Дочерь Божья - читать онлайн книгу. Автор: Льюис Пэрдью cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочерь Божья | Автор книги - Льюис Пэрдью

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Настолько же правомерных, как и канонизированные?

— Настолько же правомерных, но не настолько же удобных Константину и человеку, основавшему то учреждение, которое мы с вами видим и сегодня. Дело в том, что Петр одержал верх над Марией Магдалиной, вследствие чего женщину сместили на ступень ниже мужчины, отведя ей второстепенные роли в любой церкви. Христианство заимствовало у иудаизма и канонизировало доктрину мужской доминанты, дав ей духовное толкование. «Отец наш сущий на Небесах». Для них, совершенно ясно, Бог был мужчиной, таким же, как его сын. Признать сейчас, что церковь в этом ошибалась, означает подвергнуть Папу критике по многим другим вопросам.

Американец был ошеломлен.

— Поймите, — сказал Асессор. — В то время люди, ответственные за Церковь, были весьма сведущи и прагматичны. Им было ясно, что метод выживания церкви состоит в привлечении как можно большего числа последователей, придерживающихся единой догматики, чтобы прекратить бесконечные распри и тем обеспечить стабильное правление императора Константина. Вот почему они снизили и предельно упростили требования к христианам: исповедовать Символ Веры, быть крещеным и ревностно следовать эдиктам священноначалия. Христианское самосознание и духовное собеседование были упразднены и забыты, потому что могли вызвать ненужные вопросы. Путь гностиков был слишком труден и требовал от верующих значительных духовных усилий. Для окончательного торжества церкви необходимо было также ассимилировать ромейских язычников. Поэтому день поклонения Солнцу, день Бога-Солнца стал нашим Днем Воскресным. По той же причине день рождения римского бога Митры — 25 декабря — стал и днем рождения нашего Спасителя. Помимо этого существует еще множество заимствований из языческих практик.

Гримаса боли исказила лицо американца.

— Вижу, что это причиняет вам страдания, но вы должны быть крепки, сын мой.

Американец кивнул.

— Вернемся к Софии. Требовались четкие, быстрые и решительные действия, — продолжил Браун, — но у эмиссаров не было времени связываться с Константином или Сильвестром, поэтому ими было принято историческое решение. — Кардинал прервался, чтобы сделать глоток чаю. — Древнейший сборник в L'Archivo Segreto Vaticano содержит толстую стопку листов пергамена с рукописным протоколом суда Константина, включая протоколы ведения предварительных допросов крестьян. Их спрашивали о Софии и ее жизни и подробно записывали их ответы для сравнения с показаниями предыдущих свидетелей. Допрос Софии был произведен в последнюю очередь. Завершив, они просмотрели все записи и не нашли противоречий. У меня есть копия этих текстов для вас… английский перевод с латыни.

Американец кивнул:

— И что случилось потом?

— Римские легионеры их убили.

— Всех? Всех этих крестьян?

— Судя по записям, сто пятьдесят человек и Софию, — печально ответил Браун. — Их похоронили, — голос Брауна дрогнул, — а неделю спустя, когда проверяли саваны в пещере, служившей им общей могилой, увидели, что один пуст. На нем отпечаталось лицо пятнадцатилетней девушки.

Браун медленно поднялся и обошел сидевшего американца. Положил руки ему на плечи и посмотрел на него сверху вниз.

— Мы — хранители этой тайны Мессии, — сказал Браун. — Нам необходимо отыскать Страсти Софии и удостовериться, что мир никогда не узнает ее тайны. Или того, что она и Господь наш Иисус Христос были двумя из многих Мессий, которых посылает Бог, чтобы учить и проверять нас. Раскрытие этой тайны разорвет церковь на части и откроет путь врагам веры. Усомнившись в едином слове, люди потеряют доверие ко всему. Если они поймут, что их обманывали, то их вера будет утеряна навсегда. Этот путь приводит лишь к страданию и смерти.

Американец посмотрел на кардинала.

— Я… мне очень жаль, что я об этом спросил. Мне… я не мог и подумать. Наверное, действительно не стоило это знать.

— Правда не всегда делает тебя свободным, сын мой, — ответил Браун. — Особенно если ты теперь один из тех, кто несет ответственность за стойкость веры сотен миллионов братьев и сестер во Христе.

7

Риджуэя била неконтролируемая дрожь, пока он сидел на бетонной свае под пирсом. В узкую щель между лодками он смотрел, как двое волокли тела своих товарищей на пристань. Вода спала. Волноломы высились гигантскими утесами.

Пытаясь справиться с помутившимся от холода сознанием, Сет прикидывал, стоит ли ему плыть дальше. Было понятно, что шансов — ноль. Он сумел проплыть только три причала к выходу из бухты, заныривая поглубже на открытых участках и набирая воздух в относительно закрытых щелях между лодок.

Теперь холод добрался до самых глубин его тела, уничтожая крохи тепла, добытого физической нагрузкой. Сейчас он мог только висеть, вцепившись мертвой хваткой в холодный бетон под пирсом. Рано или поздно придется либо вылезать наверх, чтобы столкнуться лицом к лицу с противником, либо погибнуть в воде.

Риджуэй слышал истории о гипотермии, о том, как приятно впадать в забытье. Ощущения настолько приятные, что те, кого вылавливали достаточно поздно, злились на своих спасателей за то, что их вернули к жизни. Он прикрыл глаза и почувствовал, как исчезает напряжение.

Вода теплая. За штурвалом Зоя. Вот они ставят геную [10] и в проеме между палубой и нижним краем паруса видят, как мимо по горизонту скользит остров Солт-Кей. Риджуэй гладит на компас, потом на планшет с картой, лежащий на коленях. Прямо по курсу у них Йост-Ван-Дайк. Сет подставляет лицо солнцу и думает о свежих омарах и «пинья-коладе» в «Фокси». Закрывает глаза и видит, как солнечные лучи просвечивают сквозь веки. Чувствует руку Зои на своих волосах и…

Соленая вода приводит его в чувство. В глаза лезет всякий мусор. Он разжал руки! Он тонет. Его руки совсем задубели, ноги стали деревянными и непослушными, но он последним усилием воли смог оттолкнуться от дна. Голова показалась над поверхностью, и он стал жадно хватать воздух ртом, стараясь не очень шуметь, хотя в реве шторма тонуло все. Справа от себя он вдруг заметил свисавшую с пирса веревку — она болталась на ветру. Риджуэй дернулся к ней всем телом, чтобы перехватить в нижней точке. Достать ее кончиками пальцев удалось, но зацепиться он не смог. Со второй попытки, отчаянно бултыхая онемевшими ногами, чтобы подняться выше над поверхностью, он сумел ее ухватить. Сет подтянулся и, оглядевшись, понял, что он обязан спасением провисшему швартову, который мотался между причалом и небольшой моторной яхтой.

Сет взбирался, пока его руки не нащупали утку, к которой крепился швартов. Он замер на миг и еще раз огляделся. Громоздкий штурманский мостик и судовые надстройки совершенно закрывали обзор.

Риджуэй оперся коленом о провисший канат и закинул другую ногу на причал. Ему показалось, что он целую вечность провел, зависнув меж небом и водой, но в следующий миг он уже лежал навзничь на пирсе, подставляя лицо дождю. Сет повернул голову, жадно вдохнул свежий воздух и тихо закашлялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию