— Олюшка, постарайся понять. У Дегтярева жили
черви! Он их потерял и полагает, что беспозвоночных забрала я.
— А зачем ему червяки? — растерянно
поинтересовалась Зайка.
— Ну… не надо уточнений, — ответила я, — прими
это как факт! Черви от Дегтярева ушли.
— Куда? — не врубилась Ольга.
— Вот, вот, — закивал полковник, — и я хочу
знать, в каком направлении они улетели!
— У червяков нет крыльев, — не преминула
продемонстрировать свои знания по биологии Маня, — они передвигаются
посредством сжатия…
— А еще полковник видел добермана
Сыромятниковых, — быстро сказала я, — милый такой песик, зовут его Деги.
Выщипанные брови Ольги поползли на лоб.
— Да, да, — закивала Маша, — он говорит,
стопудово доберман в саду бегает, точь-в-точь как те зеленые человечки, что по
МКАД ходят.
— Кеша, — заорала Зая, — скорей! Сюда! Бегом!
Дверь снова раскрылась, я приободрилась.
Явление пятое. Входит Аркадий. Может, мне стоит писать пьесы? Наверное, это не
так уж и трудно!
— Мышь в спальне? — деловито осведомился Кеша.
— Надеюсь, Дегтярев не собирается стрелять в несчастного грызуна из табельного
оружия?
— Нет, нет, — перебила я нашего адвоката, —
речь идет о червях.
— Супер, — сказал Кеша, — черви наступают!
Сюжет фильма для семейного просмотра, никакого секса и насилия, один ужас! У
дедушки инфаркт, у бабушки инсульт, внуки в кайфе. Черви атакуют — один, черви
атакуют — два…
— Вы мне надоели, — побагровел полковник. —
Дарья, отдай червей! Я их специально для себя растил!
Завершить фразу полковнику не удалось, на него
напал кашель.
— О чем это он? — поразился Аркадий.
Меня затошнило.
— У полковника жили черви! Он их кормил, поил!
— Гулять водил! — встряла Маша.
— Ботинки им покупал, — выпалила Зайка.
Аркадий потер ладонью лоб.
— Коллективная шиза! Это хорошо!
— Почему? — не поняла Маня.
— Я помещу вас в одну палату, сэкономлю на
больнице, — засмеялся Кеша, — оптовые услуги всегда дешевле!
— Деги, Деги, — донеслось со двора.
Мы с девочками переглянулись и ринулись на
балкон. По проезжей дороге, нелепо взбрыкивая лапами, бежал молодой доберман, а
за ним несся с поводком в руке банкир Сыромятников, выкрикивая на разные лады:
— Деги! Стой! Мерзавец! Деги! Прекрати! Деги!
Деги!
— Он существует, — ошарашенно протянула Маня,
— осталось увидеть на МКАД зеленых человечков.
— Что я вам говорил! — торжествующе закричал
Александр Михайлович. — Дарья, верни червей.
— Муся, — зашептала Маня, — вспомни, может, ты
их случайно взяла?
— Я похожа на сумасшедшую? — прищурилась я.
— Конечно нет, — поспешила успокоить меня
Зайка, — но иногда происходит нечто само собой… Вот вчера в гримерке я
схомячила почти целую коробку зефира. Как такое вышло?
— Я никоим образом не могла съесть червей! —
возмутилась я. — Прекрати говорить глупости.
Дверь открылась, появился Амара.
— Хозяйка, где черепашка? — спросил он.
Я заморгала. Маразм крепчает, теперь еще и
черепаха! Я точно знаю, что никаких пресмыкающихся в доме нет!
— Вот он сейчас все объяснит! — обрадовался
Дегтярев. — Амара!
— Да, хозяин! — вытянулся в струнку
домработник.
— Прекрати меня так называть, — занервничал
полковник, — а то я ощущаю себя рабовладельцем!
— Иес, босс, — поклонился Амара.
Дегтярев поднялся из кресла.
— Где мои черви?
— Их нет, босс!
— Это понятно! Куда они подевались?
— Их съели, босс!
— Кто? Говори правду!
Амара ткнул в меня пальцем.
— Она, хозяин! То есть босс!
— Ты сбрендил? — подпрыгнула я. — Отродясь не
видела чертовых червяков.
— Они не чертовы, а французские, — простонал
полковник, — стоят дорого, мне их Жорж прислал! В подарок! На развод! Сорок
штук! Для рыбалки! С пилотом передал!
В моей голове забрезжил луч понимания. Жорж —
коллега Дегтярева из Парижа. С Александром Михайловичем его связывают годы
нежнейшей дружбы. Комиссар Перье
[12]
страстный рыбак, пару раз Дегтярев
приглашал его в одно заветное место на расположенную в провинциальной глуши
речку, где приятели, забыв обо всем на свете, удили щук. У Жоржа есть племянник
Анри Марио, пилот авиакомпании «Эр Франс». Простите, конечно, что я выдаю чужие
тайны, думаю, что руководство авиакомпании запрещает летному составу работать,
так сказать, почтальонами, но Анри возит туда-сюда небольшие посылочки. Жорж
отправляет Дегтяреву всякие рыболовные примочки, а полковник платит ему той же
монетой, и все в восторге.
Дней десять назад Жорж осчастливил полковника
суперчервями. Для меня остается загадкой, каким образом двое полицейских
ухитряются договориться между собой. Александр Михайлович может произнести
по-французски одну гениальную фразу:
— Жё мапель Алекс, жё сюи маляд!
Мало кто из франкоговорящих людей может понять
пассаж, произнесенный с невероятным акцентом, поэтому даю точный перевод.
— Меня зовут Алекс, я болен.
Первую фразу можно считать собственным
представлением, а вот откуда взялась вторая? Я теряюсь в догадках.
Жорж же, хитро улыбаясь, отвечает по-русски:
— Дружьба! Моськва! Ура!
Сами понимаете, с таким словарным запасом
далеко не уедешь, но мужчины расчудесно ведут диалог. Один раз Жорж гостил у
нас в Ложкине, Александр Михайлович приехал домой с работы, увидел приятеля в
столовой и завел:
— Мерси, мерси.