Кровавая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Джоу А. Конрат cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая Мэри | Автор книги - Джоу А. Конрат

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Это Марвин Пулитцер.

Марвин улыбнулся неестественно белыми зубами и подал руку. Я пожала ее и почувствовала, что он что-то держит.

– Агентство выдачи Пулитцеровской премии. Рад познакомиться с вами, мисс…

– Лейтенант. Жаклин Дэниелс.

Он держал меня за руку немного дольше, чем следовало. Когда я убрала руку, я увидела, что он протянул мне свою визитную карточку.

– У вас отличное телосложение, лейтенант. Вы – модель?

– Да, я работала в «Вог».

Пулитцер прищурился, затем снова улыбнулся:

– Шутите. Я понял. Смешно. Но серьезно, я недавно узнавал: в одном агентстве ищут красивых взрослых женщин. Вы могли бы зайти, сделать пару пробных снимков.

– А что за компания?

– «Ивер-Уив».

Я призналась, что никогда раньше не слышала о ней.

– Они торгуют специальными средствами, вроде памперсов для взрослых.

Фуллер сдавленно фыркнул, я сказала ему, что он свободен.

– Подумайте. Вам не придется ничего такого надевать. Вам нужно только постоять там и сделать удрученный вид. Без шуток.

– Я не думаю, что готова жить гламурной жизнью модели, мистер Пулитцер. Проходите, садитесь.

Пулитцер поздоровался с Эрбом и сел на стул между нами.

– Так. Ну и где же Дэви?

Эрб подал ему фотографию.

– Это Дэви МакКормик?

– Да. О боже, она в беде, так ведь? Что она сделала? Она уже вызвала адвоката?

Пулитцер достал телефон размером со спичечный коробок и раскрыл его, набирая номер ногтем.

– Ей больше не понадобится адвокат, мистер Пулитцер. Вчера утром сотрудник окружного морга случайно нашел ее отрубленные руки.

– Ее… руки?

Эрб подал ему другой снимок. Пулитцер побледнел:

– О, черт. Это руки Дэви? Черт! Что с ней случилось?

– Когда вы последний раз с ней разговаривали?

– Четыре дня назад. На ланче в Уайлдфайре. Сразу после этого мне надо было лететь в Нью-Йорк.

– О чем вы разговаривали?

– Обычный разговор. О клиентах, прослушиваниях…

– Она была чем-нибудь расстроена или испугана?

– Нет, все было как обычно.

Эрб и я по очереди расспрашивали Пулитцера. Мы поговорили про его поездку, задали несколько дюжин вопросов про Дэви, ее друзей и семью, характер, образ жизни.

– У нее не было врагов. Ни одного, что, учитывая ее занятие, необычно. Она просто милая девушка.

– Вчера вы позвонили в Агентство по поиску пропавших людей.

– Да. Два дня назад она пропустила съемку. Раньше такого с ней не случалось. Я позвонил ей и даже заехал к ней домой. Она просто исчезла. Боже, кто мог такое с ней сотворить?

Пулитцеру понадобился небольшой перерыв, чтобы отменить назначенные встречи. Пока он разговаривал по телефону, мы с Эрбом советовались.

– Дэви была знаменитостью. И конечно, у нее могли быть преследователи.

– Надо связаться с «Шуар-э-Тэкс».

Я включила это название в свои записи.

– Надо также позвонить родителям Дэви, опросить ее друзей и определить ее перемещения за последние две недели.

Пулитцер закончил говорить и спросил, где можно взять воды. Я указала ему на уборную.

Эрб глотнул кофе, затем потянулся за подсластителем. Куча розовых оберток на его столе была почти той же высоты, что и кружка.

– Если это сделал кто-то, кто знал Дэви, то откуда взялись твои наручники?

– Ты думаешь, это совпадение? Они могли выпасть у меня из кармана и кто-нибудь подобрал их.

– Что-то мне не очень в это верится.

– Да, слабая версия. Но в мой офис заходят только полицейские и уборщики.

Во время найма персонал тщательно проверялся, и полицейские были как… полицейские. Я не знала никого в двадцать шестом, кто бы держал на меня зло, и тем более я не думала, что в моем подразделении могут быть убийцы. Процесс подготовки офицера полиции включает множество психологических тестов, оценок умственной деятельности, собеседований. Всех сумасшедших отсекают практически сразу.

– Может, их кто-нибудь вытащил?

Это казалось более правдоподобным. Я не носила сумочки, и большая часть всех принадлежностей находилась в карманах, включая наручники. Даже начинающий вор смог бы без труда украсть их.

– Но почему я?

Я воспользовалась телефоном Эрба, чтобы вызвать Фуллера обратно в офис. Он хорошо проявил себя в деле с Имбирным Человечком, а мне был нужен еще один помощник.

– Офицер, я хотела бы, чтобы вы просмотрели мои прошлые дела и список посетителей морга. Знаете, как пользоваться базой данных?

Фуллер хмыкнул:

– Вы думаете, если я могу поднять штангу в сто килограммов, значит, не умею работать с таблицами?

– Вы поднимаете сто килограммов? – заинтересовался Эрб. – Я вешу почти столько же.

– Это не так сложно. Просто сочетание упражнений, диеты и пищевых добавок.

– Наверное, поэтому у меня пока нет результатов. Я не использую добавки.

Я могла бы много чего порассказать по этому поводу, но предпочла промолчать.

Фуллер подошел к Эрбу и оперся о его стол. Стол заскрипел.

– Я стараюсь ускорить метаболизм. Кроме того, я использую хром, L-карнитин, CLA и перед работой принимаю протеины. Если хотите, я как-нибудь объясню вам, как это делается в национальной сборной по футболу.

Эрб просиял так, будто увидел несколько хот-догов:

– Это было бы здорово! Не могли бы вы составить список добавок, которые используете?

– Конечно. Понимаете, ЕСА – это комбинация…

– Офицер Фуллер, – прервала его я, – нам действительно нужно поработать с базой данных.

– Понял, лейтенант. Сейчас я этим займусь.

Фуллер ушел. Эрб нахмурился:

– Что не так, Джек?

– Я хотела прервать разговор до того, как вы начали бы упражняться.

– А, мужской разговор. Извини, не стоило говорить об этом при тебе.

Эрб сказал это без сарказма, но все равно его комментарий вызвал у меня раздражение. В полицейском участке к женщинам относятся как к слабому полу. Не важно, что я лучший стрелок в отделе. Не важно и то, что у меня черный пояс по тейквондо. Эрбу даже в голову не пришло бы спросить меня, какие упражнения я делаю. Неосознанная дискриминация женщин.

А возможно, я просто нервничаю из-за своей матери.

Вернулся Пулитцер, выглядел он немного лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению