Третий глаз - алмаз - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третий глаз - алмаз | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Олюшка, постарайся понять. У Дегтярева жили черви! Он их потерял и полагает, что беспозвоночных забрала я.

— А зачем ему червяки? — растерянно поинтересовалась Зайка.

— Ну… не надо уточнений, — ответила я, — прими это как факт! Черви от Дегтярева ушли.

— Куда? — не врубилась Ольга.

— Вот, вот, — закивал полковник, — и я хочу знать, в каком направлении они улетели!

— У червяков нет крыльев, — не преминула продемонстрировать свои знания по биологии Маня, — они передвигаются посредством сжатия…

— А еще полковник видел добермана Сыромятниковых, — быстро сказала я, — милый такой песик, зовут его Деги.

Выщипанные брови Ольги поползли на лоб.

— Да, да, — закивала Маша, — он говорит, стопудово доберман в саду бегает, точь-в-точь как те зеленые человечки, что по МКАД ходят.

— Кеша, — заорала Зая, — скорей! Сюда! Бегом!

Дверь снова раскрылась, я приободрилась. Явление пятое. Входит Аркадий. Может, мне стоит писать пьесы? Наверное, это не так уж и трудно!

— Мышь в спальне? — деловито осведомился Кеша. — Надеюсь, Дегтярев не собирается стрелять в несчастного грызуна из табельного оружия?

— Нет, нет, — перебила я нашего адвоката, — речь идет о червях.

— Супер, — сказал Кеша, — черви наступают! Сюжет фильма для семейного просмотра, никакого секса и насилия, один ужас! У дедушки инфаркт, у бабушки инсульт, внуки в кайфе. Черви атакуют — один, черви атакуют — два…

— Вы мне надоели, — побагровел полковник. — Дарья, отдай червей! Я их специально для себя растил!

Завершить фразу полковнику не удалось, на него напал кашель.

— О чем это он? — поразился Аркадий.

Меня затошнило.

— У полковника жили черви! Он их кормил, поил!

— Гулять водил! — встряла Маша.

— Ботинки им покупал, — выпалила Зайка.

Аркадий потер ладонью лоб.

— Коллективная шиза! Это хорошо!

— Почему? — не поняла Маня.

— Я помещу вас в одну палату, сэкономлю на больнице, — засмеялся Кеша, — оптовые услуги всегда дешевле!

— Деги, Деги, — донеслось со двора.

Мы с девочками переглянулись и ринулись на балкон. По проезжей дороге, нелепо взбрыкивая лапами, бежал молодой доберман, а за ним несся с поводком в руке банкир Сыромятников, выкрикивая на разные лады:

— Деги! Стой! Мерзавец! Деги! Прекрати! Деги! Деги!

— Он существует, — ошарашенно протянула Маня, — осталось увидеть на МКАД зеленых человечков.

— Что я вам говорил! — торжествующе закричал Александр Михайлович. — Дарья, верни червей.

— Муся, — зашептала Маня, — вспомни, может, ты их случайно взяла?

— Я похожа на сумасшедшую? — прищурилась я.

— Конечно нет, — поспешила успокоить меня Зайка, — но иногда происходит нечто само собой… Вот вчера в гримерке я схомячила почти целую коробку зефира. Как такое вышло?

— Я никоим образом не могла съесть червей! — возмутилась я. — Прекрати говорить глупости.

Дверь открылась, появился Амара.

— Хозяйка, где черепашка? — спросил он.

Я заморгала. Маразм крепчает, теперь еще и черепаха! Я точно знаю, что никаких пресмыкающихся в доме нет!

— Вот он сейчас все объяснит! — обрадовался Дегтярев. — Амара!

— Да, хозяин! — вытянулся в струнку домработник.

— Прекрати меня так называть, — занервничал полковник, — а то я ощущаю себя рабовладельцем!

— Иес, босс, — поклонился Амара.

Дегтярев поднялся из кресла.

— Где мои черви?

— Их нет, босс!

— Это понятно! Куда они подевались?

— Их съели, босс!

— Кто? Говори правду!

Амара ткнул в меня пальцем.

— Она, хозяин! То есть босс!

— Ты сбрендил? — подпрыгнула я. — Отродясь не видела чертовых червяков.

— Они не чертовы, а французские, — простонал полковник, — стоят дорого, мне их Жорж прислал! В подарок! На развод! Сорок штук! Для рыбалки! С пилотом передал!

В моей голове забрезжил луч понимания. Жорж — коллега Дегтярева из Парижа. С Александром Михайловичем его связывают годы нежнейшей дружбы. Комиссар Перье [12] страстный рыбак, пару раз Дегтярев приглашал его в одно заветное место на расположенную в провинциальной глуши речку, где приятели, забыв обо всем на свете, удили щук. У Жоржа есть племянник Анри Марио, пилот авиакомпании «Эр Франс». Простите, конечно, что я выдаю чужие тайны, думаю, что руководство авиакомпании запрещает летному составу работать, так сказать, почтальонами, но Анри возит туда-сюда небольшие посылочки. Жорж отправляет Дегтяреву всякие рыболовные примочки, а полковник платит ему той же монетой, и все в восторге.

Дней десять назад Жорж осчастливил полковника суперчервями. Для меня остается загадкой, каким образом двое полицейских ухитряются договориться между собой. Александр Михайлович может произнести по-французски одну гениальную фразу:

— Жё мапель Алекс, жё сюи маляд!

Мало кто из франкоговорящих людей может понять пассаж, произнесенный с невероятным акцентом, поэтому даю точный перевод.

— Меня зовут Алекс, я болен.

Первую фразу можно считать собственным представлением, а вот откуда взялась вторая? Я теряюсь в догадках.

Жорж же, хитро улыбаясь, отвечает по-русски:

— Дружьба! Моськва! Ура!

Сами понимаете, с таким словарным запасом далеко не уедешь, но мужчины расчудесно ведут диалог. Один раз Жорж гостил у нас в Ложкине, Александр Михайлович приехал домой с работы, увидел приятеля в столовой и завел:

— Мерси, мерси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию