Хороший немец - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Кэнон cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший немец | Автор книги - Джозеф Кэнон

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Он откинулся на спинку стула и разочарованно кинул снимок на стол. Рон со своей ухмылкой, как будто насмехается. Когда его лицо упало на свою же копию в куче снимков, показалось даже, что он шевельнул с усмешкой головой. Еще один снимок, скорее всего сказала Лиз, меняя место, чтобы взять лучший ракурс. Рон был фиксированной точкой, как в стереоскопе. Сколько снимков она сделала? Джейк наклонился и схватил снимки. Может, получится небольшая панорама? Из разбросанной кучи он выбрал снимки, сделанные в аэропорту, и веером разложил их вместе с другими, не обращая внимания на Рона. Состыковал вместе совпадающие кусочки заднего фона — голову Брайана наложил на голову Брайана, дальше влево, совместил выходные двери, пока не закрыл кромки. Теперь он может посмотреть вместе с Талли на толпу.

Он взял лупу и повел ею по прямой влево от лица Талли — солдаты, занятые своими делами. Опять надоедливая башка Рона загородила собой весь вид, но когда закрылась кромка первой фотографии, появились новые лица, некоторые — четче других, кто-то обернулся и смотрит в сторону Талли. Кто-то ждет у джипа. Джейк заставил себя вести лупу медленно — в толпе лицо можно проскочить во мгновение ока — поэтому, добравшись до края снимка, он поймал его. Странный силуэт, узкие прямые погоны на плечах, чужая военная форма. Русский. Лупа замерла. Корпус развернут к Талли, как будто он его заметил, а потом лицо, почти четкое среди размытых пятен, потому что так знакомо, толстые щеки и проницательные славянские глаза. Его встречал Сикорский.

Джейк снова посмотрел, боясь, что лицо растворится в смазанной толпе, окажется тем, что лишь привиделось. Ошибки не было — Сикорский. Тот, кто интересовался Нордхаузеном. Тот, кто послал Вилли следить за профессором Брандтом. Обычное имя, полагаю, сказал он Лине у отеля «Адлон». Связь с Эмилем, здесь пункты стыкуются. А теперь ниточка ведет еще и к Талли. Сикорский, который был грайфером в Потсдаме, другая ниточка. Джейк замер, опустил лупу и машинально потянулся через стол к «кольту», почувствовав то же неприятное покалывание, что и тогда около Алекса. Не иная — возможно, та же связь, прямая ниточка, что ведет к нему, вслепую идущему по следам Талли, и единственному, кто не хочет эту ниточку отпустить. Не к Шефферу. И не к Лиз. Он видел в зеркале человека, на которого указал Сикорский и которого на рынке прикрыла Лиз.

Теперь он знает, и что ему с этим делать? Обратиться в Карлсхорст, чтобы взять интервью? Взбудораженный, он выскочил из гостиницы и встал посреди Гельферштрассе, вдруг растерявшись и не зная, куда идти. В сумерках загорелось несколько окон, но он одиноко стоял на улице, опустевшей, как городок на Диком Западе перед тем, как в нем начнется стрельба. Он нащупал «кольт», пристегнутый к бедру. В одной из книжек Гюнтера он бы непременно держал на мушке вооруженную толпу до прибытия кавалерии. Незараженным «кольтом». Он беспомощно убрал руку. К кому идти? К Гюнтеру, который ищет нового хозяина? К Берни, у которого своих преступлений хватает? И тут, как ни странно, он понял, что идти никуда не надо. Не забывай, чью форму ты носишь. Кавалерия расположилась чуть дальше по улице и почесывала бинты.


Шеффер ужинал с Бреймером, оба сидели с подносами на коленях. Джейк остановился в дверях.

— Что? — спросил Шеффер, увидев его лицо.

— Мне нужно переговорить с вами.

— Валяйте. У нас нет секретов, не так ли, конгрессмен?

Бреймер выжидающе посмотрел на него, замерев с вилкой в руках.

— Он у Сикорского, — сказал Джейк.

— Кто? — спросил Бреймер.

— Брандт, — ответил рассеянно Шеффер, не глядя на него. — Как вы узнали?

— Он встречал Талли в аэропорту. Лиз сделала снимок — ошибки нет. Все это время он был у Сикорского.

— Твою мать, — сказал Шеффер, оттолкнув поднос.

— Вы ведь так и считали, да? — сказал ему Бреймер.

— Я лишь предполагал.

— Ну а теперь знаете, — сказал Джейк. — Точно у него.

— Отлично. Итак, что будем делать? — спросил Шеффер вполне риторически.

— Забирать его обратно. Вы же на этом специализируетесь, не так ли?

Шеффер взглянул на него:

— Хотелось бы знать, откуда?

— Из Москвы, — сказал Бреймер. — Русским не надо испрашивать разрешений у чертова Госдепа для своих дел — они их просто делают. Вот так-то. — Он откинулся на стуле. — И все же мы…

— Нет, он в Берлине, — перебил Джейк.

— Почему вы так думаете?

— Они по-прежнему ищут его жену. Брандт им не нужен, если не будет сотрудничать, — им нужно осчастливить его.

— Какие будут предложения? — спросил Шеффер.

— Это по вашей части. Приставьте к Сикорскому несколько человек. Это лишь вопрос времени, когда он его навестит.

Шеффер задумчиво покачал головой.

— Получится как-то недружественно.

— С каких пор это вас останавливает?

— Вы, ребята, ничего предпринимать не будете, — неожиданно сказал Бреймер. — Мы опять в одной постели. — Он взял с подоконника «Звезды и полосы». РОССИЯ ВСТУПАЕТ В ВОЙНУ С ЯПОНИЕЙ. — Как раз вовремя для нужного эффекта, ублюдки. Кто их просил? — Он отложил вилку, как будто от этой мысли потерял весь аппетит. — Так что теперь мы будем любезничать с ними, а они, когда им надо будет, перережут нам глотки. Если хотите знать мое мнение, мы приняли не ту сторону.

Джейк обеспокоенно посмотрел на него.

— Вы бы так не говорили, если бы ознакомились с архивом Нордхаузена, — сказал он. — В любом случае, у вас, возможно, будет еще шанс.

— О, не сомневаюсь, — сказал Бреймер, не замечая тона Джейка. — Об этом не беспокойтесь. Безбожные ублюдки. — Он посмотрел на Шеффера. — А пока, думаю, вам следует воздержаться от ковбойских штучек. Сейчас ВА будет на стороне русских. — Он помолчал. — Пока.

— В любом случае плохо, — сказал Шеффер все еще задумчиво. — Мы не можем следить за Сикорским. Они сразу это заметят.

— Не заметят, если пустить правильный хвост, — сказал Джейк, прислонившись к книжной полке и сложив на груди руки.

— А именно?

— Я знаю немца, который знает его. Профессионал. Его можно заинтересовать, за плату.

— Сколько?

— За персил.

— А это что такое? — спросил Бреймер, но никто не ответил. Вместо этого Шеффер, пристально глядя на Джейка, потянулся за сигаретой.

— Я не могу этого обещать, — сказал он, чиркнув зажигалкой. — Моя подпись ничего не значит. Ему надо поработать авансом. Конечно, если он найдет Брандта…

— Вам нужно найти более влиятельную подпись. Я поищу.

— Разговор идет о найме немца? — спросил Бреймер.

— А что? Вы же нанимаете, — сказал Джейк.

Бреймер отдернул голову назад, как от пощечины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию