Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

А вот таких слов он явно не заслужил. Джейса обдало волной злости, которую он тут же погасил. Эш был его другом. Эш за него волновался. Джейс попытался увидеть ситуацию его глазами.

— Она нуждается во мне, — сказал Джейс, сознавая, насколько глупо и неубедительно это звучит.

Он вдруг подумал, что свое поведение не может внятно объяснить даже самому себе. Как же тогда он рассчитывает объяснить это Эшу?

Эш долго на него смотрел.

— Знаю, тебя это может сильно разозлить, но я все-таки скажу, — со вздохом начал он. — Я мог бы вообще от всего отключиться и не мешать тебе действовать самостоятельно. Но мы оба знаем: если бы мы поменялись ролями и я повел бы себя так, как ты, ты бы не стал уходить в сторону, а высказал бы все, что думаешь. Поэтому и я выскажу то, что думаю. Ты мне брат. В большей степени, чем любой из моих кровных братьев. Вы с Гейбом оба мне братья. Ты помнишь, как мы ему вставили за Миа. Он это заслужил. Теперь я намерен то же самое сделать с тобой, но уже по поводу Бетани. Кто-то это должен сделать.

Джейс стиснул кулаки. Ему захотелось молча встать и уйти. Но слова Эша остудили его пыл. Да, они втроем были братьями во всех смыслах этого слова. И Эш совершенно правильно заметил: поменяйся они ролями, он бы не остался в стороне.

— Говори, что хотел сказать.

— Ты много лет заботился о Миа. Всегда и во всем. Мелочей для тебя не существовало. Ты ей был одновременно и братом, и отцом. Она нуждалась в тебе. И вдруг… перестала нуждаться. Возможно, и не перестала совсем, но значительная часть твоей заботы о ней перешла к Гейбу. Ты освободился от ответственности за нее. Думаю, ты и сам догадываешься, что теперь первое место в ее жизни занимаешь не ты, а Гейб.

— К чему ты клонишь?

Эш неторопливо выдохнул:

— Ты не усматриваешь во всей этой ситуации странной иронии? Едва только Миа переходит под опеку Гейба, на твоем горизонте сразу же появляется женщина, нуждающаяся в твоей заботе и защите? Джейс, я не спорю: она нуждается в помощи. Я же не бесчувственный чурбан. Ей жилось несравненно тяжелее, чем Миа. Но ты не будешь отрицать, что поспешил взять на себя роль ее благодетеля и защитника. И Бетани превратилась в твою ахиллесову пяту. Красивое, но совершенно несчастное создание. Хрупкое, беззащитное. Тебе очень понравилась идея твоей нужности ей. А тебе не приходило в голову, что можно бы и отдохнуть от обязанностей благодетеля? У тебя был долг перед Миа. Ты не мог оставить маленькую сестру. Но почему теперь, когда сестра выросла и нашла себе мужа, ты не хочешь расправить плечи? Почему тебе понадобилось взваливать на себя новый груз ответственности?

— Хватит ходить вокруг да около! — не выдержал Джейс. — Ты хоть слышишь, о чем говоришь? Миа никогда не была для меня грузом. Она моя младшая сестра. Я ее единственный близкий человек. Мне не всегда бывало с ней легко, но я ни разу не пожалел, что взял на себя заботу о ней.

— Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду вовсе не это, — замахал руками Эш. — Оторви голову от задницы. Нравится тебе или нет, но Миа мы растили сообща. У меня и в мыслях не было хотя бы один раз назвать ее тяжелой ношей. Она росла у меня на глазах. Я почти столько же способствовал ее счастью, сколько и ты. Но речь сейчас не о Миа. Я пытаюсь тебе растолковать, что в твоей жизни вдруг возникла пустота. У Миа есть Гейб, и ты уже не нужен ей так, как был нужен многие годы. И тогда ты быстренько переключился на Бетани, чья ситуация отчасти похожа, но ее потребность в тебе несравненно выше. Ты увидел нуждающуюся женщину, и в тебе снова проснулся благодетель. Согласен, это благородно. У меня бы язык не повернулся назвать тебя идиотом за желание ей помочь. Я лишь пытаюсь тебе объяснить, что ты слишком глубоко увяз в этой ситуации. Тебе нужно отступить и взглянуть на все со стороны. Ты ведь можешь ей помогать, но не вкладывая сильных эмоций. Ну что ты знаешь о ней? Ты ведешь себя так, будто вы родственные души и тебе хорошо известна вся ее жизнь.

— Эш, очень прошу тебя закрыть рот, иначе ты по-настоящему меня разозлишь, — огрызнулся Джейс.

— Я что, неправ?

Да, он был неправ. Абсолютно неправ.

Разговор получался дерьмовым. Джейса воротило от всей этой психологической мутотени, которую Эш старательно вгонял ему в мозги. Чушь, полная чушь!

Когда кончались все прочие аргументы, в запасе оставалась честность. Впрочем, они с Эшем всегда были достаточно честны друг с другом. Но попытки Эша объявить привязанность Джейса к Бетани… одержимостью заставили Джейса поморщиться.

Джейс запустил руку в волосы и от досады готов был вырвать клок.

— Послушай, Эш. Я не стану грузить тебя разной фигней наподобие того, что я все до тонкостей знаю. Нет. Хотел бы знать, но пока не знаю. Но не пытайся внушить мне, будто у меня по отношению к Бетани развился комплекс спасителя. Ты ошибаешься. Едва я увидел ее в тот вечер, меня потянуло к ней. Я ведь тогда еще ничего не знал о ней. Не знал, что у нее нет крыши над головой, зато есть куча дерьмовых проблем. Я просто понял, что хочу ее. И это желание ничуть не исчезло после того, что я узнал о ней. Наоборот, мне еще сильнее захотелось стать частью ее жизни. — Лицо Эша выглядело все задумчивее. Джейс напрягся, стараясь как можно проще и доходчивее объяснить другу свое отношение к Бетани. — Конечно, проще было бы последовать твоему совету. Зачем связываться с женщиной, у которой куча проблем? Узнал правду — и делай ноги. Но кем бы я после этого был? Первостатейным дерьмом, решившим, что Бетани для него «недостаточно хороша». Нет уж. Если меня что-то потянуло к ней, когда я еще ничего о ней не знал, я предпочел следовать внутреннему голосу, а не обывательскому здравому смыслу. И эта тяга остается.

— Ну и ну, — пробормотал Эш. — Я чувствую себя так, будто вырос на три дюйма.

Джейс подавил улыбку. Он залатает трещину, возникшую в его отношениях с Эшем. Непреклонность Эша — она внешняя. Он добряк. Особенно когда дело касается женщин. И настоящий друг. Он всерьез испугался за Джейса, но теперь, получив объяснения, понял и принял их. Осталось лишь втолковать ему, что повторения того вечера у них не будет.

— Насколько я понимаю, секса втроем у нас с ней больше не будет? — словно прочитав его мысли, спросил Эш. Джейс хмуро посмотрел на него, и Эш покорно поднял руки. — Понял. Она целиком твоя.

— Да, и это не шутка, — мрачно подтвердил Джейс. — Я бы очень хотел забыть те наши забавы. Когда ты снова увидишь Бетани — а ты ее обязательно увидишь, — даже не заикайся о том вечере. Это нанесет ей душевную травму. А ей их и так хватает. Не хочу, чтобы она стыдилась своего прошлого. Вообще не хочу давать ей ни малейшего повода уходить от меня. Я и так с большим трудом учу ее смотреть на мир по-моему. Знаешь, я бы очень дорого дал, чтобы забыть, что ты видел ее голой и совал свой член в те места, которые отныне принадлежат только мне и больше никому.

Эш с искренним изумлением покачал головой:

— Надо же, старик. Смотрю, ты до жути серьезен. Никогда бы не подумал, что ты можешь так быстро и так крепко запасть на женщину. Сколько же тебе понадобилось? Неужели всего пять минут? Жаль, что я не понял этого еще тогда. Но откуда мне было понять? Ты ведь никогда не вел себя так ни с одной женщиной. Да, жаль, я тогда не разглядел в тебе рычащего собственника. Все было бы по-другому. — Эш подался вперед, уперев руки в крышку стола. — Я снова задам тебе один простой вопрос. Просто обязан его задать. Если ты с первых минут так запал на нее, почему же прямо не сказал мне об этом? И не было бы никакого секса втроем. Хоть убей, не понимаю, почему ты позволил мне ее трахать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию