Доблесть великанов - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доблесть великанов | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – возразил Дронго, – полагаю, что нет. Все решается на ином уровне, который недоступен нашему пониманию.

– Ты играешь в опасную игру, – задумчиво произнес профессор, – даже мне неизвестны многие другие уровни в нашем клубе, о которых ты говоришь. Это может быть действительно опасно. Но пока от нас требуют только конкретного расследования.

– Что они говорят?

– Уже сегодня начнут проверку обоих банкиров. Немедленно. Но ты должен понимать, что они, возможно, ничего не найдут, и тебе все равно придется проводить это расследование самостоятельно, не надеясь, что они найдут какие-либо новые факты. Кстати, твоя версия о двух банкирах, которых не было на предыдущем совещании, тоже проверялась. Мартинес действительно был болен, а Гальярдо тогда не был руководителем испанского банка. Поэтому подозрения остались, но они не переросли в уверенность.

– Именно поэтому я и попросил дать мне максимально больше информации, – напомнил Дронго.

В этот день ничего не случилось, если не считать того непонятного обстоятельства, что примерно за несколько минут до пяти часов вечера Дронго подошел к окну на втором этаже и, мелькнув на мгновение, немного приоткрыл его. Лоусон заметил это и с явным неодобрением произнес:

– Вчера ты подходил к окну без пяти минут семь, а позавчера – без пяти минут три. Это своеобразный код, или ты нарочно провоцируешь возможных наблюдателей?

Дронго обернулся к нему и улыбнулся.

– Браво, господин Лоусон. Вы отличный профессионал. Я думал, что ты не заметишь. Это уже моя гордыня. Очевидно, я слишком переоценил свои возможности. Я действительно подхожу к окну в разное время и мелькаю там, чтобы меня заметили. Во-первых, это исключает возможность присутствия снайпера, который точно не может знать, когда именно я появлюсь. Во-вторых, показывает возможным наблюдателям, что я все еще нахожусь в этом доме. Есть еще третий момент, о котором я пока не говорю. Но сейчас это не самое важное. Ты не обратил внимания на дом, находящийся через дорогу? Там уже давно никто не живет. Но все время дежурит машина, и колеблются занавески, за которыми, очевидно, спрятаны наблюдатели. Я узнавал через местное агентство по найму жилья – этот дом сдавался, и его взяли в аренду ровно два дня назад. Узнал по появившемуся объявлению в Интернете. Америка – великая страна, где можно получить любую информацию, не выходя из дома, – добавил он.

– И ты говоришь об этом так спокойно! – взорвался Лоусон. – Мы обязаны немедленно отсюда уехать. Почему ты молчал? Почему ничего не говорил? Они могут напасть в любой момент. В конце концов, это просто глупо.

– Не нужно так нервничать, – посоветовал Дронго, – я принял некоторые меры. Кстати, я узнал, где находится полицейский участок. Оттуда можно доехать до нашего дома за четыре с половиной минуты. Четыре с половиной минуты, Кевин. А нас четверо вооруженных мужчин в доме. За такое короткое время взять штурмом дом и перебить нас всех достаточно проблематично. Через четыре с половиной минуты здесь будут полицейские, достаточно набрать «девять-один-один». И если даже мы этого не успеем сделать, это сделают наши соседи.

– Четыре с половиной минуты, – переспросил Лоусон, – откуда ты знаешь?

– Неужели ты думаешь, что целых три дня я изучал только биографии нашей «великолепной семерки»? – улыбнулся Дронго. – Мне нужно было учесть все возможные варианты.

– Как они могли узнать? Ведь даже в нашем клубе мало кто знает, где именно мы прячемся. Я сам выбирал этот дом и адрес.

– Необязательно кого-то подозревать, – заметил Дронго, – достаточно обратить внимание на машину, которая каждый вечер привозит новую пару охранников. Наши охранники – люди подготовленные и достаточно опытные. Поэтому сюда приезжают не разные автомобили с разными номерами, что вызвало бы еще большее подозрение, а одна и та же машина. Но в этом и весь парадокс. Охранники все делают правильно, как и подобает работать профессионалам. Но они допустили одну небольшую ошибку, которой могли воспользоваться наши оппоненты. Или бандиты Альфредо Прасси. Ведь эта машина была припаркована к отелю «Уолдорф», когда мы оттуда уезжали. Умные люди умеют считать, возможно, там тоже есть достаточно разумный человек.

– Сейчас я позвоню и сообщу, что мы переезжаем, – твердо решил Лоусон.

– Нет, – возразил Дронго, – все не так просто, как ты думаешь. Сядь и успокойся. Ты уже понял, что я нарочно подхожу к окну в разное время, чтобы находившиеся в другом доме люди не поняли алгоритма моих перемещений. Поэтому сядь и успокойся. Сейчас самое важное – получить информацию из Европы и попытаться понять, кто мог выйти на Прасси и его бандитов.

– Я все время хотел тебя спросить. Почему ты не обращаешь внимания на итальянского банкира? Я тоже изучал его биографию. Орацио Локателли работал в свое время банкиром на Сицилии, и в некоторых газетах его называли банкиром мафии. А ведь сицилийская мафия коза ностра может гораздо проще и быстрее выйти на связь с американскими коллегами. Естественно было предположить, что к Прасси обратился именно Локателли.

– Это слишком очевидная связь, чтобы ее уже давно не проверили, – ответил Дронго. – Не знаю, насколько тесные связи Локателли с местной мафией в Италии, но американская коза ностра не очень уважает своих итальянских родичей, считая их провинциалами и варварами. Серьезные люди не стали бы выходить на американскую мафию через итальянские кланы.

– Смешная теория, но, возможно, ты прав, – согласился Лоусон.

– В таком случае потерпи и никому не звони, – предложил Дронго, – хотя бы два или три дня, пока в Европе соберут материалы на двух банкиров.

Лоусон пожал плечами, но больше не стал спорить. Он не мог даже предположить, что основные события произойдут уже через сутки.

Следующий день прошел спокойно. Лоусон передал просьбу эксперта вечером того же дня. Второй день тянулся в напряженном ожидании, но ничего особенного не произошло. Они продолжали ждать. На третий день за завтраком Лоусон уточнил у Дронго, что им следует заказать на обед.

– Итальянскую еду, – предложил эксперт, – я больше люблю итальянскую. Не забывай, что моя супруга итальянка.

– Хорошо, – улыбнулся Лоусон, – позвоню в итальянский ресторан.

Обычно обед привозили к двум часам из ресторанов, находившихся в Бруклине. Оба охранника сидели на первом этаже перед дверью, когда подъехала машина, и в дверь позвонили. Один поднялся и посмотрел в глазок.

– Женщина, – сказал он, обращаясь к своему напарнику, – привезла заказ.

Тот кивнул, разрешая открыть, и охранник открыл дверь. На пороге стояла женщина-китаянка с пакетами в руках, в легком летнем платье, так что оружие спрятать было негде. За ней стоял невысокий мужчин, очевидно, тоже китаец, который держал в руках другие пакеты.

– Почему двое? – недовольно спросил охранник.

– Слишком много пакетов, – ответил мужчина, – если хотите, можете сами забрать и отнести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению