— У пирамиды, следят за погрузкой оборудования. Они присоединятся к нам в аэропорту.
— Хорошо. Я покажу вам, как пройти.
По длинным и гулким коридорам Селим довел их до высоких дверей, распахнул створки. Перед ними был сад, напоенный ароматом цветущих апельсиновых деревьев. Его оцепили по крайней мере ротой солдат. Сверху послышался звук приближавшегося вертолета.
— Всего доброго, доктор Гилкренски. Мои люди проследят, как вы подниметесь на борт. Счастливого пути, майор.
— Приятно было работать с вами, полковник, — откликнулся Кроуи.
Селим отдал честь и, четко развернувшись, зашагал во дворец.
Гилкренски обвел взглядом сад.
— Послушайте, майор, я ведь так и не поблагодарил вас за то, что вы вытащили меня из огня. В тот день, помните?
Кроуи поднял голову к вертолету.
— Вы тогда уже ничего не могли сделать, сэр. Ваша супруга погибла мгновенно.
— А если бы ее еще можно было спасти?
Майор повернулся к Тео лицом.
— Я шагнул бы в огонь вместе с вами, сэр. Я всегда восхищался миссис Гилкренски.
Тео достал из кармана куртки заклеенный конверт.
— Тогда окажите мне услугу. Ради нее…
Резкие порывы ветра гнули ветви апельсиновых деревьев. Солдаты придерживали головные уборы, не выпуская из рук автоматов. Когда машина коснулась земли, пилот сбросил обороты двигателя и призывно помахал Гилкренски и Кроуи. Приблизившись, Тео рванул на себя дверцу кабины, Кроуи же знаком попросил египетского офицера открыть с его стороны боковое окошко.
— Последние инструкции полковника Селима! — прокричал майор под рев турбины, размахивая полученным от Гилкренски конвертом.
Пилот растерялся:
— У меня приказ доставить вас в аэропорт, сэр. Изменения могут быть внесены только полковником Селимом лично.
— Полковник во дворце, но в данную минуту весьма занят. Хотите, я попробую пригласить его выйти?
Поколебавшись, египтянин начал расстегивать ремень безопасности.
— Найду сам. Подождите меня здесь. — Он вырвал у Кроуи конверт и бросился к входу.
— Само собой! — заверил его майор, забираясь в пассажирский салон. — Куда мы без вас! Итак, сэр, машина в нашем распоряжении, — доложил он Гилкренски.
Тео уже перебрался в кресло первого пилота. Низкий рокот турбины сменился воем, мощные лопасти рассекли воздух. Вертолет, оторвавшись от площадки, проплыл над головами не успевших ничего понять солдат и взял курс на запад.
— Спасибо, Джонатан, — сказал Гилкренски в микрофон, направляя «джет-рейнджер» к Гелиополису, где на фоне темневшего неба вырисовывались силуэты пирамид.
Никогда прежде он не обращался к руководителю службы безопасности по имени.
— В армии я предстал бы за такое перед трибуналом, — покачал головой Кроуи.
— Вот в чем преимущества работы в частной корпорации, майор. Черт побери, но это же мой вертолет! Селим прочтет записку и поймет: мне ничто не угрожает, а от пирамиды до аэропорта даже ближе, чем от города.
— Будем надеяться. При прощании вид у него был не очень-то бодрый.
— Это правда. Но что он может — лишившись двух вертолетов? Который час?
— Девятнадцать пятьдесят.
— Отлично! Думаю, Лерой и остальные уже на месте.
Остановив на стоянке принадлежавший музею микроавтобус, профессор эль-Файки вынул ключ зажигания из замка и некоторое время сидел совершенно неподвижно. Всю жизнь он отдал изучению Великой пирамиды: экспедиции, лекции, книга… В гробнице ему был известен каждый коридор, каждое помещение, да что там — каждый камень.
Сколько же в ней еще таится неизведанного?
Но в мусульманском мире идет война. Джихад!
Он знал, что ему предстоит сделать.
Профессор бросил взгляд на домики передвижной лаборатории корпорации «Гилкрест». Аллах не обошел его своей милостью — он прибыл первым! Подхватив черный чемоданчик, эль-Файки нырнул под красную пластиковую ленту, обозначавшую место посадки вертолета. Еще несколько минут, и стоянка будет забита автобусами, которые привезут туристов на ежевечернее шоу.
На гигантских каменных блоках основания пирамиды заиграли отсветы мощных автомобильных фар. К вертолетной площадке подкатил вместительный «лендровер», хлопнули дверцы, и навстречу эль-Файки двинулись двое.
— Как дела, профессор? — прокричал Лерой Мэннинг, приветственно взмахнув рукой. — А вы нас обставили!
Из-за поворота дороги показался первый автобус с туристами. Над ним, метрах в пятидесяти от земли, вспыхнул прожектор вертолета.
Чемоданчик налился тяжестью.
Ступив на бетонную плиту стоянки, Юкико протянула смотрителю билет. Вместительный мерседесовский автобус отеля «Олимпиад-Нил» был переполнен. В результате шумихи, поднятой газетами вокруг золотой крипты и полубезумного английского миллионера, цена билетов на голографическое шоу взлетела до небес. К счастью, заказать их оказалось возможным через компьютер отеля. Выход в сеть имелся в каждом номере, а на то, чтобы обойти примитивный пароль, Юкико потратила меньше минуты.
Смотритель оторвал от билета корешок и занялся следующим пассажиром. Лица туристов его не интересовали.
Она пропустила вперед группу людей, продвигавшихся к подножию Сфинкса, где на утрамбованном песке были установлены ряды кресел. Сгущавшаяся темнота то и дело озарялась резким голубым светом фотовспышек. Где-то впереди слышался веселый женский смех. Опустив голову, Юкико быстро нанесла вокруг глаз черную краску, опустила капюшон и направилась в противоположную сторону, к домикам походной лаборатории «РКГ».
Гилкренски выключил двигатель и ждал, пока хоть немного осядет поднятая при посадке пыль. Лопасти винта еще вращались, когда он, подхватив «Минерву», сдвинул назад дверцу и чуть ли не бегом устремился к лаборатории.
— Я не опоздал?
— Представление вот-вот начнется, — сказал профессор эль-Файки, — но лазеры включат не раньше чем через двадцать минут. У вас достаточно времени, чтобы настроить оборудование.
Пройдя за промышленную рентгеновскую установку, Тео длинным толстым кабелем начал подключать «Минерву» к распределительному щиту. На контрольной панели замигали желтый и красный индикаторы: компьютер взял на себя управление всей аппаратурой. Эль-Файки вошел в домик, опустил свой чемоданчик на пол.
Дон! Дин! Дон! Знакомые звуки поплыли по воздуху, и на фоне уже почти ночного неба три исполинские пирамиды вспыхнули идущим словно из их недр мягким светом.
— Осталось двадцать минут, — напомнил египетский историк.
— А еще через пятнадцать в крипте возникнет мост Эйнштейна — Розена, — сообщила лежавшая на складном столе в противоположном углу комнаты «Минерва». — Я вступила в контакт с компьютером, который управляет лазерами. Это позволит задать голограмме необходимую нам частоту световых и звуковых колебаний. Поскольку уже известно, какая интенсивность лазерного излучения перенесла модель профессора Маккарти примерно на две тысячи лет в прошлое, я увеличу ее вдвое, и мы посмотрим, переместится ли вдвое дальше испытуемый материал. Затем можно будет подсчитать корреляцию.