Молитва по ассасину - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ферриньо cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молитва по ассасину | Автор книги - Роберт Ферриньо

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Прогоните еще раз, с максимальной чувствительностью.

Врач бросил взгляд на его спутницу.

— Чувствительность и так максимальная.

— Делайте, что говорят. — Сара наблюдала за процессом сканирования из-за плеча специалиста. Она повернулась к Раккиму и покачала головой.

Бывший фидаин опустил руки. Ему бы следовало остаться довольным, ведь до сего момента он не сомневался в том, что Старейший установил во время операции какое-то устройство слежения. Как ни странно, магнитно-резонансная томография ничего не выявила. Ни металла, ни какого-либо другого чужеродного предмета, имеющего природу, отличную от биологической. Часы, подаренные Рыжебородым племяннице, тоже не показали никаких излучений. Они провели обследование в полном диапазоне перед тем, как обратиться в кабинет магнитно-резонансной томографии. Сара расплатилась с медиком. Ракким ничего не понимал. Старейшему бы не составило труда установить прибор. Устройства слежения фидаинов, например, не превышали размерами макового зернышка, а раны облегчали процедуру имплантации. На его теле имелось достаточно шрамов, вполне способных надлежащим образом замаскировать место вживления. Почему старик не воспользовался представившейся ему возможностью?

Они проследовали к черному ходу, ведущему на лестницу. С момента пробуждения Раккима в палате и его разговора со Старейшим минуло уже три для. Пока он валялся на больничной койке, Сара в центре Лас-Вегаса прикупила ему новый костюм. Прогуляться в таком по Сиэтлу бывший фидаин не согласился бы ни при каких обстоятельствах. Брюки испанского покроя с маленькими шариками вдоль боковых швов эффектно дополняли рубашку с круглым воротом и вышитыми на груди красными попугаями. Как строго заметила его спутница, в городе туристов следовало одеваться как туристу. Тем не менее Ракким категорически отказался подходить к зеркалу. Сара, как типичная современная женщина, нарядилась в кожаную синюю юбку до колен и удобный свитер с короткими рукавами, способный изменять плотность вязки в зависимости от температуры воздуха.

— Ну почему я должен выглядеть как матадор в отпуске?

— Я решила, что этот образ поможет тебе немного взбодриться.

— Ты решила, что он поможет взбодриться тебе.

— И это тоже. — Она сжала его руку. — Как ты себя чувствуешь?

Ракким двинулся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Сара не отставала. На последнем, восемнадцатом по счету этаже они остановились, тяжело отдуваясь. Бывший фидаин сосчитал до пяти и стал спускаться. Достигнув подъезда, они заново проделали весь путь наверх.

— Достаточно, — задыхаясь, произнесла Сара на самой верхней лестничной площадке. — После обеда можем сбегать на гору Эверест или переплыть океан. Тихий.

Ракким наклонился, упершись ладонями в колени, и сплюнул в пыльный угол. В сгустке слюны темнело едва заметное багровое пятнышко.

— У тебя кровь идет. Я же говорила, ты слишком торопишься.

Бывший фидаин выпрямился. Не считая стука в голове, а также прочих мелочей, он чувствовал себя прекрасно.

— Все нормально. Обычная проблема спайкообразования.

Сара рассмеялась:

— Спайкообразования? Ты хоть знаешь, что это такое?

— Не совсем. — Ракким улыбнулся. — Подслушал разговор двух медсестер.

Они спустились на залитую утренним солнцем улицу. Восемьдесят шесть градусов, и никакой влажности. В небе парили разноцветные аэростаты. Не мрачные патрульные дирижабли, окружавшие Сиэтл, а яркие воздушные шары с туристами, наслаждавшимися пейзажем.

— Не могу понять, почему мы до сих пор живы. — Сара шагала через зеленую лужайку к тротуару. — С Фэнси все понятно. Если у нее были доказательства того, что Сафар Абдулла принимал участие в установке четвертой бомбы, теперь они исчезли. Но почему ассасин не убил заодно и нас?

Ракким оглядывался по сторонам. С тех пор, как в него стреляли, он впервые выбрался из помещения под открытое небо, и воздух казался ему восхитительно свежим. Вегас выглядел потрясающе. Кристально чистая атмосфера позволяла рассмотреть хребет Сьерра-Невада, контрастно выступавший на кобальтовом небесном фоне к западу от города. Ни дома, ни в Библейском поясе Ракким ни разу не видел такого ясного неба. Юг бывших Соединенных Штатов подвергался большему загрязнению, нежели территория Исламской республики, из-за чрезмерного использования каменного угля. Заслонив глаза рукой, он оглянулся на медицинский центр. Находясь внутри, человек ни за что бы не смог в полной мере оценить истинный размер учреждения. Огромный комплекс с застекленным фасадом и вестибюлями, выходящими на центральную улицу, поражал воображение. А еще Раккиму впервые довелось встретить больницу, не огороженную специальным барьером для защиты от начиненных взрывчаткой машин.

— Так чего же Старейшему от нас нужно? — не унималась Сара.

— Он оставил нас в живых по тем же причинам, по каким не убил раньше. Он хочет вычислить самые уязвимые места в собственной игре. Свои недосмотры. Доказательства его причастности к катастрофе. — Мимо почти бесшумно проносились легковые автомобили и автобусы, работающие на водороде. Управление в них осуществлялось голосом — рулевое колесо здесь давно стало анахронизмом. — Если Фатима, дочь Сафара Абдуллы, представляла для него угрозу, то теперь не представляет. Старейший, несомненно, полагает, что остались и другие слабые места. Люди, которые знают слишком много.

— Например, моя мать. Она действительно хочет все выяснить.

— Я так и не понял, почему мне не вживили устройство слежения.

— Дарвину, чтобы найти нас в Диснейленде, никакого устройства не понадобилось. Он вполне управился с задачей, работая по старинке.

Ракким промолчал. Сара нисколько не преувеличивала, однако сама правда ему вовсе не нравилась.

Они ускорили шаг, стремясь побыстрее оставить позади медицинский комплекс. Вскоре путники достигли Стрипа [16] с высотными зданиями казино, вызывающей рябь в глазах неоновой рекламой и вычурными архитектурными конструкциями. Тысяча и одна ночь. Италия эпохи Возрождения. Звездные войны. Китай времен мандаринов. Динозавры и мушкетеры. Тротуар для пешеходов многолюдностью не отличался — туристы предпочитали движущиеся дорожки, переносившие их от одного развлекательного центра к другому. Впрочем, Ракким то и дело замечал приезжих из исламских республик, Библейского пояса, стран Азии и Европы. В какой-то момент он с удивлением разглядел проходившую мимо группу голландских фундаменталистов. Эти в своем неукоснительном следовании Священному Писанию имели полное право обвинить во всех смертных грехах даже «черных халатов».

— Мы должны связаться с Рыжебородым, — произнесла Сара. — Сообщить ему, что находимся здесь. А еще необходимо предупредить Коларузо.

— Нам совсем не нужно, чтобы Рыжебородый бросился нас спасать. Кроме того, если Дарвин сказал правду о женщине, добывавшей информацию для Энтони-старшего, то ей мы уже ничем не поможем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию