Молитва по ассасину - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ферриньо cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молитва по ассасину | Автор книги - Роберт Ферриньо

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Люди не боялись, — сказала Сара. — Вспомни старые фильмы, видео… они не боялись. Оглянись вокруг, дядя, выйди на улицу — люди теряют голову от страха. Боятся, что сделают что-то не так, скажут что-то не то или даже подумают. Да, американцы опьянели от свободы. Да, им не хватало стыда, но свобода позволяла им совершать великие поступки. Величайшие открытия в науке и медицине. Исследования тайн Вселенной. Чудесные поступки. Благородные…

— Вы оба говорите не о том, — перебил ее Ракким.

Кэтрин не сводила глаз с фотографий разрушенного Нью-Йорка, Вашингтона и Мекки, занимавших почти все стены.

— Джеймс думал так же, как я, — сказал ей Рыжебородый. — У него была запись, но он предпочел передать ее тебе. Не решился доверить даже президенту. По крайней мере до тех пор, пока не будет выработана общая стратегия. Возможно, он собирался использовать ее, чтобы приструнить фундаменталистов, но он точно не стал бы показывать это всему миру. Он хотел, чтобы страна осталась исламской. Как и я.

Ракким положил руку Рыжебородому на плечо.

— Дело не в том, какая система лучше. Слишком поздно что-либо менять. У нас есть только эта запись. Я встречался со Старейшим. Разговаривал с ним. Вы не можете его остановить, и он это знает. Состояние президента ухудшается. Старейший сделает свой ход сразу же после его смерти. У него уже есть люди, готовые заменить президента. Политики, судьи… он сам сказал мне об этом. Люди, занимающие настолько высокое положение, что переворота не потребуется. Будет законная… достаточно законная, передача власти. Если, конечно, Старейшему не надоест ждать, и на этот раз уже президент поскользнется и сломает себе шею в ванной.

— Его зовут Малик ибн-Хасан, — рявкнул Рыжебородый. — Старик всегда был лжецом.

— По-моему, на этот раз он сказал правду. Я встречался с ним в Лас-Вегасе. Он пригласил меня на последний этаж огромного офисного здания, которое, среди многого другого, принадлежало ему. Кроме нас, никого не было, и город простирался у наших ног, как волшебный ковер.

— Он случайно не предлагал тебе занять почетное место рядом с собой? Не предлагал стать владельцем части мира? — Глава СГБ подергал себя за бороду. — Я не умею читать мысли. Просто самый легкий способ добиться расположения человека — воззвать к его тщеславию и алчности. Он совершил единственную ошибку, обратившись не к тому человеку.

Ракким не обратил внимания на комплимент. Под показной храбростью Рыжебородого он ясно различил смятение.

— Старейший говорил об умеренном Халифате, о слияние различных течений ислама для достижения гармонии всех правоверных. В нем найдется место даже для христиан. Он выглядел умеренным, как и вы, но разве можно поверить в то, что это все так и будет, когда он придет к власти? Если он с легкостью погубил миллионы людей, если превратил саму Мекку в радиоактивную помойку… он пойдет на все, чтобы сохранить власть.

— Ракким говорит правду, Томас, — сказала Кэтрин. — Ты сам это знаешь.

Рыжебородый кивнул, и никто не посмел сказать ни слова, пока он не заговорил.

— Скажите, что я должен сделать, — произнес он наконец. — Если мы будем уничтожены правдой, пусть будет так. Аллах должен быть на стороне правды.

— Спасибо, — сказала Сара.

— Не благодари меня, — пробурчал Рыжебородый. — У меня и так достаточно сомнений. Если ты будешь и дальше благодарить меня, я подумаю, что совершаю ошибку. — Он, прищурившись, посмотрел на Раккима. — Что вы с Сарой делали в швейцарском посольстве во вторник вечером? Стивенс приехал сюда минут через пять после вашего исчезновения. Собирались эмигрировать, если я отвечу отказом на вашу просьбу?

Значит, бывший фидаин не зря почувствовал тревогу. Правда, теперь он испытал облегчение, узнав, что за ними следили агенты службы безопасности.

— Это — моя страна. Я никуда не уеду.

— Хорошо. Значит, мы останемся и будем сражаться. — Лицо Рыжебородого помрачнело. — Возможно, нам представится такая возможность раньше, чем мы ожидаем. Твоего друга Коларузо навестил ассасин Старейшего. Самого Коларузо дома не оказалось, а у его сына хватило ума не открыть решетку. Ты прав, ситуация достигла критической стадии.

— Я отправлюсь к Коларузо, когда мы закончим разговор.

— Нет необходимости уезжать отсюда. Ваши комнаты по-прежнему принадлежат вам, — сказал Рыжебородый. — Надеюсь, ты тоже останешься с нами, Кэтрин. Это — и твой дом.

— Большая честь для меня.

Рыжебородый притянул Раккима к себе. В его взгляде читалась страшная усталость.

— Я не видел тебя больше месяца, и первое, что ты спросил, получил ли Стивенс право жить в этом доме. Неужели я тебя ничему не научил? Ты позволил гордыне говорить вместо разума. Вместо того чтобы видеть в нем союзника, ты видишь в нем соперника. Это он забрал у «черных халатов» Ангелину. Один вошел в их змеиное гнездо и потребовал, чтобы ибн-Азиз отдал тело. Я слышал, телохранители этого юнца грозились изрубить его на кусочки, но Стивенс не струсил, и ибн-Азиз в конце концов сказал, где находится тело. Он, конечно, ни в чем не сознался, но мы, по крайней мере, смогли получить тело и вовремя похоронить.

— Простите, дядя.

Рыжебородый отпустил его и хлопнул в ладоши.

— Итак, чем могу помочь?

Ракким улыбнулся.

— Вы отвечаете за безопасность на церемонии вручения «Оскаров»?

60

Перед вечерним намазом

Ракким решительно вошел в «Полнолуние» через центральные двери. Если кто-нибудь следил за входом в заведение, пусть сосредоточит внимание на нем, а не на Саре. В середине рабочей недели люди на улицах почти не встречались, и он, пока добирался от станции монорельса, несколько раз заглядывал в витрины магазинов, проверяя, нет ли «хвоста».

— Босс! — Альберт выскочил из-за стойки и хлопнул его по плечу. — Где ты пропадал?

Ракким кивнул на излюбленную кабинку Марди в конце зала. Он еще не видел напарницу, но уже знал, где она.

— Принеси нам чего-нибудь, хорошо?

Светловолосая и загорелая красавица подняла голову, услышав его шаги. Она немного похудела.

— Только не злись! — с ходу выпалила блондинка.

— Почему я должен злиться? — Ракким сел напротив нее, так, чтобы видеть все самому и чтобы все видели его из зала. — Я просто пытался спасти тебе жизнь.

— Меня не было почти две недели, я едва не сошла с ума.

— Но ты же взяла с собой Энрике.

— Я должна была хоть чем-то заниматься. — Марди встревоженно огляделась. — Кто тебе сказал? А что? Ты мог развлекаться на природе с мусульманской принцессой, а я должна была прятаться в одиночестве?

Ракким засмеялся.

— Развлекаться? — Он покачал головой.

Впрочем, волноваться о том, что Дарвин снова придет сюда, уже, по всей вероятности, не обязательно. Зал постепенно заполнялся людьми, в основном модернами, в ярких одеждах и с крашеными волосами. Призыв к вечернему намазу разнесся по улицам, едва слышный, как звон корабельного колокола, предупреждавшего моряков в тумане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию