Молитва по ассасину - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ферриньо cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молитва по ассасину | Автор книги - Роберт Ферриньо

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

В доме Мириам явно работал профессионал-одиночка. Еще не до конца осознав природу собственной уверенности, бывший фидаин огляделся по сторонам. Манера обставлять убийство с извращенно-гротескной артистичностью выдавала уникальность подхода. Обмен головами, приветственная надпись — все свидетельствовало о шутнике, не только не нуждающемся в ассистентах, но, даже напротив, склонного неприязненно относиться к любой помощи.

Отмахнувшись от мух, Ракким наклонился и взглянул в мертвые глаза телохранителя. Он давно перестал считать молитву необходимым атрибутом собственной жизни, однако сейчас тщетно пытался вспомнить нужные слова. Бывший фидаин просил у Терри прощение за гибель, явившуюся в дом по его следам, молил Аллаха принять душу убитого в рай, где бы он вечно пребывал наравне с другими правоверными. «Для тех, кто богобоязнен, у Всевышнего райские сады, в которых текут ручьи, они вечно там пребудут, а также пречистые супруги и благоволение от Аллаха милостивого, милосердного». [9] Потом он закрыл глаза Терри и его жене. Ракким даже не знал имени женщины.

Сама хозяйка дома в гостиной отсутствовала. Бывший фидаин двинулся по бурым следам. Их цепочка то сплеталась, то расплеталась, напоминая схемы различных па из довоенных пособий по фокстроту, вальсу, танго и румбе — забытым танцам старых добрых времен, которым уже никогда не суждено вернуться. Темные в самом начале, кровавые отпечатки светлели с каждым шагом. Ракким поднялся по лестнице. На верхний этаж тучи мух не залетали. Вернее, не залетали даже отдельные насекомые. Мириам он нашел в ванной комнате, примыкавшей к спальне. Ее распущенные волосы словно водоросли колыхались над погруженным в воду телом. Руки и ноги стягивали петли из провода.

На коже — ни царапинки, однако искромсанная чадра валялась рядом. Незнакомец уведомил Раккима о мастерском владении ножом. Бывший фидаин присел на бортик заполненной до краев ванны. На полу блестели огромные лужи — вероятно, Мириам отчаянно сопротивлялась. Теперь же она как будто в смущении опустила лицо в воду, однако груди и живот возвышались над гладкой поверхностью островками грешной плоти.

Он взглянул на нее в профиль, обследовал шею. По обе стороны гортани темнели небольшие ссадинки, оставленные чужими пальцами. Убийца обладал определенной утонченностью — применял силу, достаточную для удержания головы в воде, но не душил. Мириам не изрезали ножом, как Терри и его жену. Ее телу не придали позу, как в фильме ужасов, однако поступили с ней куда более жестоко. Правоверную, любившую единственного мужчину в жизни, лишь ему позволившую увидеть собственную наготу, медленно топили, оставив без единого клочка одежды. Неудивительно, почему она так яростно сопротивлялась. Уже захлебываясь и теряя силы, женщина не оставляла попыток вырваться, подстегиваемая ужасом от осознания того, что ее тело окажется выставленным на всеобщее обозрение.

Тогда, во время чаепития на террасе, Раккиму следовало сказать ей правду. Она спросила — верит ли он в то, что у каждого из нас может быть только одна настоящая любовь, единственный человек, с которым мы должны разделить всю свою жизнь, — и он ответил, что не знает. Мириам наверняка ему не поверила, а бывший фидаин не стал ее разубеждать. Как знать, может, ложь предназначалась вовсе не ей? Может, подобной ложью Ракким пытался убедить самого себя? Впрочем, ни себя, ни ее обмануть все равно не удалось.

Придется вызвать Коларузо. Этот район Сиэтла находится вне юрисдикции детектива, однако Рыжебородый решит данную проблему одним звонком шефу полиции. Затем, ясное дело, последует множество вопросов, и на них придется отвечать, но услуга главе службы безопасности того стоила. В противном случае здесь вскоре окажутся местные полицейские. Проявит ли беспокойство кто-нибудь из жителей района, не увидев охранника возле шлагбаума, или явится его смена? Как бы то ни было, прочесывать станут дом за домом. Лучше привлечь знакомого детектива — он выслушает Раккима и сделает все как надо. О нормальном расследовании не может быть и речи. Конечно, криминалисты по кровавым следам способны определить приблизительный вес и рост убийцы. Пускай даже в доме остались отпечатки пальцев или под ногтями Мириам сохранились частички кожи убийцы, пригодные для анализа ДНК, — все попытки отыскать незнакомца обычными методами заведомо обречены на провал. Человек, способный на такое, находится вне ведения полиции. Он существует в том мире, где закон не имеет власти. Именно по этой причине только Ракким способен выследить его — он сам оттуда.

У Коларузо тоже возникнут вопросы, но он примет ответы бывшего фидаина. Возможно, детектив даже сумеет ему помочь.

А сейчас Раккима ждало куда более важное дело. Он вернулся в спальню и пошарил в платяном шкафу. Надо найти чадру для Мириам. Забрать ее тело из ванны, перенести на кровать и одеть. И произнести над ней молитву.

19

Время полуденного намаза

У Сары засосало под ложечкой.

— Не останавливайся. — Она едва сдержала стон.

Водитель такси равнодушно пожал плечами.

Они проехали мимо дома Мириам, опоясанного желтой лентой, слишком яркой и праздничной для такого пасмурного и тоскливого дня. Расстояние не позволяло разобрать буквы на пляшущем под порывами ветра пластике, однако любой житель республики и без того помнил их значение. «ПОЛИЦЕЙСКИЙ КОРДОН. НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ». Перед домом поблескивала мигалками пара патрульных машин, чуть поодаль замер фургон криминалистов. Полицейские, опершись о капот, о чем-то лениво переговаривались. Соседи, кутаясь от холода, столпились на дорожке.

— Остановитесь чуть дальше. — Собственный голос показался ей глухим и лишенным эмоций. Наверное, даже Ракким не узнал бы ее сейчас.

Водитель остановил машину у тротуара, обернулся и посмотрел на нее сквозь прозрачную перегородку салона.

— Хотите выйти здесь, сестра?

— Нет. — Прохожие с любопытством уставились на подъехавшее такси, и, несмотря на затемненные стекла, она машинально поправила чадру. Впрочем, автомобиль особого интереса ни у кого не вызвал, и все лица снова повернулись к дому. Лишь глухой рокот двигателя нарушал тишину в салоне. Произошло нечто ужасное. В этом не было сомнений. Сара не позвонила заранее, решила приехать сюда в самый последний момент, застать Мириам врасплох, убедить ее отдать на время дневники отца. Теперь она не знала, как поступить.

Водитель опустил стекло.

— Что происходит? — крикнул он стоявшей на тротуаре пожилой паре.

— Женщину убили, — ответил пожилой мужчина, в элегантном синем костюме с желтым носовым платком в нагрудном кармане, идеально гармонирующим с желтым галстуком. Он указал на дом. — Профессора Уоррик. Преподавала в университете. Благочестивая была женщина, да пребудет с ней милость Аллаха.

— Откуда ты знаешь, что она умерла, — возразила чопорная женщина с благородными чертами лица, одетая в кашемировое пальто. — Хватит пыль в глаза пускать.

— Карету «скорой помощи» видишь где-нибудь? — поинтересовался джентльмен. — Убили ее. Ее и слуг. Полицейский сказал, в доме настоящая бойня. Просто ужас. Вероятно, банда накачавшихся наркотиками католиков. Лично я так думаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию