обнял ее.

Дариус стоял поодаль, ощущая неловкость от столь открытого проявления чувств.

— Сир, ее высочество следует отвезти на виллу д'Эсте и строго охранять. А я тем временем постараюсь выловить остальных членов заговора Сен-Лорана…

— Минуточку, парень, — пробормотал король. — Дай мне сначала как следует рассмотреть мою дочь.

Серафина судорожно обняла отца и вдруг расплакалась. «Ну разумеется, — подумал Дариус, — простое прикосновение. Вот что было ей нужно, когда она разрыдалась там, в дворике лабиринта!» Дариус догадался об этом, но не посмел утешить принцессу: побоялся рискнуть. Он опасался что, заключив ее в объятия, обязательно поцелует… а если поцелует, то начнет ласкать, пока она не пригласит его к себе… И тогда уж он точно не остановится. Возьмет ее и отдаст ей всего себя. Он будет счастлив раствориться в ней… и будь что будет! К черту последствия!

О нет! Ни в коем случае нельзя поручать ему охрану принцессы. Дариус дрожал как в лихорадке. Ведь Серафина уже не скрывает, что хочет его… так же как больше не скрывает слез.

«Возьми у меня все, что хочешь». Как она это выговорила!

Дариус уже почти не помнил, какие жалкие отговорки приводил ей, но как он мог открыть принцессе всю грустную правду о том, почему отказался от ее более чем заманчивого предложения? Даже неудержимое стремление покончить с Наполеоном не более чем самообман. Да, Дариус мог покойно отложить исполнение задуманного на неделю.

На самом деле он просто боялся того, что могло случиться. Серафина начнет ласково заботиться о нем, ухаживать за ним, убаюкивать своей нежностью, пока он не перепет защищаться и не откроет ей душу и тело… а когда принцесса узнает, каков Дариус на самом деле… когда заглянет в него глазами женщины, а не ребенка и увидит, что он, в сущности, ничто… Она тогда не будет обожествлять если это произойдет!.. «О нет, Господи, если это случиться, то лучше мне было бы совсем не рождаться на свет!»

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — услышал он конец ласковый вопрос Лазара. Серафина шмыгнула носом. — Да, папа. Теперь мне лучше. Правда. Просто, когда Дариус рассказывал, я снова… Прости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию