Код Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Стэл Павлоу cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Атлантиды | Автор книги - Стэл Павлоу

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Ее голос отдался от холодных стен из песчаника гулким эхом. Никто не отозвался.

Сара опустилась на корточки и проползла по узкому проходу.

Комната оказалась круглой, с двумя выходами, которые охраняли статуи. За выходами виднелись уходящие вглубь винтовые лестницы.

Статуи изображали человеческие фигуры с головами животных. Левая – определенно мужскую, правая – женскую. У женщины была голова львицы, у мужчины – ибиса. Узнать его не составило большого труда. Это был Тот, древнеегипетский бог мудрости.

Угадать имя второй статуи оказалось задачей не из легких. Львиные лица встречаются у египетских божеств довольно часто. Сара решила спросить, возникли ли по этому поводу у кого-нибудь из членов команды какие-либо идеи, и нажала кнопку рации.

– Эрик? – позвала она. – Эрик, ты где?

– Сара! – послышался отдаленный голос Эрика. – Я в туннеле, а ты где?

– Только что пробралась в комнату, – объяснила Сара, продолжая рассматривать статуи. – Стою возле Тота.

– А! Да ты в самом начале! – Эрик захихикал. Саре показалось, что даже его смех звучит устало. – Кстати, ты не забыла надеть болотные сапоги?

Сара моргнула.

– Думаешь, они мне понадобятся?

– Понадобятся, уверяю тебя, – ответил Клемменс. – Мы ниже уровня подземных вод.

– Гм… По какой лестнице можно до вас добраться? – спросила Сара.

– И по той, и по другой, – сказал Клемменс. – Обе ведут в одно место.

Закончив разговор, Сара связалась с людьми на поверхности и попросила принести ей пару резиновых сапог. Несколько секунд спустя послышались два шлепка – сапоги без слов бросили в колодец. Надев их, Сара осторожно пошла по ступеням, спускавшимся вниз на сорок футов. Лампы освещали лестницу лишь до середины. Остаток пути Сара проделывала с помощью фонарика, но на последних ступенях он выскользнул у нее из руки.

Она слышала, как, проскакав по каменным плитам, фонарик с всплеском приземлился где-то внизу.

– Черт! – вырвалось у нее. – Идиотка! Какая же я идиотка!

Прижавшись к стене, она еще несколько мгновений ругала себя. Рацию из боязни уронить трогать не хотелось. Продолжать путь пришлось, нащупывая ступени ногой и держась за стенку. Фонарик мог, упав, все еще светить – только на это Сара и надеялась. Последние две ступеньки скрывались под водой. Шагая по ним, Сара мысленно благодарила Эрика. Здорово, что он подсказал ей надеть сапоги.

Лестница вела в комнату-пещеру. Войдя в нее, Сара увидела на колеблющейся водной поверхности фонарик, прорезающий лучом света непроглядную тьму.

– Слава богу, – пробормотала Сара, глубже погружаясь в воду и стараясь не поскользнуться. – Проклятие…

Поверхность под ногами была неровная.

Добравшись до фонарика, Сара выше закатала рукав, собравшись взять его.

В этот самый момент до нее донесся странный звук. Как будто кто-то сделал вдох, только гораздо более шумно, чем обычно. На минуту все стихло, а потом вдруг словно кто-то где-то заскребся, защелкал или зашептался. Так стучат жемчужины, рассыпанные на льду. Или когда кто-нибудь барабанит по школьной доске пальцами с длинными ногтями.

Схватив фонарик, Сара мигом выпрямилась.

– Что за черт…

Она резко обернулась. Посветила на стены. И не поверила собственным глазам.

Это была не комната. А туннель. Ничего подобного Сара не видела никогда прежде. Идеально округлой формы по всей длине, коридор уходил в бесконечность в одном направлении и изгибался дугой в противоположном. По ширине и высоте он был размером с грузовик. Что особенно поражало, так это то, что туннель представлял собой сооружение из двух спиралей, похожих на нарез в канале винтовочного ствола.

– Господи… – прошептала Сара.

Одна спираль была из чистого песчаника. На ее выступах темнели египетские иероглифы.

Вторая, зигзагообразная, разительно отличалась от первой.

Сара подошла ближе к стене, провела по ней рукой. И почувствовала покалывание в кончиках пальцев, как от статического электричества. Поверхность была голубая. И покрыта надписями на неизвестном Саре языке. Вот где прятался С-60. Неожиданно вновь послышался шум, на сей раз как будто ближе и более зловеще. Вдруг что-то маленькое и гладкое задело руку Сары.

Ахнув, она в страхе отпрянула.

– Что это? Что, черт возьми, это такое?

Посветив фонариком на стену из углерода-60, Сара изумленно проследила за тем, как свет пульсирует внутри кристалла, как будто пойманный в ловушку.

Тут раздался еще один вздох, громкий, непродолжительный. Совсем не похожий на вздох мумии, и тем не менее жуткий. Сара опять посветила на стену. И только теперь увидела гнездо.

Ей сделалось тошно. Желудок резко сжался, грозя выбросить наружу все свое содержимое. Сара закрыла рот рукой и с трудом усмирила рвотный позыв.

Прозрачные, точно стеклянные, тысячи малюсеньких паучков засуетились, испуганные лучом света. Некоторые рванули наутек, но большинство, испуганно покачиваясь на длинных тонких трубочках-ножках, оставались на месте.

Да как они умудряются жить на такой глубине? Впрочем, если, подобно бактериям и ракообразным, обитающим в толще воды, эти создания не нуждались в свете, тогда нет ничего удивительного в том, что они поселились именно тут.

Сара попыталась немного расслабиться. Ее губы невольно разъехались в улыбке. Ну и находка! Она протянула руку и осторожно погладила одного из паучков, остановившихся на самом краю гнезда.

– Привет, дружище. Как поживаешь, малыш?

Было страшновато, но она опустила-таки палец и провела им по тоненькой паучьей ножке. И переместила луч фонарика чуть влево. Из груди Сары вырвался истошный крик.

Вверх по стене полз, намереваясь выяснить, что происходит, полупрозрачный паук размером с тарелку для супа. Скорее всего, пауки были слепые, но Саре показалось, большой смотрит прямо на нее.

Она медленно попятилась назад, светя фонарем вокруг себя и проверяя, не подбирается ли к ней паук откуда-нибудь еще. Послышался всплеск, и, вновь взглянув на гнездо, Сара остолбенела от ужаса: большой летел прямо на нее.

Когда паук приземлился на ее левом плече, используя его как трамплин для того, чтобы перепрыгнуть на противоположную стену, Сара едва не лишилась чувств. Добравшись до цели, паук преспокойно отправился по своим делам.

Сара содрогнулась, перевела дыхание, отстегнула от пояса рацию и, всматриваясь в чернильно-черный мрак туннеля, нажала на кнопку.

– Эрик? – произнесла она дрожащим голосом. – Эрик, отзовись!

Мимо нее в сторону дугообразного изгиба в туннеле пронесся поток прохладного сырого воздуха. Сара вскинула руку и поправила сбившиеся на лицо волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию