Изолятор - читать онлайн книгу. Автор: Джошуа Спэньол cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изолятор | Автор книги - Джошуа Спэньол

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Совсем рядом открылась дверь, и прямо на меня взглянули черные глаза Элен Чен. Я даже услышал, как внезапно прервалось ее дыхание. Да, здесь стояла именно она, Элен Чен, чье имя значилось на холодильнике с бренными останками Кинкейда Чарлза Фалька. Та самая Элен Чен, которая направила меня прямиком сюда, где мне не сможет помочь никто и ничто. Элен Чен, чье честолюбие не знает границ. Я ждал, когда же она пригласит своего спутника взглянуть на мою скрючившуюся возле стены фигуру, когда нажмет тревожную кнопку. Но доктор стояла неподвижно. Потом отвернулась.

– Кто-то забыл выключить свет, – спокойно произнесла она. – Но здесь пусто.

Элен пошире открыла дверь, при этом спрятав меня. Я же совсем перестал дышать.

В ответ зазвучал незнакомый мужской голос:

– Компьютер показывает, что он вошел сюда по карточке.

Снова Элен:

– Может быть, и так. И уже успел уйти.

– Но камеры не засекли, как он выходил.

– Он совсем не глуп и не прост.

Мужской голос зазвучал ближе:

– Холодильная комната была заперта?

– Разумеется, – ответила Элен и закрыла дверь.

Свет погас.

Итак, Элен Чен на моей стороне. А вот почему, неизвестно.

85

Полная темнота. Я долго сидел у стены в маленькой комнатке, закрыв лицо руками, – ждал, когда глаза привыкнут к темноте. Они так и не привыкли. Единственный свет исходил от моих собственных часов – да и то если нажать кнопку подсветки. Я с минуту подержал ее, полюбовался на живой зеленый свет, а потом отпустил. Снова темнота. Но это и лучше, безопаснее.

Понимая, что выйти пока нельзя и что сидение на месте лишь усугубит тревогу, я встал и пошел по комнате. С помощью света часов определил местоположение коробок с файлами. Снял с одной из коробок крышку и постарался разглядеть, что находится внутри. Циферблат светился слишком тускло и норовил погаснуть уже через пять секунд, но навел меня на мысль: ведь в кармане лежит сотовый телефон. Целую вечность прокопавшись в меню, я наконец обнаружил нужную функцию и включил подсветку. Телефон тут же услужливо предупредил о высокой нагрузке на батарейки. Игнорируя предупреждение, я все-таки оставил свет.

Свет оказался достаточно ярким, чтобы можно было читать. Я начал листать страницы и обнаружил, что они представляют собой преимущественно отчеты об умерших свиньях. Быстро просмотрел написанное: многие из болезней, закончившихся смертельным исходом, мне совсем не известны. В этот момент я пожалел, что рядом нет Бена Валло, а еще лучше – кого-нибудь из ветеринаров Центра контроля.

Отодвинул верхнюю коробку в сторону и открыл ту, которая стояла под ней. На последнем файле стояло обозначение «КЧФ». Я вытащил его и начал листать. Страницы представляли собой результаты биопсии и анализов крови, а также даты получения образцов. К каждой странице были прикреплены квитанции почтовой службы «Федерал экспресс». Я продолжал листать. Вот результаты физического осмотра: рост, вес, температура. Все, как обычно, и даже больше. Неврологическая экспертиза, психиатрическая экспертиза. Кинкейд Чарлз Фальк в отличие от остальных постояльцев пансионата, в котором он жил, находился под пристальным наблюдением врачей. Судя по датам, каждый месяц он проходил и физический осмотр, и биопсию.

Вдруг глаза на чем-то непроизвольно остановились. Я сосредоточился: да, так оно и есть. Подпись внизу страницы. Разобрать оказалось сложно, поэтому я поднес поближе сотовый и всмотрелся: Рэндал Джефферсон, доктор медицины. Хозяин пансионатов, бывший коллега доктора Тобел. Читая файлы, я невольно задумался о том, что сотрудники «Трансгеники» хорошо знали этого человека. И ничего удивительного: ведь сам доктор Фальк провел в Балтиморе несколько весьма плодотворных лет.

Телефон внезапно запищал, чем напугал меня буквально до смерти. Взглянув на экран, я увидел предупреждение о том, что аккумулятор стремительно садится. Вытащив из папки один из отчетов о биопсии, сложил его и сунул в карман. Выбрал в меню нужную функцию и выключил свет. Уже в полной темноте нашарил крышки коробок и пристроил их на место. Потом на цыпочках пробрался к своему месту за дверью.

Усевшись, задумался и снова поддался волне страха. С одной стороны, я обнаружил куда больше, чем ожидал. Сошлись воедино все казавшиеся разрозненными события. С другой стороны, я и понятия не имел, каким образом можно выбраться из всей этой неразберихи.

Я бы с удовольствием рассказал, как мгновенно составил план стремительного и дерзкого отхода: бросок, прорыв, стремительный бег и так далее. Однако, к сожалению, ничего подобного не произошло. Здание наверняка находилось под тщательным наблюдением, так что при первой же попытке ретироваться меня обнаружили бы. Вполне понятно, что заинтересованные лица могли проследить за движением карточки-удостоверения на имя доктора Хэрриет Тобел; впрочем, они это уже и сделали.

Вечно сидеть в кладовке я не мог. Скоро ее снова проверят, это точно. А Элен может изменить свою позицию по отношению ко мне.

Следовательно, единственный выход – звать на помощь. Я знал, в какой местности нахожусь. Машина, должно быть, все еще стоит на дороге. Если Брук вызовет полицию, то, скорее всего, они смогут меня найти. Сослагательного наклонения в этом плане, конечно, многовато, но для парня, которому еще далеко до Джеймса Бонда, иного выхода нет.

Я включил телефон (индикатор зарядки аккумулятора показывал лишь одну полоску) и набрал номер Брук.

Гудки, гудки и гудки.

– Черт возьми! – прошептал я.

Едва я подумал, что сейчас включится автоответчик, как раздался голос Брук.

– Да? – произнесла она слабо и жалобно.

– Брук! Тебе придется вызывать полицию. Я расскажу, где примерно нахожусь, ты узнаешь машину – она, наверное, еще на дороге…

– Уходи оттуда…

Последовал какой-то шум, снова голос Брук потребовал:

– Уходи, Натаниель!

Потом раздался другой, мужской, голос.

– Доктор Маккормик? – поинтересовался он.

– Кто это?

– Не имеет значения.

– Еще как имеет!

– Послушайте, доктор Маккормик. Ваша подруга сейчас со мной. С ней все в порядке. Но лишь от вас зависит, как долго еще будет с ней все в порядке.

Я очень растерялся, а потому спросил:

– О чем вы говорите?

– Вы прекрасно понимаете, о чем именно я говорю. Кому вы сказали?

– Кому я сказал – что?

– Кому вы уже звонили?

– Никому не звонил. И вообще, кто вы такой?

– Надеюсь, что не звонили. Слушайте внимательно. Необходимо, чтобы через пятнадцать минут вы стояли перед главным зданием фермы. Если же вы уже ушли или уехали, если звоните из другого места, то возвращайтесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию