Переливание крови в сочетании с могучим желанием жертвы жить оказало воистину потрясающее действие. После почти четырех часов его неотрывного внимания она все еще оставалась жива. Неоспоримый прогресс.
Марин вернулся на кухню и занялся стряпней — помешивал, приправлял, тщательно следил за нужной температурой. По мере того как солнце клонилось все ниже, высокие окна справа от него, загораживаемые густой чащей, что занимала двадцать акров вокруг его дома, все темнели, превращаясь в черное зеркало, на котором яснее проступало отражение комнаты.
Тщательно разложив еду на тарелке, он снова прошел в столовую и одним касанием к пульту выключил музыку. Во время еды — обязательная, непременная тишина, чтобы ничто не заглушало тихое позвякивание серебра по тонкому фарфору или сочный звук, с которым зубы вонзаются в мясо.
«Современная термодинамика» по-прежнему топталась на месте. Куинн Барри и Эрик Твен снова сумели сбежать — из перехваченного электронного письма Марин знал, что Брэд Лоуэлл даже не подозревай об их присутствии в доме. Еще Марин знал, что, помимо обугленного тела мертвой девушки, в обгорелом остове дома Твена теперь лежат и тела обоих полицейских, из которых предварительно извлекли пули. Славный полковник будет настаивать на том, чтобы сделать Твена главным подозреваемым, а Прайс будет возражать, пытаясь вновь взять под контроль ситуацию, которую давно уже не мог контролировать, однако по глупости и высокомерию никак не хотел признаться в своем бессилии. Марин потянулся к бокалу, улыбаясь про себя. Да уж, сегодняшние события придутся Прайсу весьма не по вкусу.
Громкий треск дерева сменился топотом бегущих ног. Марин отпил глоток, чувствуя, как богатый танином напиток щекочет нёбо. Нет, совсем не по вкусу.
— Доктор!
Марин продолжил как ни в чем не бывало резать бифштекс, не отрывая глаз от тарелки и отслеживая обступивших его людей остальными органами чувств.
— Полковник Лоуэлл? А я как раз ужинаю.
Он отправил кусочек мяса в рот и аккуратно положил вилку.
— Вы пойдете с нами, доктор.
Прежде чем ответить, Марин тщательно дожевал и проглотил мясо.
— Я же сказал. Я ужинаю.
Лоуэлл коротко кивнул, и в ту же секунду Марин почувствовал, как его грубо хватают за плечо. Обернувшись, он одним стремительным жестом сжал горло противника и приставил ему к глазу острие обеденного ножа.
— Прекратить!
Возглас Лоуэлла предназначался не Марину, а четверке оставшихся помощников полковника: все четверо уже выхватили пистолеты.
— Отпустите его, доктор!
Марин наклонил голову чуть вправо, глядя на отражение глаза противника на стали ножа, слушая, как злополучный нападающий пытается втянуть в перехваченное горло хоть каплю воздуха. Скосив взгляд вниз, Марин увидел, что ноги противника болтаются в паре дюймов над ковром. А ведь это все было проделано инстинктивно — без малейшего усилия, даже без размышления. Так, значит, все возвращается. Годы плена не притупили реакции, не ослабили его.
— Доктор Марин!
Он прикинул, а не вонзить ли острие ножа в мозг молокососа, что висел у него в руке, но передумал. Ведь глупость всегда сопровождается непредсказуемостью. Если реакцию Прайса и, наверное, даже Лоуэлла предсказать легко, то вот эти остальные куда опрометчивее. Нет, еще рано.
— Простите, Брэд. Терпеть не могу, когда меня лапают.
Он разжал хватку и выпустил юнца. Тот кинулся назад, шатаясь и держась за горло.
Марин с вежливой улыбкой повернулся к Лоуэллу, который предпринимал поистине жалкие попытки поддержать иллюзию, будто полностью владеет ситуацией.
— Вы пойдете с нами, — повторил он.
Марин не торопясь сел за стол и вытер нож после соприкосновения с глазом мальчишки.
— С нетерпением предвкушаю этот миг, полковник, но сначала мне хотелось бы закончить ужин. Если вы с вашими людьми соблаговолите подождать на улице, я быстро.
Лоуэлл не шевельнулся, лишь стиснул зубы так сильно, что Марину померещилось, будто он слышит, как они скрипят. Наверняка Лоуэлл мечтает убить его. Мечтает уже много лет. Но не может — это противоречит полученному приказу. Дело еще не зашло настолько далеко, чтобы Прайс спустил своего пса с поводка. Еще нет.
Наконец Лоуэлл коротко мотнул головой на дверь, и его люди цепочкой вышли, а Марин отпил вина.
Глава 37
Куинн испустила разочарованный вздох и указательным пальцем надавила кнопку «Ввод» на переносном компьютере Эрика. Девушка сидела, скрестив ноги по-турецки, посреди огромной кровати и, вперив взгляд в маленький экранчик, обшаривала Интернет. Вообще-то изначально казалось, что задачка, которую надо решить, проще пареной репы — десять минут, и готово, даже думать не стоит. Но, как и все остальное в ее жизни за последние две недели, эта простенькая задачка обернулась бог весть какими сложностями.
Девушка бросила взгляд на Эрика. Он примостился на стуле в дальнем конце просторного гостиничного номера, где они остановились. Смуглая кожа молодого человека чуть побледнела, вид в целом у него был потрясенный, и все же на славу оборудованный бар в номере постепенно начал оказывать целительное воздействие.
— Не нашла ни-че-го, — пожаловалась Куинн.
Он отодвинул полную до краев стопочку.
— Я ж говорил.
— В смысле, я перепробовала все известные мне поисковые системы. Но если верить Сети, такой организации, как «Современная термодинамика», просто не существует.
Он пожал плечами.
— Ну же, Эрик! Ты ведь работаешь на них. Ты должен хоть что-то о них знать.
— Куинн, меня наняли по телефону. Обычное дело — большинству работодателей нужно то, что я могу им дать, но совершенно не хочется лично встречаться с парнем, который хладнокровно и обдуманно перерезал горло своей подружке. Они описывают мне проблему — как правило, довольно-таки специфическую и очень конкретную, — а я посылаю им ответ по электронной почте.
Девушка мгновенно насторожилась.
— По электронной почте? Адрес помнишь?
— Не делай стойку. Я уже проверял. Это специальный сервер. Если пытаешься его зацепить, все стирается и ты остаешься ни с чем.
Куинн захлопнула ноутбук и откинулась на прислоненную к изголовью кровати подушку. Закрыв глаза, она попыталась хоть частично скинуть со спины и плеч напряжение, хотя заранее знала: занятие почти безнадежное. Она не могла избавиться от ощущения, будто часы — ее часы! — так и тикают, а маньяк, убивающий женщин, следит за каждым ее шагом, знает, где она. Будто он ждет. И вынашивает свои замыслы.
Она зажмурилась. Сильно-сильно.
— Так ты сказал, что занимаешься для них термоядерными системами…
— Чтобы быть уж совсем точным, инерциальными системами для термоядерного реактора.