Грандиозность сооружений поражала. Издалека каменные блоки Великой пирамиды напоминали обычные кирпичи, но вблизи становилось ясно, что «кирпич» этот размером по меньшей мере с автомобиль. Двести уложенных один поверх другого рядов! Так, во всяком случае, утверждал профессор эль-Файки. Два миллиона триста тысяч блоков весом две с половиной тонны каждый!
Подняв в воздух облако песка и пыли, верткая машина опустилась у разборных домиков передвижной лаборатории, в тени которых сидели несколько гидов. Когда лопасти замерли, эль-Файки прокричал мужчинам что-то по-арабски, и те со смехом отправились в сторону появившихся на дороге автобусов с туристами.
— Меня здесь знают, — пояснил профессор. — Я заявил этим прохиндеям, что, рассказывая о пирамидах, они воруют мой хлеб, а сегодня я привез сюда вас, чтобы немного подзаработать. Пойдемте посмотрим, чего добились ваши люди с помощью заказанного доктором Гилкренски оборудования. Он не смог составить нам компанию, а жаль!
— Пусть доктор радуется, что ему вообще разрешили остаться в стране, — заметил Кроуи. — Он видит нас на экране компьютера — здесь на каждом шагу установлены телекамеры.
Билл Маккарти посмотрел на кабели, убегавшие от домиков к склону каменной горы.
— Скажите, — обратился к нему эль-Файки, — вы читали «Сказки тысячи и одной ночи»?
Маккарти кивнул.
— Первым исследователем Великой пирамиды стал много веков назад багдадский калиф Абдулла аль-Мамун. Следуйте за мной, я покажу вам путь, по которому прошли его люди, — предложил профессор.
Они пересекли автомобильную стоянку и начали подниматься по огромным плитам основания пирамиды.
— Аль-Мамуну было известно о несметных сокровищах, погребенных вместе с царями Древнего Египта, — продолжал эль-Файки, — и не просто сокровищах, а о небесных таблицах для мореплавателей, о стекле, которое гнется, об оружии, которое не покрывается ржавчиной. Аль-Мамун был человеком весьма образованным, изучал астрономию, и подобные диковины не могли не вызвать у него интереса.
Едва заметная, вытоптанная на протяжении поколений тропа привела их к пролому в грани одного из блоков. Проложенные вдоль толстых, по-видимому, вентиляционных, труб кабели уходили в темноту.
— Берегите головы, — предупредил эль-Файки. — Здесь очень низкий потолок.
Он нырнул в пролом. Маккарти последовал за египтянином, майор Кроуи замыкал шествие.
Высота прохода составляла не более четырех футов, и рослому Биллу пришлось сложиться почти вдвое. Из темноты до него донесся голос историка:
— Принимая решение прорубаться внутрь пирамиды, аль-Мамун ошибся в расчетах. В этом месте его людям пришлось преодолеть стену камня около ста футов толщиной. Они совсем обессилели, когда оказались в… его называют «нисходящий коридор». Осторожнее, тут ступенька!
Согнувшись, все трое прошли в тесную штольню, которая под крутым углом уходила вниз. Воздух внезапно стал сырым. Лишь усилием воли Биллу Маккарти удавалось как-то ориентироваться в пространстве.
— Надеюсь, никто из вас не страдает клаустрофобией, — сказал эль-Файки.
— Не беспокойтесь, — в один голос ответили оба его спутника.
Они продвинулись по нисходящему коридору футов на сто, когда Билл почувствовал, что расстояние от его головы до потолка штольни увеличилось. Он с наслаждением выпрямил спину и потер затекшую шею. Подняв взгляд, увидел вентиляционные трубы, диагональю пересекавшие стену по направлению к потолку. Плиты по обеим сторонам коридора, над головой и под ногами, были вытесаны из черного камня с толстыми красными прожилками.
— Проход к центру пирамиды перекрывает мощная гранитная пробка, — объяснил профессор. — Для людей аль-Мамуна она оказалась непреодолимой. И поскольку пробиться через нее они не смогли…
— Им оставалось пойти в обход, — заключил Кроуи.
— Совершенно верно, майор. Стратег из вас просто великолепный! Повторюсь, друзья мои: будьте осторожны! Здесь можно пройти только по одному.
Маккарти протиснулся сквозь узкий туннель и, преодолев следующий участок почти на четвереньках, с удивлением обнаружил, что высота прохода позволяет ему выпрямиться во весь рост. Теперь это был уже не тесный лаз, а широкий коридор.
— Главная галерея, — с гордостью продолжил эль-Файки, — ведет к погребальной камере фараона, а в ее противоположном конце начинается проход в усыпальницу царицы, где мы и ставим эксперимент. За мной! Боюсь, вскоре вам опять придется скрючиться.
Следуя вдоль кабелей, они направились по галерее, причем через несколько шагов Билл и в самом деле был вынужден пригнуться. Послышались человеческие голоса, звяканье металла. Еще минута — и все трое ступили в освещенную электрическими фонарями погребальную камеру царицы, где уже находились прибывшие вместе с Маккарти из Флориды эксперты, вооруженные сложными приборами.
— Ну и ну! — восхитился Билл. — Как же вы затащили сюда это хозяйство?
— Пришлось немного попотеть, — ответил мужчина, облокотившийся на нечто вроде трактора с резиновыми гусеницами и длинными, похожими на металлические руки манипуляторами.
Один из манипуляторов держал телекамеру, объектив ее был направлен на пришедших. В зажимах другого находился толстый черный цилиндр. Оранжевый символ на его корпусе предупреждал: «Осторожно — лазер!»
— Больше всего проблем возникло с этим роботом-уродцем, — пнув ногой гусеницу, продолжил мужчина. — Меня сводила с ума мысль, что лазер обязательно уронят и эксперимент не состоится. Но как-то обошлось. В общем, мы готовы. Ультразвук подтверждает наличие справа за стеной пустого пространства. Вот там, где отмечено мелом.
Маккарти осмотрелся. По сравнению с гладкими, полированными стенами галереи усыпальница выглядела так, будто древние строители оставили свою работу незаконченной: поверхность камня была грубой, неровной. Потолок сходился в центре углом, наподобие двускатной крыши, в восточной стене темнела странная, футов пять в глубину, ниша, ступенями сужавшаяся кверху.
— Поразительно, — негромко проговорил Билл. — Поразительно!
— Удивлен? — послышался за его спиной голос Гилкренски.
— Тео? Ты где? — От неожиданности Маккарти вздрогнул.
— В отеле, Билл. Вижу тебя на экране, а общаемся мы благодаря майору Кроуи, установившему в погребальной камере микрофоны с динамиками.
— Кто управляет роботом? Ты?
— Нет, Мария. В отличие от меня она не умеет ошибаться. Делая отверстие, она не повредит ничего, что может находиться за стеной.
— Рада приветствовать вас, профессор Маккарти, — сказала Мария. — Надеюсь, вы уже пришли в себя после вчерашнего испытания?
— Более или менее. Когда приступим?
— Можете начинать, — предложил эль-Файки. — Как член комиссии по охране памятников истории, я уполномочен правительством разрешить работы. Полагаю, все происходящее будет записываться на пленку?