Бегство из рая - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Митчелл cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство из рая | Автор книги - Фрида Митчелл

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Любезности какого рода? — спросил Сэвидж.

— О, уверен, вы понимаете, чего я от вас хочу.

Винс обнял Риту за плечи. — Возможно, нам придется прервать переговоры.

Рэддинг слегка опешил.

— Вы забираете назад свое предложение?

— Нет, но, мне кажется, мы зашли в тупик, по крайней мере на данной стадии. Может, вернемся к обсуждению завтра?

— Как вам будет угодно.

Сэвидж встал, то же самое сделала и Рита.

— У нас есть одно незавершенное дельце, — негромко сказал ей Винс. Затем кивнул Рэддинту. — Благодарю за гостеприимство. До завтра.

Держась за руку Винса, Рита шла с ним в ногу. Во время беседы она в основном помалкивала, но, когда они вышли за дверь и их окутала влажная жара тропической ночи, способность говорить окончательно покинула ее. Рита словно онемела.

Воздух был настолько плотен, что каждый вдох давался с трудом. Но к чисто физическим ощущениям примешивался еще страх от осознания того, что Рэддинг желает ее и готов на многое, лишь бы добиться своего. Кроме того, ее пугало поведение Винса.

В ходе переговоров он держался холодно и расчетливо. Но ей вдруг припомнилось предупреждение Роджера Кугара о том, что на Сэ-виджа нельзя полагаться и что на нем лежит ответственность за смерть напарницы.

Из темноты донесся крик какого-то животного. Во всяком случае, Рита надеялась, что эти звуки издает именно зверь, а не какой-либо несчастный работник или гость, на котором Рэддинг срывает плохое настроение. Потому что, несмотря на внешнее спокойствие последнего, сквозь его кажущуюся невозмутимость проглядывала злоба.

Рэддинг налил себе двойную порцию коньяка, затем устроился на диване и перемотал пленку, на этот раз к самому началу. К тому фрагменту, когда Винс и Рита только-только вошли в частное крыло здания.

Ну и проныра! — думал он, глядя, как Винс ведет подружку по коридору, суя нос в те места, где ему совершенно нечего было делать.

Неужели этот Кросби что-то вынюхивает? Или впрямь ищет удобное местечко, чтобы позабавиться со своей цыпочкой?

В прошлый раз, просматривая пленку, Рэддинг был сосредоточен на Рите. Сейчас его больше интересовал Винс, который вошел в спальню с таким видом, будто она его собственная.

Вполне можно поверить, что мистер Кросби говорит правду, — на уме у него был только секс.

С невестой!

Рэддинг фыркнул. Затем вновь принялся наблюдать за парой на экране. Вот Рита потянулась рукой вниз, нащупала сквозь штаны Винса его игривого жеребчика и принялась тискать. А парню только того и надо. Еще минута, и он потянет девчонку в постель.

Когда на экране появилась обнаженная грудь Риты — полная, упругая, с отвердевшими от возбуждения сосками, — Рэддинг медленно провел языком по губам.

А потом появление охранников положило конец всем забавам и удовольствиям.

Совершенно очевидно, что парочка на пленке сильно разгорячилась. Но разве это что-нибудь доказывает?

Рэддинг задумчиво потер подбородок. Он был не из тех, кого легко обвести вокруг пальца. Возможно, внешне все выглядит так, будто Винс Кросби и Рита Фаулз на самом деле ищут спальню, но — если предположить худшее — попутно они могли вынюхивать и что-то другое.

Тогда кто они? Лазутчики, подосланные конкурентами из Штатов с целью разузнать секреты бизнеса? А может, наемные убийцы? Или все это каким-то образом связано с его заложницей, Синти Стейнхарт?

Кем бы ни были эти двое, за ними следует хорошенько присматривать. И распорядиться на сей счет нужно незамедлительно. Прямо сейчас.

Рэддинг подошел к телефону и набрал номер центрального пункта своей охранной службы.

Они шли по дорожке, шелестела листва, и Рите казалось, что тысячи глаз следят за ними из мрака.

Неодолимое желание убраться отсюда возрастало с каждым мгновением. Прочь с этого острова. От Рэддинга. От Винса.

Но удрать отсюда невозможно. Рита находится здесь, потому что ясно дала понять Сэвиджу, что он не отправится на Орхидею без нее. Поэтому сейчас ей не остается ничего иного, как продолжать идти рядом с ним к их вилле.

Наконец они ступили на крыльцо и Винс вынул из кармана ключ. Секунды, тянувшиеся, пока он открывал дверь, были мучительны. Едва переступив порог, Рита испытала облегчение. Однако ощущение безопасности было быстротечным.

Потому что сейчас Рита оказалась заперта наедине с Сэвиджем. Медленно втянув воздух, она выпустила его, стараясь взять себя в руки.

Прекрати немедленно! — приказала она себе. Винсу можно доверять. Он единственный, кому ты можешь довериться на этом острове. Разве не он отыскал спрятанные в комнатах видеокамеры? Не он помогает тебе избегать посягательств Рэддинга?

Но камер может оказаться больше. А уж насчет микрофонов не стоит даже сомневаться. Равно как и насчет того, что, сидя у себя, Рэддинг в эту минуту прислушивается к каждому доносящемуся с их виллы звуку.

Рита сбросила босоножки, и вдруг в ее мозгу вспыхнули постыдные сцены, виденные ранее на экране. Она с трудом подавила мучительный стон.

Обида так и толкала ее наброситься на Винса, потребовать ответа относительно того, что он думал, выставляя ее обнаженную грудь на всеобщее обозрение. Однако здравый смысл сдержал этот неразумный порыв. Ведь на самом деле Рита прекрасно понимала, чем руководствовался Сэвидж в ту минуту: отвлекал внимание ворвавшихся в спальню охранников, подсовывая объект, на котором сразу фокусируется их взгляд.

Рита посмотрела на Винса. Тот кружил по гостиной, вероятно выискивая оставшуюся аппаратуру слежения. Когда он направился в спальню, она последовала за ним.

Он зашагал к багажу. Уходя с виллы, они с Ритой оставили вещи в чемоданах. А сейчас там было пусто. Винс распахнул дверцы шкафа, и Рита увидела, что вся одежда аккуратно развешена. И наверняка обыскана.

Как хорошо, что я ничего не спрятала среди маек и шорт! — мелькнуло в голове Риты.

Она едва удержалась, чтобы не броситься к маленькому саквояжу с косметикой и не проверить, на месте ли передатчик.

— Вижу, горничные здесь весьма расторопны, — саркастически заметил Винс.

— Да. Очень мило с их стороны.

Он обернулся и окинул ее таким чувственным взглядом, что она замерла.

— Знаешь, малышка, что нам сейчас необходимо? Как следует расслабиться. — Он небрежно сбросил смокинг и повесил в шкаф. Затем принялся расстегивать запонки.

Рита глотнула воздух, переводя взгляд с постели на Винса и обратно. Насколько она понимала, ничего не изменилось. Эта комната по-прежнему остается звездным телевизионным аттракционом острова Орхидея.

Храня на лице бесстрастное выражение, Винс снял рубашку, туфли, носки и расстегнул молнию на брюках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению