Путь к сердцу герцога - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к сердцу герцога | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Чарли неопределенно хмыкнул. Идея обеда с членами комитета по строительству канала не особенно привлекала, однако давала возможность внимательнее присмотреться к Скотту. Пока бизнесмен озадачивал. Кто он — хитрый аферист? Человек, отчаянно пытающийся скрыть попытку шантажа? Закоренелый льстец, по ошибке принятый за злодея? Этого лорд Грэшем не знал и не хотел действовать без полной уверенности.

— Обычно мы собираемся на борту принадлежащей компании яхты, однако в настоящее время «Сэвилл» находится в доках на ремонте, и потому встреча состоится в гостинице «Медведь». Миссис Льюис, жена хозяина, известна своим кулинарным мастерством. Стол у них всегда великолепен.

— Да, — согласился Чарли. — Поначалу я остановился в «Медведе». — В отличие от комнаты еда там действительно оказалась хорошей, хотя любую известность следовало считать понятием относительным.

Скотт склонил голову и удовлетворенно улыбнулся.

— Мистер Льюис сообщил мне о вашем кратковременном пребывании в его заведении. Собственно говоря, от него я и узнал, где вас можно найти.

— А миссис Невилл будет присутствовать на обеде? — уточнил граф, чтобы оттянуть принятие решения, и подумал, что лучше обойтись без лишнего отвлекающего фактора.

Скотт помедлил с ответом не дольше мгновения, однако Чарли заметил замешательство.

— Не знаю, сэр, — осторожно ответил он. — Но если вам будет приятно, с радостью приглашу леди.

Черт возьми! Теперь Скотт решит, что он хочет видеть миссис Невилл. А хуже всего то, что ответить отказом невозможно. Тесса, конечно, сочтет посещение обеда весьма полезным. Честно говоря, если члены комитета действительно собираются обсуждать канал, то и оснований для участия у нее значительно больше, чем у него. Не исключено, что она действительно согласится инвестировать, в то время как он не даст и ржавого фартинга, даже если этот канал наполнится золотыми соверенами. А если Скотт скажет Тессе, что граф не хотел ее присутствия на обеде, то…

Чарли пожал плечами.

— Я предполагал, что миссис Невилл приглашена, как и я, — она ведь тоже потенциальный инвестор.

— Конечно, конечно, — с готовностью подхватил Скотт. — Я сомневался исключительно потому, что собрание не сугубо деловое, милорд. Единственная леди в мужской компании может почувствовать себя стесненно.

— Не исключено, что миссис Невилл в этот вечер занята, — ответил граф, сознавая, что подобный вариант маловероятен. Во-первых, Тесса приехала в Сомерсет исключительно ради канала, а во-вторых, делать в Фроме абсолютно нечего. К тому же ради собрания комитета не жалко отменить любые планы. Однако судя по всему, Скотт планировал сугубо мужской обед, где дама действительно могла оказаться лишней. С другой стороны, промышленник до такой степени нуждался в деньгах, что не постыдился шантажировать герцога, и если от участия женщины зависит судьба шести тысяч фунтов, то вряд ли он откажется ее пригласить. Но вот как поведут себя другие члены комитета?

— Окончательно решение примет сама миссис Невилл, — уверенно заявил Скотт, не оставив сомнений в своем отношении к вопросу. — Непременно ее приглашу. Можно ли рассчитывать на ваше присутствие, сэр?

Лорд Грэшем коротко кивнул.

— Можно. — В случае его отказа Скотт вряд ли пригласил бы Тессу; допускать такую вероятность Чарли не хотел. Если миссис Невилл узнает, что ею пренебрегли, то глубоко обидится, и по праву Ну а если она придет на обед, то ему лучше быть рядом — на тот случай, если кто-нибудь из присутствующих джентльменов поведет себя недостойно.

— Прекрасно! — Скотт не скрывал радости. — Было чрезвычайно приятно узнать о вашем интересе к каналу, сэр. Если смогу помочь принять решение об инвестиции, то буду искренне рад. Не желаете ли посмотреть проспект?

Миссис Невилл уже его видела и назвала бесполезным.

— Да, конечно, — лениво согласился граф, подозревая, что видимость безразличия подвигнет бизнесмена на новые, еще более энергичные усилия. — Пришлите, если не трудно.

Расчет оказался точным.

— С удовольствием покажу любую часть канала — только скажите, что именно вас интересует, — с энтузиазмом продолжал уговаривать Скотт. — А если потребуется перевезти какие-то грузы, то сообщите через своего адвоката: акционеры получают приоритет и значительные скидки.

Чарли снова пожал плечами и решил вернуть Скотта на землю.

— Не исключено. Но только вам придется иметь дело непосредственно со мной — адвокат занят в Лондоне. — Он имел в виду брата Эдварда, который отлично разбирался в бизнесе. Нет, де Лейси никогда не вступят в деловые отношения с Хайрамом Скоттом.

— Как… как пожелаете, — отозвался Скотт. Помолчал, а потом натянуто улыбнулся, заметно утратив былую уверенность. — Признаюсь, редко приходится вести переговоры с человеком вашего положения, лорд Грэшем.

Граф недоверчиво поднял брови:

— Разве?

— Да. Естественно, я навестил каждого из потенциальных акционеров, чтобы глубже заинтересовать, и все же… — Он не договорил и откашлялся. — Позволите ли спросить, каким образом вы узнали о нашем проекте? В первоначальном списке ваше имя не фигурировало.

Сердце забилось быстрее, однако Чарли не выдал волнения. Был ли это тот самый шанс, которого он ждал?

— О строительстве канала я услышал в Бате, — произнес он ровным голосом. — От моего брата, капитана де Лейси.

Имя Джерарда не вызвало ровным счетом никакой реакции, хотя доблестный воин провел в Бате немало времени и успел приобрести в городе широкую известность.

— А, понятно, — кивнул Скотт. — Мне нередко приходится бывать в Бате, однако не могу вспомнить ни одной встречи с мистером де Лейси.

— Брат поселился здесь недавно, — пояснил Чарли. — После смерти нашего отца.

Он внимательно посмотрел на собеседника в надежде на долгожданный ответ. Хотелось заметить хоть что-нибудь: внезапный прищур, напряженную улыбку, нервное движение, — но ничего подобного не было и в помине. На лице отразилась лишь приличествующая случаю печаль.

— Примите соболезнования, милорд, — пробормотал Скотт.

Чарли ответил тяжелым неподвижным взглядом. Кровь молотом стучала в ушах. На миг он забыл о холодной мести и думал лишь об одном: выбить из негодяя дух. Как смел этот человек выражать сочувствие, когда сам омрачил последние месяцы герцога требованиями и угрозами? Что за игру он ведет?

Граф с трудом выровнял дыхание и разжал кулаки. Хочешь не хочешь, а разматывать клубок все равно придется.

— Спасибо, — лаконично поблагодарил он, когда вновь обрел способность говорить спокойно.

Ледяной тон явно озадачил промышленника, однако тот упорно продолжал гнуть свою линию.

— И все-таки вы нашли силы проявить внимание к каналу, чему я необычайно рад. Интересы акционеров составляют главную мою заботу, так что если могу чем-нибудь помочь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению