Микрокосмос, или Теорема Сога - читать онлайн книгу. Автор: Асука Фудзимори cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Микрокосмос, или Теорема Сога | Автор книги - Асука Фудзимори

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– И поскольку мы это знаем, действия наши оправданны. Недопустимо позволить такому демону жить и плодиться в земном мире.

– Ужас и опустошение сеет он на своем пути.

– Карма его отягощена нечистой мощью, роковой энергией.

– И сам себя он осудил на вечный ад.

– В нём сосредоточились десять тысяч дьяволов мононокэ, в нем одном. Его ненависть преобразуется в громадный шар огня, способный поглотить долину…

– Долину и холмы, деревни и столицу. Громадный шар огня, плод ненависти Сога. Сутры сострадания не позволяют нам праздно созерцать события. Мы должны немедля прийти на помощь этому бедному Ирука.

– Иначе и быть не может.

– Воистину нет выбора.

– Его надо убить.

– Уничтожить, чтобы спасти.

Удовлетворенные своим словоблудием, монахи отерли взопревшие лбы и вызвали прислужниц, которые принесли им освежительные напитки и свежее белье. Шоан тут же использовал одну из женщин, оторвав ее от работы и оседлав без предупреждения, в то время как Мин, стараясь отвлечься от пыхтения и ерзания коллеги, обдумывал основные положения только что законченного диалога, вздрагивая от особо громких шлепков соударяющихся тел.

В тот же вечер Оэ Нака и его сообщники получили записку с соображениями монахов. Воодушевленные неотразимыми аргументами духовных отцов, они потребовали саке, обоего пола милашек и приступили к возлияниям и излияниям. Когда большинство сдавшихся алкоголю заговорщиков уже валялось на полу, Оэ Нака погрузил свой задубевший вырост в зад какой-то бедняжки, похоронив свою репутацию девственника.


Наивный Ирука не понимал причин ледяной холодности принцессы Кагуя, особенно заметной на фоне его снов, все более частых и ярких. Огонь! Языки пламени лизали его лицо: дым не давал дышать. Он в ужасе просыпался, хватался за клинок, оглядывался в поисках неуловимого врага.

Многочисленные современные историки принялись бы его успокаивать, уверяя, что ему нечего бояться, дело Сога живет и побеждает, увековечено, укреплено усилиями даже тех, кто пытался его уничтожить. Ничто не угрожает более Доброй Вере, она укоренилась в стране, в сердцах ее жителей, она удовлетворяет их потребность чему-то верить.

Но Ирука оставался прежде всего живым существом, озабоченным собственным выживанием, никакие политические и исторические резоны не могли подавить инстинкт самосохранения. Сунулся было к принцессе, но его встретила гневная отповедь. Другая за такое лишилась бы головы. Но этой голову не отрубишь, ее даже пальцем не тронешь.

– Сны! – взвилась Кагуя. – Спи спокойно, идиот, ты не сгоришь. Голова, во всяком случае, не сгорит. По заслугам получишь!

И она предложила ему очистить помещение, не мешать ей наблюдать и считать стрекозюлек на зернышках риса. Случались с ней подобные вспышки и раньше, но в этот раз Ирука ощутил непримиримую враждебность. Императрица, которой он пожаловался на принцессу Кагуя, воспользовалась случаем и предложила поддержку и утешение.

– Плюнь и позабудь, мой дурачок. Согласна, она прекрасна, даже у меня иной раз при взгляде на нее дыхание перехватывает, хотя я к женскому полу влечения не испытываю. Вот мужчины – другое дело. Она не для тебя. Она вообще не для людей. И не для богов. Ни для кого, ни для чего. Ни к чему она.

И государыня демонстративно раздвинула пухлые нижние конечности. Открывшиеся перспективы вызвали у Ирука непроизвольную гримасу отвращения, он пробормотал, что Будда был тысячу раз прав, утверждая, что ад на земле существует и что праведная жизнь не окупит всех ужасов мира. Сообразив, что переборщила, императрица решила сменить тактику и стала нежной и ласковой, как комнатная собачонка. Она осыпала министра льстивыми похвалами, перебирая его волосы своими пальцами-сосисками.

– Ты горд и могуч, великий министр, а меж ног оборудован лучше любого при нашем дворе. Имя твое пребудет в анналах империи.

– Благодарен тебе, Громадная, похвалы твои трогательны, как тучи мошкары после тайфуна. Узнай, однако, что вот уже несколько ночей подряд меня посещают беспокойные сны. Жестокие картины, снова и снова, и страшно мне за славный клан Сога, за наследие его.

– Знаю-знаю, – промурлыкала императрица. – Уже вызывала толкователей. Они утверждают, что только громадный шар огня, выпущенный людьми с белой кожей, может положить конец могуществу дома Сога. Некого тебе бояться. Будущность твоя грандиозна.

Люди с белой кожей… – продолжила она. – Откуда им здесь взяться? Не иначе демоны подземные, поблекшие без света мононокэ. Тебе нечего опасаться.

Ирука, однако, придерживался иного мнения. Громадный шар огня из пророчества только подтверждает его опасения, его сны. В пламени сгинет последний Сога!

– Возьми меня! – затрепетала императрица, теряя над собой контроль и не замечая мрачной мины на лице великого министра. – Открой мне могущество клана Сога. Будь мне супругом, будь моим владыкой. Взойди на трон.

Нет, ни за какой трон Ирука не согласится на такое.


Во дворец прибыло посольство с континента. Принимали его в тронном зале, и эту ситуацию заговорщики выбрали для нанесения удара. Произносивший приветственную речь был посвящен в планы заговорщиков, его задача – отвлечь внимание обоих Сога, отца и сына. Кажется, ничего сложного, однако бедняга так перепугался, что и слова выговорить не смог. Вместо приветственных слов он изверг из себя литры тошнотворного пота.

Ирука и Эмиси вызывающе восседали рядом с императрицей, подчеркивая свое выдающееся значение и бросая вызов монархине. Остальные жались кто где, сосредоточившись вокруг принимаемой делегации. Кагуя своим присутствием не порадовала.

Итак, оратор взмок. Заговорщики забеспокоились, как бы нечистая парочка, папаша с сынком, чего не учуяли. Но Сога окончательно обнаглели, уверились в своей неприкосновенности и полностью утратили природное чутье. Ирука без стеснения клял утратившего дар речи идиота, позорил его перед присутствующими.

– Тряпка мокрая, выжми из себя что-нибудь, кроме пота, спой, что ли, ушами похлопай, раз язык в зад затянуло.

Он повернулся к отцу.

– Папа, можно я ему башку смахну?

– Нет, – вздохнул Эмиси, – перед послами нельзя. Пусть думают, что мы цивилизованная публика.

Как бы в опровержение этих слов к ним рванулся Оэ Нака, держа в руке обнаженный клинок. Но Сога так ничего и не поняли. Эмиси досадливо поморщился.

– Мальчик милый, отойди, ты нам мешаешь. Ирука подхватил более эмоционально и агрессивно:

– Ты моего папу слышал?! Вали отсюда, придурок, девица-красавица!

– Я больше не девица! Я принц, имперский принц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию