Странник - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Гудалл cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странник | Автор книги - Джейн Гудалл

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— А где твой шлем? Ты, кажется, говорила этим утром, что надеваешь мотоциклетный шлем?

— Оставила на работе. Ближе к делу, Брайони Уильямс: где твой зонт?

— У меня его нет.

— Вот именно. Но ходят слухи, что с зонтом Макриди случилось нечто подозрительное, и не исключено, что ты можешь помочь полиции в расследовании этого дела.

— О, черт! Черт, черт, черт!

— Еще чая?

Донна вернулась с двумя чашками апельсинового чая, длинной булочкой и мороженым.

— Итак, около четырех часов пополудни меня не было на месте, но впоследствии дежурный сержант сообщил мне, что была спецдоставка из центрального подразделения Вест-Энда, включавшая один-единственный предмет, а именно — зонт Макриди. Кто-то забыл его в вестибюле.

— А как они определили, кому принадлежал зонт?

— Все знают зонт Макриди. Это фамильная реликвия или что-то вроде этого.

— А почему вдруг решили, что эта история имеет отношение ко мне?

— Стив Латем видел в окно, как ты свернула за угол в направлении Вест-Энда, а зонт показался ему великоватым для тебя.

— Я начинаю ненавидеть этого парня.

— А Стив, между прочим, считает тебя хорошенькой. Он сам мне сказал.

— Он считает меня тупой.

— Ну и на здоровье. Это дает тебе временное преимущество.

Брайони автоматически начала собирать рассыпавшиеся по столу крупинки сахара в маленькую горку.

— Но я не могу позволить, чтобы Макриди считал меня тупой.

— Перестань. Не надо этого бояться. Он тебя насквозь видит. Босс убежден, что ты просмотрела дело еще до того, как он успел его открыть.

— Похоже, ты знаешь все на свете.

Донна подалась вперед, сделала глоток чая, посмотрела на Брайони, а потом поставила чашку на блюдце: та громко звякнула.

— Давай лучше подумаем о нашем деле, — заявила Донна. — Теперь нам известна более полная картина. Макриди в пять часов обзвонил всех младших офицеров группы, чтобы сообщить о содержании папки. Мне велено работать в двух направлениях: по утрам в университете, по вечерам в «Висячих Садах». Так что, боюсь, ни в какое кино мы не попадем. В восемь тридцать я должна быть в Холланд-парке. Как ты думаешь, они изменили название паба после того, что там случилось?

Брайони раздавила большую крупинку сахара краем чашки и погрузилась в созерцание образовавшегося полумесяца.

— Может быть. Но паб существует там уже лет триста или около того. Разве ты не видела в деле старинный рисунок с его изображением? Тогда там были подвесные корзины. Множество туристов приходит туда ради цветов — они завоевали целую кучу наград и призов. Насколько я понимаю, все это благодаря парню по фамилии Кендрик.

Донна направила на Брайони палец с длинным ухоженным ногтем:

— Грег Кендрик, правильно? Подозреваемый.

— Правильно. Между прочим, интересный тип. Прекрасный ботаник. Последняя запись в деле — в феврале прошлого года — указывает на то, что он по-прежнему работает в «Висячих Садах», значит, хозяин заведения ему доверяет.

— Или просто не хочет потерять хорошего работника. Если он заботится о том, чтобы заведение выглядело живописно, а это способствует успеху предприятия, то его владелец постарается убедить себя и всех остальных в том, что парень и мухи не обидит. Макриди сказал, что персонал паба именно так его и охарактеризовал. Про массовых убийц всегда так говорят.

— Ты имеешь в виду серийных убийц, — поправила Брайони.

— Называй их как хочешь, но этот — настоящий сумасброд. И он должен обладать силой и ловкостью обезьяны. Как ему удалось затащить наверх тело бедной женщины?

Брайони разделила собранный на столе сахарный песок на две параллельные линии.

— Ну, это, конечно, вопрос. Именно поэтому Кендрик оказался главным подозреваемым. Он ведь привык таскать наверх тяжелые корзины, привязывать их проволокой и подвешивать к решетке крыши.

Донна содрогнулась:

— Жуткое дело! Ты читала отчет об аутопсии? Я с ним только бегло ознакомилась. Макриди сказал, что на данном этапе не хочет погружаться в него. Он хочет сперва уточнить некоторые детали. Но объясни мне: женщина была мертва еще до того, как он затащил ее туда?

— Согласно данным аутопсии, нет. Бедняга умерла от потери крови. Но она наверняка была без сознания. Я искала, нет ли там упоминаний про формальдегид. Если убийца вырубил ее с помощью этого вещества, значит, у нас есть реальная связь между двумя делами. Но, боюсь, тут нам не повезло. Однако, в любом случае, преступник не смог бы провернуть все эти свои художества, если бы она кричала или сопротивлялась. А рот у женщины не был заклеен. И он произвел сложные манипуляции с ее телом: опутал гирляндами из красной герани, затем обвил вокруг торса цепь, пропустил ее между ног, чтобы она не перевернулась. Шел дождь, так что кровь, стекавшая на мостовую, была почти полностью смыта.

— Неужели дождь мог смыть такое количество крови?

— Конечно, нет, но он растворил ее, смесь растеклась на большой площади. Знаешь, что мне не дает покоя? Была ли там какая-нибудь надпись? Кровавую надпись дождь легко мог уничтожить.

Донна почти не прикоснулась к булочке. Она лишь проткнула ее ножом.

— Зачем я это взяла? Я не съем это сейчас, даже если мне заплатят. Джимми, где же ты, когда ты так нужен?

— Ты знаешь, что именно Джимми навел меня на это дело? Надеюсь, его за это отметят.

— Надеюсь, тебя отметят, однако боюсь, что ты сама все испортила, Брайони. По крайней мере, следующую неделю тебе придется провести в конуре.

Брайони широко улыбнулась и смахнула крупинки сахара со стола в ладонь, а потом высыпала их на блюдце.

— Меня это совершенно не заботит. Сегодня днем я нашла еще одну нить. По-настоящему крепкую. Когда будешь беседовать с людьми в пабе или в колледже, попробуй расспросить их о бывшем студенте по имени Мэтью Квин. Его исключили четыре года назад. Если выяснится, что в «Висячих Садах» его знают, у нас появится шанс. Останется только его найти.

И Брайони пересказала подруге историю коменданта. Когда она закончила, дневной свет уже почти полностью угас, и «Лайонс» закрывался. Донна встала и начала застегивать плащ.

— Слушай, я чувствую себя избранной, поскольку ты рассказала все именно мне. Но как ты намерена поступить? Поделишься этим с Макриди?

— С какой стати?

— Ты сошла с ума! Если только босс узнает, что ты придерживаешь факты, он тебя моментально вышвырнет из группы. По-моему, у тебя и без этого хватает неприятностей! Неужели ты действительно хочешь оказаться в каком-нибудь захолустном участке на окраине города и провести следующие пять лет, подшивая входящие и исходящие бумаги?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию