Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я потратила всего сто долларов, — прошептала она. — Прости. Я брала такси. Думала, так будет быстрее. Не хотела задерживаться. Знала, ты будешь волноваться. Обратно тоже ехала на такси. Немного дала водителям сверх. Наверное, не надо было это делать. Но я знаю, что такое нуждаться в деньгах, а таксисты не так уж много зарабатывают.

Она продолжала оправдываться. Джейсу больно было слышать эти бесхитростные слова. И как только он мог заподозрить ее в мошенничестве?

— Малышка моя, — прошептал он и крепко обнял ее. Тело Бетани было непривычно жестким. — Малышка моя, — снова прошептал он. — Расскажи мне, зачем ты уходила. И почему ты не могла поговорить об этом со мной?

Джейс подвел Бетани к дивану, сел сам, а ее посадил себе на колени и крепко обнял, чтобы не убежала. Судя по ее лицу, Джейсу еще требовалось приложить немало усилий, прежде чем ей захочется остаться с ним.

— Я должна была его предостеречь, — все тем же шепотом продолжала Бетани. — Я боялась, что те люди его покалечат. Ведь ему нечем отдавать долг. И я должна была рассказать ему о… нас. Он тревожился, когда я исчезла. Мне не хотелось, чтобы он думал, будто меня убили. Или решил бы, что я просто куда-то уехала и бросила его.

Джейс знал, что долг Джека выплачен с процентами, но Бетани об этом не знала. Его удивляло… несказанно удивляло, почему Бетани не отдала «братцу» свои наличные деньги. В конверте было достаточно, чтобы покрыть долг Джека. Однако Бетани не тронула конверт.

— В конверте вполне хватало, чтобы выплатить долг Джека, — как бы невзначай сказал Джейс.

— Знаю, — едва слышно ответила Бетани.

— Тогда почему ты не отдала ему эти деньги?

Бетани напряглась, ожидая его дальнейших слов. Джейс молчал. Тогда она посмотрела на него с каким-то разочарованием:

— Я бы никогда этого не сделала. Это не мои деньги. Я бы не взяла твои деньги, чтобы расплачиваться ими за долг Джека. Он сам создал эту ситуацию. При чем тут ты? Если бы у меня были свои деньги, я бы не задумываясь отдала ему. То, что мое, — и его тоже. Но эти деньги не мои. Я бы ни за что не посмела просить у тебя на долг Джека. Ты был очень добр ко мне. Я не хочу платить за доброту обманом, хотя… сегодня я так и сделала.

— Долг Джека выплачен, — вздохнув, сообщил ей Джейс. — Этим людям больше нет дела ни до тебя, ни до Джека. Они всего лишь хотели получить назад свои деньги и получили с процентами. Потому я сказал Кейдену и Тревору, что не знаю, понадобится ли их помощь завтра. Только поэтому, а не потому, что собирался выгнать тебя на улицу.

Джейс думал, что известие о выплате долга ее обрадует, но Бетани с грустью посмотрела на него и нахмурилась:

— Джейс, что ты сделал?

— Я тебе уже сказал: решил эту проблему.

— Но она не была твоей проблемой. Я не хотела вмешивать тебя.

В ее глазах блестели слезы. Джейс видел, скольких усилий ей стоит не заплакать, и у него сжималось сердце.

— Зато ты была и остаешься моей заботой, — хмуро произнес Джейс. — Я сделал это вовсе не ради Джека. Я боялся, что эти сукины сыны не оставят тебя в покое. Такого я допустить не мог. Я готов сделать что угодно, только бы уберечь тебя от всякого зла. И здесь никакие твои слова не изменят мое решение. Так что можешь ничего не говорить.

Джейс провел по ее подбородку и кончиком пальца коснулся пухлых губ.

— Теперь, когда эта проблема осталась в прошлом, есть много другого, о чем мы должны с тобой поговорить. Но этот разговор состоится, когда ты полностью разденешься. В спальне. Там, где ты будешь сосредоточена на мне, а я — на тебе. — (Бетани изумленно распахнула глаза, но бледность на ее лице не исчезла.) — Бетани, ты достаточно мне доверяешь, чтобы сделать то, о чем я прошу?

Это была проверка, затеянная им вовсе не потому, что он был непроходимым идиотом. Джейсу требовалось убедиться, что Бетани ему доверяет. Он собирался сделать значительный шаг вперед в своих очень требовательных отношениях с Бетани. Но вначале он должен был знать, что она это выдержит. Дальше сдерживаться он не мог.

Бетани облизала губы, опустила подбородок, но Джейс не позволил ей отвернуться. Ему хотелось видеть каждую мысль, мелькающую в ее глазах. Каждую ее реакцию. Каждое сомнение и каждый вопрос.

— Ты до сих пор сердишься на меня? — тихо спросила она. Глаза у нее оставались встревоженными.

— Да, я сердит. Не на тебя. Я раздосадован. Опять-таки, не на тебя. Больше всего меня огорчают наши отношения. Бетани, до сих пор я сдерживал многие свои потребности, и это меня просто убивало.

— А зачем ты их сдерживал? — спросила ошеломленная Бетани.

— Да потому что не хотел пугать тебя, малышка, — застонал Джейс. — Боялся, что ты не выдержишь и сбежишь. Тебе это могло показаться… чрезмерным. Давящим на тебя. Я изо всех сил старался действовать медленно. Заботился о тебе. Хотел убедиться, что ты пройдешь со мной каждый шаг на этом пути.

— Я и так иду с тобой.

— Нет, малышка, пока еще не идешь.

— Тогда расскажи. Покажи. Откуда я могу знать твои требования, если ты молчишь? Джейс, до сих пор ты только давал, но ничего не брал. А я хочу тоже хоть что-нибудь отдавать тебе. Но что? У тебя все есть. Я могу отдать тебе только себя, но пока ты этого не просил.

— Я этого хочу, — с жаром произнес Джейс. — Очень хочу. Сильнее, чем что-либо. Но, малышка, ты должна быть уверена, что хочешь и можешь отдавать. Мы двигались к этому, но небольшими шагами. Сегодня, если ты готова, мы сделаем большой шаг.

— Как я узнаю, готова я или нет? Нужно попробовать.

Все чувства Джейса пришли в состояние повышенной боевой готовности. Его тело напряглось. Он испытал глубокое удовлетворение.

— Вставай и иди в спальню, — приказал он.

Он снова ощущал привычное спокойствие. Он контролировал ситуацию. Только бы сделать все правильно и ничего не испортить. Особенно сейчас, когда Бетани полностью ему доверяет.

— Разденься и встань на колени на ковре около кровати. Жди меня там.

Глава двадцать первая

Бетани разделась, аккуратно сложила одежду на комод и подошла к толстому ковру возле кровати. Какое-то мгновение она колебалась, разглядывая пол.

Она понимала значение коленопреклоненной позы, понимала ожидания Джейса. Эта поза — свидетельство ее покорности. Джейс просил довериться и подчиниться ему. Но разве до сих пор было не так?

Ее мысли вернулись к той первой ночи — ночи ее совместного секса с Джейсом и Эшем. Тогда Эш четко и без обиняков изложил их условия. Они оба привыкли повелевать, однако Джейсу это было свойственно в большей степени. Эш показался ей довольно уступчивым, тогда как Джейс… напористым.

Неужели всю эту неделю, будучи с ней, он подавлял свою природу? Неужели сдерживал свое истинное «я», боясь напугать ее и спровоцировать побег?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию