Ночь на Востоке - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь на Востоке | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Даже если она сама этого хотела…

Даже если она сама этого хотела, он стал бы лишь заменой мужчине, оставившему ее.

Ник тяжело вздохнул и с силой потер виски. О чем он думал, предлагая Сиенне вместе отправиться в Гонконг? Ему следовало просто купить ей — такой красивой, сладкой, соблазнительной — билет в первый класс до Новой Зеландии, а не везти с собой через полмира с дальнейшей перспективой остаться наедине в номере лучшего гонконгского отеля.

Вот только Сиенна ни за что не позволила бы ему заплатить за ее билет.

Что ж, это всего лишь на два дня. А когда самолет приземлится в Новой Зеландии, они смогут вернуться к уже отработанному за годы методу и будут по возможности избегать встреч друг с другом. Ник был почти уверен в том, что Сиенна поддержит это благое начинание. За все время полета он не заметил ни долгих взглядов, ни многозначительных пауз — ничего, что продемонстрировало бы ее желание продолжить начатое прошлой ночью.


Сиенна вошла в номер вслед за Ником, чувствуя себя скорее актрисой из массовки фильма о жизни элиты, чем гостьей этого шикарного отеля. Вся поездка в Гонконг была больше похожа на сон, чем на то, что могло произойти с ней в реальной жизни. На посадочной площадке самолета ждал лимузин, который доставил их к отелю, где для особо важных гостей, не желавших, чтобы их беспокоили другие постояльцы, был оборудован частный лифт, около входа в который их уже ждал управляющий отелем, готовый проводить их в подготовленный для них пентхаус.

Лишь когда дверь за его спиной закрылась, а портье, доставивший их багаж, вышел и они с Ником остались наедине, Сиенна позволила себе оглядеться. Гостиная была больше похожа на музей антиквариата, чем на жилую комнату: мебель, выполненная в классическом колониальном стиле, элегантное сочетание цветов и форм, гармонично дополненное несколькими предметами китайского искусства, — все это создавало обстановку покоя и умиротворения, разительно отличавшуюся от вечной спешки и суматохи, царившей внизу, на улицах мегаполиса.

— Не думала, что после полета на частном самолете меня еще можно чем-то впечатлить, но это… Это просто удивительно! Потрясающе красиво, но при этом элегантно.

На Ника это великолепие явно не произвело особого впечатления. Он чувствовал себя совершенно естественно в окружении всей этой роскоши. Сняв пиджак, он бросил его на спинку антикварного дивана, обитого голубым бархатом, и сел, положив ноги на резной журнальный столик.

— Ты еще не видела, какой отсюда вид, — чуть улыбнувшись, сказал он.

Ник был настолько спокоен, что Сиенне начало казаться, что ее реакции слишком бурные и неуместные. Но вид, открывающийся с террасы, был и правда потрясающим — залив, испещренный тысячами лодочек, сверкал на солнце, а за возвышающимися вокруг небоскребами были видны заснеженные макушки гор.

— Как красиво! — выдохнула Сиенна. — Невероятно. Такое чувство, что мне вкололи двойную дозу адреналина! — Она обернулась, желая увидеть лицо Ника, и с удивлением обнаружила, что он стоит всего в паре шагов от нее.

И вновь сердце Сиенны забилось, как барабан, а к щекам прилила кровь. Ей пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы напомнить себе о том, что она должна быть разумной, а не мечтать о всяких глупостях.

— Как ты себя чувствуешь? Устала?

— Нет, я прекрасно выспалась.

— Надеюсь, — едва заметно улыбнулся Ник, пристально глядя на нее. — Ценность путешествия на частном самолете в том, что ты можешь сделать это с максимальным комфортом и прибыть к месту назначения выспавшимся и отдохнувшим. Ты прекрасно выглядишь.

— Ты тоже. Пожалуй, я пойду распакую чемодан.

— Этим уже занимаются горничные. Лучше расскажи, чем ты собираешься заняться. К сожалению, я весь день буду на переговорах и не смогу составить тебе компанию.

— Не страшно, — улыбнулась Сиенна. — Я хочу осмотреться, прогуляться по окрестностям. Неподалеку от отеля я заметила что-то вроде рынка.

— Я подыщу кого-нибудь, кто организует для тебя увлекательную прогулку.

— Не нужно, Ник, — нахмурилась Сиенна, чувствуя, что он опять перешел в режим заботливого старшего брата. — Я прекрасно пройдусь одна.

— Я так не думаю. Ты впервые в городе, и поверь мне, тебе будет куда проще, если рядом будет тот, кто хорошо знает окрестности и сможет подсказать, где можно найти лучшие товары по самой низкой цене. Новозеландцы не умеют торговаться, так что одной тебе точно не справиться.

— Но тебе же придется заплатить гиду, которого ты наймешь для меня…

— Твой отец никогда не думал о цене, когда в детстве брал меня на прогулки, а ведь тогда у вашей семьи были не лучшие времена. Почти наверняка он делал это в ущерб вам, своим собственным детям.

Только благодаря ему я добился успеха и могу позволить себе все, что захочу. А сейчас я хочу убедиться в том, что ты не будешь бродить по Гонконгу в одиночестве.

Его ответ стал для Сиенны неожиданно болезненным ударом, резко вернувшим ее с небес на землю. Она и раньше осознавала, что забота Ника — это лишь косвенный способ уплаты некоего умозрительного долга ее отцу, но раньше он не говорил об этом так прямо и открыто.

Конечно, у нее самой нет ни шанса заинтересовать Ника как мужчину, ведь каждую женщину, с которой он встречался, можно было описать одним словом — «божественная». И хотя Сиенна знала, что тоже не лишена привлекательности, она не могла конкурировать с женщинами, красоту которых воспевали все глянцевые журналы мира.

Но какими бы прекрасными ни были его любовницы, Ник так и не женился…

С Адрианом Сиенна совершила ошибку и не собиралась повторять ее же, только в удвоенном варианте, с Ником.

— Сиенна, — судя по тону, Ник начал терять терпение, — я, конечно, не стану тебя принуждать, но ты буквально осчастливишь меня, если позволишь нанять для тебя гида.

Заглянув в глаза Ника и увидев там твердую решимость тем или иным образом добиться своего, Сиенна сдалась.

— Ладно, ладно, давай сюда своего шопинг-эксперта, поднаторевшего в осмотре достопримечательностей и в торге с местными лавочниками, — вздохнула она.

Ее улыбка была слишком широкой для того, чтобы выглядеть естественно, но Ника устроила и такая.

— Сколько у тебя с собой денег?

— Достаточно, особенно если здесь все так дешево, как говорят.

— А в местной валюте?

— Нисколько, — признала она. — Как ты думаешь, я могу поменять деньги где-нибудь в отеле?

— Ты предпочтешь потерять деньги на обмене валюты, чем одолжить их у меня? — сардонически нахмурился Ник. — Кажется, это называется отрезать себе нос назло лицу?

— Ну хорошо, ты прав, — окончательно сдалась Сиенна, принимая от него пачку купюр. — Спасибо, хоть это и совершенно не обязательно. Вечером я тебе все верну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению