Ближняя к нашим краям Особенная Пещера
находится в Штирской земле, близ горы Эйзенгут, о том говорил отцу приору
Блаугартенского аббатства один достойный человек из города Инсбрука, но назвать
точное место не мог или не захотел.
Бывает иногда, и не столь редко, что иную душу
уже призовет Господь к Своему Суду, но заступится за грешника Милосердная Мать
или святой покровитель, и душа возвращается обратно в мир, но остается в ней
некое смутное воспоминание о продвижении ее через Особенную Пещеру. Случалось и
мне видеть человека, чья душа отрывалась от плоти, но вернулась обратно. То
былкнехт, прежде состоявший на службе у ландграфа Гессенского, по имени Готхард
из Обервалъда. Этот Готхард упал с коня, ударился головой о камень и был сочтен
за мертвого, но назавтра, уже положенный в гроб и отпетый, вдруг открыл глаза и
вскоре совершенно выздоровел. Он рассказывал, что его душа, будучи временно разлучена
с телом, протискивалась через узкое, темное подземелье. Когда же в конце сей
пещеры засиял яркий свет, неведомая сила утянула смятенную душу обратно на
землю. Отец приор Блаугартенского аббатства, также присутствовавший при
рассказе, спросил Готхарда, не молил ли кто о нем Пресвятую Богородицу или
Святого Готхарда Хилъдесхеймского, и оказалось, что все время, пока кнехт лежал
мертвый, за его душу беспрестанно молилась жена, которая этого Готхарда
сердечно любила.
Видом Особенные Пещеры неотличимы от
обыкновенных, и кто случайно забредает в них, если имеет чуткую душу, то слышит
тихий небесный звон, а если душой тугоух, то ничего не слышит, однако же
испытывает неодолимое желание поскорей уйти и более никогда в это место не
возвращаться».
Прочтя про «небесный звон», Пелагия вздрогнула
и почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Однако главное потрясение было
впереди.
«Горе тому, кто окажется в Особенной Пещере в
рассветный час, если поблизости закричит красный петух, ибо услышавший этот крик
повисает не только душой, но и телом в межмирном пространстве, где нет
проистечения времени (in intermundijs ubi поп est aemanacio temporis), и может
сгинуть на веки вечные, либо же быть выброшен в другое время и даже в другую
Особенную Пещеру.
Уже помянутый достойный человек из Инсбрука
рассказывал, как некий торговец домашней птицей, застигнутый непогодой, решил
переночевать в такой пещере, не зная, что она Особенная. С ним была клетка, в
которой сидели петух и куры. И вошел этот человек в пещеру вечером в канун Дня
Вознесения Пресвятой Девы, а вышел тремя месяцами ранее, в день Обретения
Святого Креста, причем из совсем другой пещеры, расположенной во владениях
короля шотландского Иакова, и добирался до дому, прося подаяния, ровно три
месяца, так что вернулся в родные места как раз ко Дню Вознесения Богоматери, и
никто ему не верил, что он был в шотландском королевстве, хотя торговец этот
слыл человеком честным.
Еще мне приходилось слышать про одного
зеландского охотника по имени Pun, который услыхал из подземной норы петушиный
крик, понял, что это лисица уволокла петуха, и полез, чтобы добыть лисью шкуру.
Вылез самое малое время спустя, но, когда вернулся в деревню, никто его там не
признал, потому что отсутствовал он целых двадцать лет.
А один лигурийский купец, вернувшийся из
страны Катай, рассказывал благородному господину Клаусу фон Вайлеру, хорошо мне
известному (было это в городе Любеке, в харчевне «Под кораблем», в присутствии
свидетелей), как китайские люди говорили ему, этому купцу, про одного рыбака из
царства Япон, что находится в Море-Океане близ Земли царя-пресвитера Иоанна.
Тот рыбак, ловя устриц, вошел на рассвете в морскую пещеру, и тут закричала
красная черепаха, которые в стране Япон возвещают наступление дня вместо петухов
в наказание за то, что тамошние жители не ведают христианской веры, и рыбак
этот уснул на недолгое время, а когда проснулся, то оказалось, что он проспал
целых восемьдесят восемь лет, и его не пустили в родную деревню, потому что
никто его там не помнил, и он скитался по разным местам, и те китайские люди
сами его видели, когда плавали в Япон за золотом, которого в том царстве
видимо-невидимо и стоит оно не дороже серебра или даже меди.
А о том, почему крик красного петуха
производит на душу такое удивительное действие, мною писано в «Disputacio
ypothetica de rubri galli statu preelectu»
[7],
так что вновь писать об том я не
стану, а вместо того перейду к Главе XXXIX, повествующей о том, как изращиватъ
в пещерах съедобные грибы».
Надо сказать, что, прочитав про красного
петуха, Пелагия вскочила со стула и до конца главы читала стоя – вот в какое
пришла волнение. С разбегу принялась читать и про грибы, но вскоре убедилась,
что «Особенные Пещеры» там уже не упоминаются. Внимательно пролистала фолиант
до самого конца, надеясь обнаружить еще какое-нибудь упоминание о
«Предположительном рассуждении», но ничего не нашла.
Тогда в сердцах захлопнула книгу и бросилась в
кабинет к преосвященному.
Митрофаний изумленно обернулся – никогда еще
не бывало, чтобы духовная дочь вторгалась к нему в этот заповедный час, да еще
без стука.
– Владыко, а «Рассуждение о красном петухе»? –
выпалила монахиня.
Архиерей не сразу вернулся от высоких мыслей
на землю.
– А? – неблагообразно переспросил он.
– Трактат про красного петуха, писанный тем же
Адальбертом, где он? – нетерпеливо спросила Пелагия.
– Про какого петуха? – впал в еще большее
изумление епископ. – Что с тобой, дочь моя? Не горячка ли?
Когда же понял, чего добивается черница,
объяснил, что никаких других сочинений Адальберта Желанного кроме «Трактата о
пещерах» до нашего времени не дошло. Монастырь, в котором жил и умер мистик,
был сожжен солдатами графа Нассау во времена религиозных войн. Одно только это
сочинение и уцелело, да и то по счастливой случайности – рукопись находилась у
переплетчика. О том, что у Адальберта есть труд про петуха, Митрофаний слышал
впервые.
– В пятнадцатом столетии было модно
приписывать разным животным чудесные свойства, – сказал далее преосвященный. –
Некоторые из тогдашних схоластов увлекались идеей двоичности. Мол, все Господом
сотворено в парности: мужчина и женщина, черное и белое, солнце и луна, тепло и
холод. Пытались они найти пару и человеческому роду в животном мире – некий вид
тварей, избранный и отмеченный Господом наравне с человеком. Одни продвигали на
эту роль муравьев, другие дельфинов, третьи единорога. Судя по названию
сочинения, Адальберт был апологетом избранности петухов, а почему именно красных
– это уж Бог его знает.