Грешный и опасный - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешный и опасный | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Роэн поцеловал Кейт в лоб.

— Стой на месте, — скомандовал он, а сам подобрался к другой стороне подрагивавшего мостика, где быстро нашел сундук, полный абордажных крюков, и несколько канатов.

Он быстро продел канат сквозь металлическую петлю и вернулся к Кейт. Увидев длинный черный металлический стержень, проходивший над Солнечной системой, он размахнулся и бросил крюк, который пролетел над стержнем и дважды обвил его канатом. Определив на глаз расстояние, Роэн измерил длину каната, которая потребуется, и связал другой конец петлей шириной в фут. Поставил в нее ногу и протянул руку Кейт.

— Мы попадем к Колесу, не столкнувшись ни с одной из чертовых планет, — прошептал он, прижимая ее к себе. — Поставь ногу на мою и встань передо мной. Не волнуйся, я не позволю тебе упасть.

Она подчинилась, хотя побледнела, глядя на разверзшуюся под ними бездну. Держа ее между вытянутыми руками, Роэн схватился за канат и стал выжидать нужного момента.

— Готовы… сейчас!

Он оттолкнулся одной ногой, и их моментально сорвало с мостика.

Кейт взвизгнула, пока они летели через пространство и тьму. Они прошмыгнули между Венерой и Марсом, вцепившись в канат и друг в друга. Волосы и пальто развевались на ветру.

Роэн, стиснув зубы, смотрел туда, где они должны были приземлиться, и прижимал Кейт к груди. В следующий момент они оказались у подножия пирамиды и покатились по земле.

— Фу! Ты как? — тяжело дыша, спросил Роэн и тут же вскочил.

— Хочешь спросить, жива ли я? — промямлила Кейт, зарывшись лицом в рукав пальто.

Роэн поднял ее и поставил на ноги.

— От всей души на это надеюсь.

— Голова кружится, и ноги дрожат. Мне нужно немного посидеть.

Она подошла к первому уступу пирамиды и уселась, как на скамью, но блоки мгновенно наклонились, сбросив ее.

— Эй!

Кейт встала, отряхнулась и негодующе уставилась на пирамиду.

— Не очень-то это гостеприимно!

— Полагаю, эта штука не так надежна, какой казалась. И смотри: первый рад блоков не вернулся на место.

Роэн нахмурился. Первый ряд больше не выдавался, как скамья, а по-прежнему стоял под углом.

— Любопытно.

— Думаешь, нам нужно взбираться наверх?

— Да, а потом спуститься вниз, в пирамиду. На вершине должен быть проход. Тринадцать рядов блоков, — посчитал он. — Заметила, что каждый блок пронумерован?

— Но цифры идут не по порядку.

Числа на блоках менялись от десятков до тысяч.

Они потратили несколько минут, обходя пирамиду, пытаясь определить, по какому принципу пронумерованы блоки. За их спинами продолжала вращаться модель Солнечной системы, освещенная отдаленным светом зала Огня.

— Можешь различить цифру на замковом камне? — осведомилась Кейт.

Роэн прищурился.

— Номер один.

— Хм… такой же номер на верхнем ряду?

— Собственно говоря, да.

— А на втором — два?

Роэн некоторое время молчал.

— Да, а на третьем ряду — три, но вряд ли все так просто и обычным отсчетом…

— Нет. Конечно, нет. Если на четвертом ряду стоит цифра «пять», я знаю, что это такое.

— Ты права. Какая-то головоломка твоего старого друга Алькуина?

— Нет, одного из его современников, Фибоначчи. Тринадцать ярусов, один сверху, и это означает, что мы снова идем задом наперед.

Роэн восхищенно покачал головой, когда она, что-то бормоча, стала считать на пальцах.

— Триста семьдесят семь! Нет. Погоди, это тот, на котором я сидела. Ты на втором ряду… поищи двести тридцать три.

К своему изумлению, он скоро нашел нужное число.

— Есть!

— Не хочешь наступить на него?

— Могу.

Он осторожно поднялся на нужный блок.

— Надежный. Что дальше?

— Э… сто сорок четыре.

Роэн опять нашел нужный блок.

— Тебе лучше подойти ко мне, на случай если понадобится помощь. Некоторые блоки находятся довольно далеко друг от друга.

Она поспешила за ним, и он подал ей руку, помогая взобраться на блок.

— Что дальше?

— Восемьдесят девять.

— Вот он!

Они нашли блок и продолжали тем же образом, определив блоки пятьдесят пять, тридцать четыре, двадцать один. Иногда приходилось тянуться довольно далеко, чтобы добраться до соответствующего блока, не приводя в действие очередной механизм.

Однако когда в пещере раздался отдаленный гром, обваливший на их головы пригоршни пыли с каменного потолка, они переглянулись.

— Что это было? — пробормотала Кейт.

— Пушечная канонада.

— Папа напал на судно прометеанцев!

— Пообещал, что потопит его, — кивнул Роэн.

— В таком случае давай закончим нашу часть работы, — решительно предложила Кейт.

— Мы уже на полпути. Какое следующее число? Должно быть, тринадцать. Верно? Вон там. Расстояние велико, осторожнее.

Пока они завершали последовательность Фибоначчи, в далеке постоянно гремели пушки.

Наконец они оказались на самой вершине пирамиды. Пришлось соскальзывать вниз по столбу, обернутому чешуйчатой зеленой змеиной кожей. Внизу оказался не только слой песка, но и четыре арочных входа, по одному на каждой стене. Входы вели в одинаковые темные узкие тоннели, которые должны привести их к подножию горы.

— Что-то мне не по себе, — заметила Кейт.

— Похоже, придется выбирать дорогу.

— Да, но на основании чего выбирать? Они все одинаковые.

— И бьюсь об заклад, все одинаково опасны, — согласился Роэн.

— Может быть. У тебя есть компас?

— Ты же знаешь, я готов ко всему, — похвастался Роэн.

Кейт только брови вскинула. Он сунул руку в мешок, вытащил компас и с обольстительной улыбкой бросил ей. Она немного покраснела и открыла крышку компаса.

— Как я сказала, мы уже знаем, что они использовали название элементов, чтобы составить головоломки. Четыре главных направления соответствуют четырем основным элементам древних алхимиков. Мы уже прошли через воду — водопад, огонь — зал Огня, пролетели по воздуху. Остается элемент земли. Что соответствует… северу.

Она показала на дверь, находившуюся прямо перед ними.

— Боже, какая ты молодец! — ахнул Роэн.

— Может, всему причиной кровь прометеанцев, — пошутила она, протягивая ему компас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию