Иллюзия выбора. Шаг - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия выбора. Шаг | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Маразматик!

— Ведьма!

— Демон безрогий!

— Что?

— Уговорил! Рогатый!

— Ах ты…

— Ах я!

— Да я тебя!

— Да только попробуй!


Но самое поразительное, мы оба получали от этого удовольствие. Он больше не позволял себе меня оскорблять, а наши словесные баталии сводились к состязанию в остроумии. Вистариэль и Шерлиз были уверены, что Дан мне безразличен, и меня просто задевает его самомнение. Шиаза, знавшая об истинном положении дел, и зная, за что я ненавижу эльфа, жалела меня. Но в действительности все было куда хуже.

Хотя и от него оказалась польза. Уж не знаю, чем эльф так всех запугал, но драконы отстали от меня с их попытками завоевать руку, сердце и хвост. При его появлении, молодые и не очень драконы буквально испарялись. Самым настойчивым оказался Шархат. Однажды после обеда он нашел меня в библиотеке и, закрыв дверь, со слащавой улыбкой начал приближаться ко мне.

— Княжна, наконец-то я нашел вас в одиночестве, и мы спокойно пообщаться.

— О чем, лорд?

— О вас, прекрасная Аэлин. Вы так жестоки, — он подходил все ближе и ближе, и я порадовалась, что сижу в кресле, а не на диване. Вскакивать было не прилично, а вставать с кресла не обязательно.

— И в чем же выражается моя жестокость? — вскинула я бровь, лихорадочно придумывая, как избавиться от него.

— В вашей холодности, дорогая, — и он припал к моей руке. Смотрелось это довольно странновато, да и не особо приятно. — Неужели вы не видите, что разбиваете мне сердце?! — патетично воскликнул, заставив поморщиться.

— Не вижу, лорд. Увы, мое сердце отдано другому, — и я не покривила душой, говоря это. Так будет потом проще, когда все узнают о предстоящей свадьбе. А пока это хранилось в тайне.

— Кому? Этому самовлюбленному эльфу? Он не достоин даже целовать ваши следы!

— Это вы обо мне? — раздался от дверей вкрадчивый голос. Подняв глаза, я увидела нахмуренного Дана. В комнате повисла тишина. Я даже с любопытством ожидала ответа Шархата, рискнет или нет связаться с эльфом.

— Ну раз вы молчите, — наконец произнес Дантариониэль, — тогда я бы попросил оставить нас с княжной наедине.

— С какой стати? — вскинулся дракон.

— С какой? — Дан на секунду сделал вид, что задумался. — Ах да, вы наверно еще не слышали, но спешу вас обрадовать. Пока я здесь, все внимание княжны принадлежит мне, а так как я жуткий собственник, то делиться не собираюсь.

— Что, и ночью? — прищурился Шархат.

— А ночью княжна должна спать в своей кроватке и набираться сил перед следующим днем общения со мной. И я собираюсь строго следить, чтобы она хорошо отдохнула за ночь. Понятно? — его глаза потемнели и прищурились, заставив дракона вздрогнуть. Видимо, репутация Дана как воина и мага была достаточно хороша. — Не слышу вашего ответа, лорд?

— Понятно. Прошу прощения, княжна, милорд, — и дракон вылетел из комнаты. Признаюсь, мне даже было интересно послушать этот разговор, поэтому и молча слушала.

— Ой, княжна, простите, как неловко получилось, — кривляясь, произнес эльф, — лишил вас очередного любовника.

— Вы серьезно считаете, что Шархат может быть моим любовником? — вскинула я бровь.

— Ну, кто тебя знает. Может, от отчаянья и на такого позарилась.

— Спешу тебя уведомить, но любовников я отбираю тщательно, — улыбнулась я.

— Так он у тебя есть? — прошипел эльф. — И кто же он?

— А вот это тебя не касается! — отрезала я.

— Касается, — он схватил меня за руку и выдернул из кресла, — не забыла, что ты выходишь замуж за моего брата?

— Так за него, а не за тебя. Что же ты нервничаешь? И потом, мы с Ликаэлем обо всем договорились. Да и не волнуйся, до свадьбы постараюсь вести себя примерно. Все равно ты всех своим видом распугал, — хмыкнула я и вырвалась из захвата.


День отъезда пришел неожиданно. Я была совершенно не готова к новым изменениям в только что устоявшейся жизни. Больше всего меня мучила предстоящая свадьба. Ликаэль, конечно, умен, красив и обходителен, но, закрывая глаза, я видела другого, представляла, что именно Дан целует и ласкает меня…

— Аэлин, — ко мне подошел Рагнарант, — ты готова?

— Нет, — криво улыбнулась я, — и вряд ли буду. Так что давай не будем откладывать.

— Прости, дочка, — князь порывисто обнял меня, — единственное, на что я надеюсь, что ты будешь счастлива с ним.

— Угу, — кивнула я, понимая, что счастлива я уже с ним не буду. Глаза сами по своей воли нашли Дана, мрачно наблюдавшего за мной.

— Не волнуйся на его счет, — Рагнарант по-своему истолковал мой взгляд, — когда все успокоиться мы что-нибудь придумаем.

— Спасибо, отец, — теперь я называла его так, — пока, сестренка.

— Береги себя, — Шиаза порывисто обняла меня и зашептала на ухо, — Аэлин, ты уверена? Я же вижу, что тебя что-то гложет?

— Тебя это удивляет? — хмыкнула я, — помниться кто-то вообще сбежал.

— Я не об этом, — драконица поморщилась, — мне кажется, что… Аэлин, ты случаем не влюбилась? — она внимательно уставилась мне в глаза.

— Шиаза! Откуда такие идеи?

— Так значит правда… И кто он? Сэтелик? Или ты все еще по Алекориэлю вздыхаешь?

— Не угадала.

— Тогда кто?

— Шиаза, это не важно, — покачала я головой, — он меня не любит, быть я с ним не смогу, и скоро у меня свадьба. Так что, забудь.

— Аэлин… — голос драконицы дрогнул, и широкими от ужаса глазами смотрела на меня, — только не говори, что это он?

— Кто он? — усмехнулась я.

— Дан!

— Тогда не буду, — я уже вполне искренне улыбнулась, наблюдая за выражением потрясения и недоверия на ее лице.

— Но как?!

— Шиаза, ну откуда я знаю как! Может это и неправда, и скоро пройдет. Хватит уже, — я быстро обняла ее и вскочила в седло. Карету я отвергла. Оглянулась. Кроме Дантариониэля нас сопровождали четверо драконов и двое эльфов, среди которых были Вистариэль и Рашиза. И наша процессия двинулась в Мирсаэлен. Ехать нам предстояло шесть дней, ну, с учетом, что все будет хорошо.

Глава 20

Первый день прошел спокойно, без всяких неожиданностей. Мы проезжали по землям драконов, и я впервые смогла посмотреть на свою новую родину не с балкона дворца. Что можно было сказать? Климат Шакризарда был где-то между Египтом и Грецией — Египет в столице и Греция ближе к окраинам — тепло, даже жарко, солнечно, сухой воздух, много вечнозеленых деревьев и кустарников, каменистая почва. Но это было в столице. Чем дальше мы отъезжали, тем более мягкой и черной становилась земля, появлялось все больше трав и разнообразных видов растений, больше живности. В первый же день мы проехали еще один город под странным названием Ширмай, где собственно и был расположен самый крупный телепорт Шакризарда. Оказывается, все делегации, прибывшие на мое представление прибыли через него, а кареты и слуги все это время добирались своим ходом. На время их пребывания, телепорт был закрыт для простых граждан, и теперь образовалась огромная очередь из караванов, посольств и просто туристов. К тому же, после переправки такой оравы посольств, телепорт пришлось закрыть не несколько дней, чтобы снова напитать его энергией и проверить настройки и, как я поняла, систему сигнализации и блокировки. Все-таки пропустить в один прием такое количество магов было крайне опасно для страны. Кстати, я не удержалась и спросила Рагнаранта, почему мы не отправились к эльфам через телепорт. Князь несколько минут задумчиво изучал потолок, а потом признался, что и сам не понимает. Но когда через пару часов мы встретились вновь, он категорически отказался пускать чужаков в святая святых дворца, и вообще заявил, что из-за повышения магического фона он запрещает телепортацию на территории Шакризарда в течение двадцати одного дня. Понять или объяснить это было невозможно, но дракон стоял намертво. Так что теперь мы дружно скакали в сторону Мирсаилена не совсем в дружественной компании, проезжая городки деревеньки. Кстати, сельским хозяйством на территории Шакризарда занимались в девяносто процентах случаев люди или полукровки и в основном на окраинах, так как в центре земля была не совсем подходящая для этого. Зато огромное количество деревенек было ремесленными — кузнечное дело, ювелирное, стекольное и т. д. здесь же росли удивительные фруктовые деревья, славящиеся на всю Арию, и занимались переработкой растительных и животных продуктов. Вообще деревеньки Шакризарда мало ассоциировались с таким привычным понятием. Во-первых, тут везде были как минимум двухэтажные каменные дома или дома с пристройками, где собственно находились ремесленные мастерские и магазины. Во-вторых, кругом было полно деревьев и огороженных газонов, при полном отсутствии живности в виде гусей, кур, коз и тому подобных на улицах. Нет, были конечно, но все они паслись в строго огороженных вольерах за пределами деревни. А еще кругом выложенные плиткой дорожки, магические кристаллы в виде фонарей и центральный дом с фонтаном старосты, или как его здесь называли, лэрса, с обязательной приемной залой, судебной комнатой, мини-тюрьмой и складом. В общем, насколько я поняла, все отличие деревень от городов в Шакризарде заключалось в наличии башни магии, военного гарнизона, наличия башни магии и средней школы. Причем младшая школа, где учили с восьми до тринадцати лет писать, читать, считать, истории Шакризарда, географии, всеобщему языку и бытовой магии, а также занимались спортивной подготовкой, были в каждой деревне. В стране, где каждый второй был довольно неплохим магом, подобная постановка образования была просто необходима, а заодно, учителя сразу выявляли наиболее одаренных учеников. Средние школы (с четырнадцати до двадцати) находились в городах, где преподавались уже право, экономика, физика, химия, плюс усиленная программа по алгебре, геометрии, географии, литературе, мифологии, магии и еще ряду предметов. Высших школ на весь шакризард было всего шесть — школа магии, школа воинов, школа дипломатов, школа торговли, школа ремесла и школа природников. Там обучались с двадцати одного до тридцати. Ну и естественно, что в самом Шакризарде была Единая Академия, где училась в основном элита и самые одаренные и по сути являлась объединением всех предыдущих школ. В общем, князья Шакризарда на образование не скупились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению