Хрустальная мечта - читать онлайн книгу. Автор: Селина Дрейк cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальная мечта | Автор книги - Селина Дрейк

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Никси вернулась к реальности. Она допускала, что Чад просто потерял драгоценный значок скаута. Он клялся, что не выносил его из своей спальни, и они втроем тщательно обшарили всю комнату. Хотелось бы надеяться, что пропажа скоро найдется и Бун окажется прав.

Увидев в руках у гостя конверты, Чад побежал звать сестру.

Они уселись на диван, чтобы прочитать письма.

Никси не присоединилась к детям, но любопытство заставило ее остаться в комнате. Взяв в руки журнал, она опустилась в кресло рядом с клеткой Коко. Перелистывая страницы, она время от времени поглядывала на Буна, который сидел между ее детьми.

Что с ними делать? Чад явно перебарщивает, пытаясь подражать ему. А вот Стефани по какой-то непонятной причине вдруг решила, что не хочет иметь с ним дела.

Бун бросил взгляд на Никси. Притворяется, что читает журнал. Села подальше. Нет, он не сердился на нее. Чего еще можно ожидать после того, что было между ними в школьные годы? Почему бы просто не сказать ей, что она красивая, вместо того чтобы таскать эти письма? Но от одной этой мысли у него немеют губы, а легким не хватает воздуха…

Он распечатал первое письмо, глубоко вздохнул и стал читать вслух. Вдумчивое, написанное хорошим слогом, оно характеризовало автора как разумного и неравнодушного человека.

— Эй, ребята, этот парень даже приводит две цитаты из Библии. Одна — о пользе телесных наказаний…

Чад сделал большие глаза.

— Я не позволю себя бить!

— А вот и вторая: «Жена да убоится мужа своего…»

— Я голосую против, — вмешалась Никси.

— Единогласно, — объявила Стефани, разрывая письмо на мелкие клочки.

Словно маленький зеленый ястреб, Коко спикировал на обрывки бумаги, схватил один из них и потащил в свою клетку.

При виде следующего письма Буна одолел смех.

— Если тебе не понравилось предыдущее, то это, вероятно, лучше вообще не читать.

Никси насторожилась.

— Попробую угадать. Наверное, его автор — человек в годах, лет этак восьмидесяти-девяноста.

— Угадала! Он считает, что женщины получили в наши дни слишком много самостоятельности и забыли, где их место. Ему нужна жена, которая бы занималась исключительно домашним хозяйством.

Никси закрылась журналом.

— Но может, — не оставлял ее в покое Бун, — тебе понравится искатель приключений?

Она выглянула из-за журнала.

— Он скоро переезжает на Аляску и ищет себе компанию.

— Не-е-т, — решительно заявил Чад. — Коко любит тепло, ему там не понравится.

Журнал вернулся на прежнее место.

Бун снова засмеялся, и Никси почувствовала, как загорелись у нее щеки. Три письма уже прочитаны, значит, осталось последнее. Потом они с Чадом поедут на собрание скаутов. Она попыталась сосредоточиться на статье и тут же поняла, что так развеселило Буна. Она держала журнал вверх ногами.

— Никси, дорогая, — ласково начал он.

Она снова опустила журнал и обнаружила, что он смотрит на нее. В его глазах светилась нежность… и какое-то озорство.

— Скажи пожалуйста, сколько бы ты хотела иметь детей? — Бун говорил таким тоном, словно он сам предлагал ей подарить их.

Никси облизала губы.

— Максимум, трех-четырех, — удивленно ответила она и тут же поняла, что снова стала объектом одной из его шуточек. — Впрочем, мне и двоих хватает, — попыталась она исправить положение. — Нам больше никто не нужен, правда, дети?

Бун передал последнее письмо Стефани.

— Можешь порвать и это тоже. У автора пятеро своих детей и он выясняет, достаточно ли вы взрослые, чтобы присматривать за малышами.

— Я могла бы работать приходящей няней, — заявила девочка, — но я не собираюсь делать это бесплатно.

Никси с облегчением вздохнула, и тут какой-то шорох привлек ее внимание. Коко деловито засовывал бумажные клочки под салфетку, на которой стояла его клетка. Никси присмотрелась. Видимо, он успел спрятать туда не только бумагу.

Она приподняла угол салфетки. Коко возмущенно закричал и схватил семечко подсолнуха, которое завалялось в складках. Там же обнаружился кусочек морковки. Никси стала выгребать собранные попугаем сокровища: арахис, клочок бумаги, ленточка для волос Стефани… Птица наблюдала за хозяйкой. Красный кубик, золотая серьга Никси, пластмассовый шарик с колокольчиком внутри, который был куплен для Китти по просьбе Стефани…

— Что ты делаешь? — поинтересовался Чад.

— Веду поиски сокровищ. — Она протянула Стефани ключик от ее дневника, а Чаду крошечную игрушечную машинку, вернула миниатюрное деревянное яблоко в декоративную корзинку на телевизоре… — Послушай, оказывается, твоя птица страдает клептоманией.

У всех четверых одновременно возникла одна и та же мысль, и в следующее мгновение они копались в складках салфетки под клеткой Коко.

— Я нашла монету в двадцать пять центов, чур, моя! — воскликнула Стефани.

— А вот твоя заколка, — сообщил Чад. Давай меняться.

Вдруг Бун замер, обнаружив то, что все так долго искали. Он торжественно поднял руку. В ней был маленький предмет из металла — значок!

Никси подняла взгляд и поняла, какое радостное облегчение испытывает сейчас Бун. Ее охватило чувство вины. Как она могла заподозрить своего маленького сына во лжи! Ведь это так не похоже на него!

Что же со мной происходит в последнее время? — спросила себя Никси. Эти голубые глаза, что являются мне по ночам, перевернули вверх дном все мои представления о жизни.

Бун повернулся к Чаду и приколол значок на карман его рубашки.

— Сегодня на собрании тебе предстояло получить значок, но, в связи с обстоятельствами, я вручаю его тебе сейчас. — Он торжественно пожал мальчику руку. — Поздравляю!

Никси радостно улыбнулась и порывисто обняла сына. Хорошо, что он еще маленький и пока не начал сопротивляться «телячьим нежностям».

— Спасибо, — произнесла она, обращаясь к Буну.

Ей хотелось многое сказать ему, но она не смогла найти нужных слов. Поблагодарить его за то, что он сохранил веру в ее сына, даже когда она сама потеряла ее?

— Потрясающе, старик! Спасибо!

Бун сжал плечо мальчика.

— Похоже, у тебя, мой друг, есть все основания, чтобы устроить праздник. Когда я получил этот значок, мама повела меня с сестрой в детский парк, и мы весь день катались на детской железной дороге. Почему бы нам не сделать это традицией и не пойти туда в субботу?

Мальчик вопросительно посмотрел на мать.

— А когда мой сын заслужит свой первый скаутский значок, я тоже поведу его в парк, правда, мам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению