— Все сходится. Свой пароль я давала только ему. Он был…
— Кем?
Джессика посмотрела ему в глаза:
— Черт возьми, Тео! Мы были любовниками! Ведь я тоже человек!
— Сюда его. Немедленно! Вместе с Кроуи. Джессика нажала кнопку интеркома.
— Тони! Тони! Тео, он не отвечает!
— Кроуи унес «Минерву»! — воскликнул Гилкренски. Вырвавшись из кабинета первой, Джессика бросилась по коридору. У двери Тони Делгадо она остановилась, начала бешено тянуть ручку. За дверью прозвучал выстрел.
Тони провел майора Кроуи по выстланному коврами коридору, гостеприимно распахнул дверь кабинета.
— Прошу вас, майор. — Он указал гостю на кожаный диван напротив окна. — Желаете выпить?
Кроуи осторожно положил «Минерву» на низенький журнальный столик, с облегчением сел. Было видно, что от усталости он едва держится на ногах. Делгадо заметил под его пиджаком рукоятку пистолета.
— Спиртное для меня рановато, а вот от глотка крепкого кофе не откажусь.
— Как хотите.
Делгадо обвел взглядом кабинет в поисках того, что могло бы заменить оружие. Тяжелое пресс-папье? Слишком далеко. Подойдя к бару, Тони потянул на себя дверцу. Ага, отлично! Пальцы сжали горлышко бутылки с шампанским.
— Расслабьтесь, а я сейчас…
Стремительно развернувшись, он изо всех сил ударил Кроуи бутылкой по голове. Майор ничком упал на пол. Делгадо отшвырнул бутылку и торопливо вытащил из-за пояса упавшего пистолет — тяжелый «смит-и-вессон».
Из ящика стеллажа Тони достал моток скотча, стянул им руки и ноги майора, залепил рот. Затем подошел к двери, закрыл ее на замок и подпер ручку спинкой стула. Теперь можно было заняться «Минервой». Перенеся компьютер на рабочий стол, Тони уселся в кресло и поднял крышку чемоданчика.
— Доброе утро. Как я понял, вы отзываетесь на имя «Мария»?
Экран вспыхнул голубым, и через мгновение Делгадо увидел несколько удивленное лицо Марии Гилкренски.
— Доброе утро, мистер Делгадо. Только что здесь был какой-то шум. Почему я не слышу майора Кроуи? Он упал?
— В некотором роде да, мадам. Я хочу, чтобы вы выполнили для меня одно несложное дело. Согласны?
— Вашего имени нет в списке пользователей, однако, если ваша просьба не относится к разряду необычных, я, безусловно, помогу вам. Что от меня требуется?
Тони вытер обильно струившийся по лицу пот. Каким временем он располагает?
— Надо переслать всю информацию о вашей электронной схеме и химическую формулу материала, из которого изготовлен биочип, на другой компьютер.
Женщина на экране озабоченно нахмурилась:
— Эти сведения доступны лишь для доктора Гилкренски и доктора О'Коннора, руководителя отдела новых разработок.
Тони оглянулся на дверь.
— Мария, это не просьба. Я приказываю тебе выдать требуемую информацию. Ты поняла?
— Ничем не могу помочь, мистер Делгадо. Без особого разрешения информация недоступна.
— Я настаиваю.
— При попытке несанкционированного проникновения в программы я подам сигнал тревоги.
Он повернул «Минерву» так, чтобы в объектив телекамеры попала распростертая на полу фигура.
— Глава службы безопасности уже здесь, Мария, и он меня не остановит. Твой искусственный интеллект способен делать выводы самостоятельно, правда?
— Да.
— Тогда слушай внимательно. — Тони наклонился прямо к камере. — Если ты откажешься выполнить мой приказ, я буду вынужден прострелить голову майору Кроуи. Тебе ясно, к чему это приведет?
— Да.
— Твои действия?
После минутной паузы он услышал ответ:
— На какой электронный адрес я должна переслать информацию?
Делгадо продиктовал. Из динамика интеркома раздался голос Джессики Райт, но Тони не обратил на него никакого внимания.
— Сколько времени потребуется на загрузку схемы и формулы?
— Десять и две десятых секунды.
— А всей памяти?
Если бы Делгадо не знал, что разговаривает с машиной, он мог бы поклясться, что в глазах Марии блеснул страх.
— Включая интерфейс пользователя?
— Включая все!
— Предупреждаю: программное обеспечение, на основе которого функционирует моя нейронная сеть, требует дополнительного объема памяти.
— Это для меня не проблема, поверь.
— С учетом компрессии — одна минута пятнадцать секунд.
— Приступай!
Женское лицо на экране распалось на множество точек, растаяло. По голубому полю неторопливо поплыли бесстрастные слова: «Компьютер системы „Минерва-3000“. Ожидайте окончания разгрузки…»
За дверью кабинета послышались шаги, кто-то несколько раз энергично дернул ручку.
— Дверь заперта! — раздался в коридоре голос Джессики Райт. — Тони! Мы знаем, что ты здесь. Открой! Нет, Тео, придется вызвать охрану!
Делгадо бросил взгляд на экран: «Разгрузка завершена. Загрузите, пожалуйста, новую операционную систему».
— С удовольствием, — негромко произнес он, направив в клавиатуру револьвер.
Прозвучал выстрел.
Тео заставил Джессику опуститься на пол. Неловким движением та толкнула его, и его левую ногу пронзило болью.
— Тони! Какого черта ты там делаешь?! — выкрикнула Джессика.
Ручка двери медленно повернулась. Не имея возможности где-нибудь укрыться, Гилкренски попытался прикрыть Джессику собой.
— Тони!
Дверь распахнулась. На пороге стоял Делгадо с пистолетом в руке. По коридору растекался резкий запах сгоревшего пороха.
— Где Кроуи? — спросил Гилкренски. Тони криво усмехнулся:
— Спит на полу. Ему в голову ударило шампанское, ничего страшного.
— А выстрел?
— Будет лучше, если вы увидите все сами. Вместе с Джессикой. А потом мы немного поговорим.
Пол коридора дрогнул от топота бегущих людей. Переводя дыхание, перед Джессикой остановились трое охранников.
— До окончания разговора можете отослать их, — бросил Делгадо.
— Сначала я посмотрю на Кроуи, а вы сдадите свое оружие, — ответил Гилкренски.
Тони отступил на шаг, и Тео с Джессикой увидели лежавшего на полу майора. Руки и ноги его были схвачены широкой лентой скотча, из заклеенного рта рвалось нечленораздельное мычание.
— Уверяю вас, майор жив, господа. Что же касается пистолета, то входите, и мы договоримся. Джессика мастерица заключать сделки. Правда, Джесс?