Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Пейте, дорогая, — сказала она, осторожно передавая ей чашку. — Только не обожгитесь: какао очень горячее. Теперь все будет хорошо. Вам не о чем волноваться.

Кейт уже второй раз выражала эту странную уверенность, однако Бетани слишком устала, чтобы попытаться копнуть глубже. Не будь она сейчас такой голодной и озябшей, она улеглась бы на ближайшую свободную койку и проспала целые сутки. Или до тех пор, пока ее снова не попросили бы из приюта.

* * *

Джейс сидел у себя в кабинете и хмуро взирал на груду высящихся перед ним бумаг. Вот уже две долбаные недели, как Бетани исчезла, а он продвинулся в ее поисках не дальше, чем в первое утро. И это невзирая на его активные поиски.

Он забросил работу. Подчиненные старались его избегать. Даже Гейб и Эш держались на расстоянии. К счастью, Миа была поглощена свадебными планами и, кажется, даже не замечала, в каком состоянии находится ее старший брат.

До Рождества оставалась всего неделя. Джейсу было невыносимо думать, что Бетани где-то бродит сейчас: озябшая, одинокая, не имеющая ни еды, ни крыши над головой. Не имеющая ничего.

Он сжал пальцы в кулак и едва поборол искушение пробить дырку в крышке письменного стола.

Дверь кабинета открылась. Джейс уже хотел прорычать, чтобы его не беспокоили, но сдержался. Вошедшим был Эш. Судя по лицу друга, у него что-то произошло.

Обычно Эш… обычно Эш вел себя как великовозрастный шалопай, которому на все плевать. Он редко бывал серьезным. Но сейчас… сейчас он выглядел до жути серьезным. Словно он что-то задумал.

— Никак твое семейство домогается тебя на Рождество? — угрюмо спросил Джейс.

Во всем мире был лишь один фактор, способный повлиять на беззаботный характер Эша. Его семья. Бульшую часть времени и все праздники Эш проводил с Джейсом и Миа. Несколько недель назад, на День благодарения, они устроили Миа каникулы и повезли на чудесный остров в Карибском море. Правда, это были целенаправленные каникулы, чтобы помочь сестре оправиться после той жуткой истории с Гейбом, когда он практически выгнал ее. К счастью, ссора была недолгой и закончилась помолвкой. Но Эшу было куда комфортнее с Гейбом, Джейсом и Миа, чем со своей родней.

— Тебе стоит кое на что взглянуть, — серьезным тоном произнес Эш.

У Джейса по спине побежали мурашки. Горло сдавило тревога.

— Это касается Гейба и Миа? — спросил он.

Если только этот долбаный Гейб опять разбил ей сердце, Джейс задушит его собственными руками.

Эш бросил на стол принесенную с собой папку.

— Возможно, ты жутко рассердишься на меня, но я твой друг, а друзья не только гладят по головке. Ты поступил бы со мной точно так же.

— Эш, что за идиотские прелюдии? — сощурившись, спросил Джейс.

— Пока ты битых две недели пытался найти Бетани Уиллис, я собирал сведения о ней. Словом, тебе лучше оставить поиски и тихо отойти. От нее сплошные беды.

Джейса обдало жаркой волной. Он сердито посмотрел на Эша:

— Я сделаю вид, что ты этого мне не говорил. Не давал советов забыть о бездомной женщине, которую мы с тобой вместе трахали. О женщине, чьим безвыходным положением мы тогда воспользовались. И не имеет значения, знали мы тогда об этом или нет. Ты хочешь, чтобы я вычеркнул из памяти женщину, у которой нет ни крыши над головой, ни достойной еды, ни даже поношенного пальто?

Эш поднял руку, останавливая гневный монолог:

— Джейс, посмотри этот отчет, а потом поговорим.

— Эш, мне не до твоих упражнений в красноречии. Почему ты называешь Бетани источником бед? — резко спросил Джейс.

— Ее арестовывали за хранение наркотиков, — вздохнул Эш. — У нее никогда не было постоянной работы. Никогда. Бульшую часть своей жизни она провела под наблюдением органов опеки. Окончила среднюю школу, однако в колледж не пошла.

У Джейса задергался подбородок. Он посмотрел на папку, затем перевел взгляд на Эша. Тот внимательно глядел на него.

— Тем более она нуждается в моей помощи. Или ты считаешь все это недостаточным основанием?

— Если бы речь шла только о помощи, я бы слова тебе не сказал. Но мы с тобой оба знаем: ты не просто стремишься ей помочь. Ты по-идиотски одержим ею. Ты свихнулся на ней, Джейс. Я тебя еще никогда таким не видел. Тебе нужно вылезти из этого одурманенного состояния. Да, мы ее трахнули. Так мы перетрахали кучу женщин. Не понимаю, чем она отличается от всех остальных?

Джейс вскочил с явным намерением оторвать Эшу голову. В это время зазвонил его мобильник. Он рывком вытащил телефон из кармана. Номер был незнакомым, не из списка его контактов. Прежде он просто проигнорировал бы звонок, но с первого дня поисков Бетани он отвечал на все звонки.

— Джейс Крестуэлл слушает, — сказал Джейс, все еще сердито глядя на Эша.

— Мистер Крестуэлл, это Кейт Стоувер из женского приюта Святого Антония.

У Джейса застучало в висках. Он плюхнулся в кресло, прикрыв микрофон рукой. И угораздило же Эша притащиться именно сейчас!

— Я вас слушаю. Есть какие-нибудь новости?

— Она здесь, — коротко сообщила Кейт. — Пришла совсем недавно. Она… вся в ссадинах.

Джейсу стало муторно и страшно.

— Что? Что случилось?

— Сама не знаю. Я же вам сказала: она пришла совсем недавно. Я усадила ее и сейчас делаю ей какао. Мистер Крестуэлл, вид у нее… сами понимаете. Очень усталая, чем-то напуганная и, как я уже сказала, ссадины на ладонях и, вероятно, еще где-то.

— Если понадобится, сядьте на нее, — рявкнул в мобильник Джейс. — Делайте что угодно, только не выпускайте ее из приюта до моего приезда.

Джейс убрал телефон, встал и пошел к двери. На Эша он даже не взглянул, однако тот схватил его за руку:

— Что это ты срываешься с места? Дружище, что происходит?

— Я еду в женский приют. За Бетани. Она недавно туда пришла. Почему-то вся в ссадинах.

Эш выругался и покачал головой:

— Напрасно. Дурная это затея.

Джейс вышел из кабинета и поспешил к лифту. Он слышал, как Эш побежал за ним. К лифту они подошли вместе.

— Я поеду с тобой, — угрюмо заявил Эш.

Джейс вошел в кабину, но, когда туда собрался войти Эш, загородил проход. Другой рукой он нажал кнопку первого этажа, после чего оттолкнул Эша.

— Не лезь в это дело, Эш, — предостерег он друга. — Тебя оно не касается.

У Эша сердито раздулись ноздри. Глаза вспыхнули. Джейс понимал: не стоило так говорить, но Эш сам хорош. По-иному не поймет.

— А ты прав. Ты меня совсем не касаешься, — с густым сарказмом произнес Эш.

Он отступил, позволив дверям лифта закрыться. Поджатые губы свидетельствовали, что эти слова его все же больно задели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию