Мой грешный маркиз - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой грешный маркиз | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Потом он подул на письмо, чтобы высушить капли, и очень внимательно перечитал снова, как будто в нем появилась информация, которой до этого не было. Невидимые чернила?

Что происходит?

Еще не успев осознать увиденное, Дафна испытала новый шок. Оказывается, у мужа был тайник. Над его кроватью в стене была небольшая ниша, в которой обычно стояла ваза. Теперь в стене зияло глубокое отверстие.

Прочитав письмо, Макс убрал его вместе с пузырьком в полость в стене, задвинул маленькую резную перегородку, и Дафна снова увидела обычную нишу. Он вернул на место вазу и закрыл окно. Судя по выражению его лица, новая информация была очень тревожной.

Дафна быстро попятилась в свою спальню. Ей не хотелось, чтобы Макс застал ее здесь. Она была в шоке.

«Что я делаю? Что он от меня прячет?»

Через несколько часов в доме будет полно гостей, до этого еще предстояло переделать кучу дел, так что время для выяснения отношений было явно неподходящим. Вовсе незачем устраивать сцену перед местным дворянством, тем более в день, когда она дебютирует в роли маркизы Ротерстоун.

Дафна не хотела, чтобы гости стали свидетелями их первой супружеской ссоры, тем более обещавшей вырасти до апокалиптического масштаба. Она лишь тряхнула головой в ярости, услышав, как Макс тихо вышел из своей спальни через другую дверь.

Прислонившись к стене, она попыталась собраться с мыслями. Она чувствовала дурноту, получив явственное подтверждение тому, что она постоянно чувствовала, но не могла доказать — Макс вовсе не стал с ней более открытым.

Она чувствовала себя обманутой. Находясь днем и ночью рядом с ним целый месяц, она не заметила, что у мужа есть еще и другая жизнь, полностью от нее скрытая.

Макс предал ее доверие! И понимание этого было как болезненный укол в сердце. Она отдала ему всю себя, а он в ответ лишь посмеялся над ней. Дафна задыхалась от гнева. Что за темные дела он ведет втайне от нее? Наверное, это что-то плохое — иначе не надо было бы так тщательно все скрывать.

Внезапно ее охватила паника. Оказывается, она не контролирует свою жизнь! Совсем наоборот, она находится под его полным контролем. Взяв себя в руки, Дафна справилась с паникой — ее вытеснила злость.

Значит, лошадь в «Таттерсолз»? Как же ей хотелось ударить этого лжеца, заставить его хотя бы на мгновение сбросить маску уверенности. Она задумалась. А может быть, стоит, не откладывая дела в долгий ящик, немедленно открыть нишу, достать письмо и выяснить, что происходит?

Дафна замерла и прислушалась. Кто-то шел по коридору, но не Макс. Шаги были слишком легкими и быстрыми. Раздался стук в дверь, и в спальню заглянула одна из служанок.

— Что? — спросила она.

— Миледи, повар просит вас спуститься вниз и сказать свое мнение относительно миндального супа.

Она с большим трудом заставила себя сосредоточиться на подготовке к приему, кивнула, положила письмо Кариссы в карман и потащилась за служанкой к кухне.

Все нормально, убеждала она себя. Макс — ее муж и господин и считает возможным утаивать от нее информацию, которая не касается ее напрямую.

Но все в ней протестовало против такого объяснения. Дафна сердцем чувствовала, что речь идет о чем-то значительном и очень плохом. Слишком уж много усилий Макс прикладывал, чтобы держать ее в неведении.

Она вознегодовала еще сильнее, вспомнив, как тщательно он изучил все, что касалось ее, прежде чем начать за ней ухаживать. Он постарался узнать о ней абсолютно все, прежде чем сделал вывод, что она ему подходит. А в ответ окружил тайнами и обманом. Дафна возмущенно потрясла головой.

Лживый двуличный «ублюдок».

Нет, очевидно, нет смысла требовать от Макса объяснений, пока она не выяснила, что именно он прячет. Она все еще не могла поверить, что он так поступил с ней, но решила пока не требовать объяснений.

Маркиз-демон, конечно, скользкий тип, но даже он не станет лгать, если она предъявит ему неопровержимые доказательства. Этот велеречивый дьявол сумеет отговориться от чего угодно. Но на этот раз он зашел слишком далеко. Если он испытывает тягу к тайным махинациям, он их получит.

Будет значительно разумнее, решила Дафна, дождаться подходящего момента и заглянуть в его тайник. Она боялась даже подумать, что может там найти, но была исполнена решимости вести себя как обычно и не говорить мужу ни слова, пока сама не выяснит, что происходит.

Глава 17

Вирджил был скуп на детали, но, очевидно, Дрейка снова видели.

Будучи Связью своей команды, Макс получил приказ незамедлительно отправиться в поместье Уэствуда и уточнить, какой информацией о сыне располагает его мать, старая леди Уэствуд.

Он должен был выяснить, получала ли леди Уэствуд известия от своего якобы погибшего сына. Представлялось вполне реальным, что Дрейк захочет сообщить матери, что жив.

Кроме этого, Макс ничего больше не знал. Приехав на место, он должен будет сориентироваться по обстановке и раздобыть всю возможную информацию. До поместья Уэствуда было всего три часа езды в сторону Лондона.

А пока следовало придумать правдоподобную историю для жены, объясняющую его предстоящий отъезд. На протяжении всего приема Макс, изображая радушного хозяина, не переставал думать, как поступить.

Он уже много лет жил двойной жизнью и теперь мог на время отбросить мысли о предстоящей миссии — так же, как отбросил чувство вины из-за того, что продолжал лгать жене. Усилием воли он отмел все посторонние мысли и сосредоточился на роскошном приеме, который проходил в его доме. Он знал, насколько это важно для Дафны.

Пока все шло нормально.

Что касается леди Ротерстоун, по мнению Макса, она выглядела роскошнее, чем когда-либо раньше. До этого он никогда не видел ее в красном и не мог не признать, что эффект был ошеломляющим.

Став замужней дамой, она начала экспериментировать со смелыми цветами, которые считались неподобающими для дебютанток.

Одетая в ярко-красное платье с пышными рукавами, она уложила свои светлые волосы в высокую элегантную прическу, и ее холодная красота казалась еще ослепительнее на фоне агрессивно-красного платья.

На ней было жемчужное колье, а губы чуть тронуты красным — вероятно, чтобы не было разительного контраста бледного лица с ярким нарядом.

Она выглядела изумительно и как-то по-новому, и Макс не мог насмотреться на свое сокровище. Он хотел ее постоянно, но сейчас едва мог сдерживаться. Дафна всегда была красивой, но сегодня казалась другой. Теперь это была не юная невинная девушка, а уверенная в себе молодая женщина, которая нашла свое место в этом мире — место его маркизы.

С гостями она была очаровательна, но, пожалуй, проявляла чуть меньше тепла и немного больше уверенности.

В хорошо освещенной столовой звучала оживленная беседа, часто раздавался веселый смех. Гости явно наслаждались вечером. Макс решил, что прием явно удался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию