Кровавая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Джоу А. Конрат cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая Мэри | Автор книги - Джоу А. Конрат

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Гарри положил трубку. Эрб похлопал меня по плечу:

– Это ради хорошего дела, Джек.

Я глубоко вздохнула и потерла виски.

– Так говорил Оппенгеймер.

Глава 17

– Хочешь помочь мне нацепить микрофон?

Глядя на меня, МакГлейд повел бровями. Он расстегнул рубашку, продемонстрировав дряблую грудь, покрытую рыжими волосами. Настоящий горилла, разве что гориллы не пользуются одеколоном.

– Сейчас вроде не полнолуние, – заметил Эрб.

– Возможно, – отозвался МакГлейд. – А что, в полнолуние ты превращаешься в жирную свинью?

Эрб сузил глаза. Гарри обладал способностью – сразу не нравиться людям.

– Да ладно, не злись, поросеночек, – ухмыльнулся МакГлейд. – Это просто шутка.

Эрб скрестил руки:

– К твоему сведению, я сбросил пять кило.

– Ты не сбросил их, они спрятались в твоей заднице.

Я встала между ними и клейкой лентой прилепила микрофон к груди Гарри.

– Ты такая заботливая, Джеки. Ты меня заводишь.

Он положил мне руку на бедро, но я так сильно сжала его сосок, что должно было пойти молоко. Гарри взвизгнул и убрал руку.

Эрб удрученно покачал головой:

– Ты права, Джек. Он идиот.

– Эрб, – предупредила я.

– Полный, четырнадцатикратный идиот. Как ты столько лет работала с ним?

– Что это ты так расстроился? – спросил Гарри. – В магазине еда закончилась?

Эрб ткнул в МакГлейда пальцем:

– Еще одна такая шуточка…

– И что ты сделаешь? Съешь меня?

Эрб попер на МакГлейда, мне пришлось растащить их.

– Эй вы оба, не могли бы вы вести себя более профессионально?

– Осторожнее, Джеки. Когда он доест меня, то, возможно, еще останется голодным.

Эрб ухватил МакГлейда за волосы на груди и вырвал клок. МакГлейд завопил и потянулся к кобуре.

– Сидеть! – приказала я Гарри. – И ты успокойся, Эрб.

Гарри сел, буравя Эрба взглядом. Тот закатил глаза и отошел в другой конец комнаты, повернувшись к Гарри спиной.

– Значит, так, МакГлейд. Мы знаем, что у Рашло есть сообщник, и полагаем, что это полицейский. Нам необходимо узнать его имя.

– Без проблем.

– Тебе придется постараться, чтобы развязать ему язык. Ты читал дело.

– Да. Он работает в морге и любит партнеров комнатной температуры. Я все узнаю, Джекки. В этом я спец.

Эрб хмыкнул.

– Можете смеяться, Детектив Пончик, но я много раз работал под прикрытием. Вообще-то я мастер перевоплощения. Догадайтесь, кто я сейчас.

Эрб поверил и оглянулся. Гарри скосил глаза и согнул шею так, что появился большой двойной подбородок.

– Я сбросил пару кило на диете из пончиков, – бормотал он дурашливо.

Эрб показал ему кулак, посмотрел на меня и торопливо вышел из комнаты.

– У парня нет чувства юмора, Джеки. Он, наверное, много ест, чтобы возместить нехватку сексуальных способностей.

– Не думаю, что у Эрба проблема. Давай-ка лучше отрегулируем звук.

Я включила приемник, черную коробку размером с автомагнитолу, и настроила громкость. Комната наполнилась фоновым шумом.

– Отойди на несколько шагов и скажи что-нибудь.

МакГлейд потоптался возле двери, напевая что-то о своих любимых кокосах. Слова воспринимались нормально, если не считать тех непристойностей, которые он говорил.

– Сейчас сержант отведет тебя в камеру. Мне нужно, чтобы Рашло назвал имя, но я буду записывать все, о чем вы будете говорить. Ты знаешь, как он выглядит.

– Я видел снимки. Он похож на жабу с бородой Линкольна.

– Наверное, не стоит начинать знакомство с подобного замечания. Как ты собираешься его разговорить?

Гарри улыбнулся, его хитрая ухмылка была широкой, как задница у зебры.

– Доверься мне.

Я вдруг подумала, что мне вот-вот понадобится валерьянка.

Я надела на МакГлейда наручники, отправила в отделение для задержанных и там зарегистрировала его. Затем сняла наручники и вызвала сержанта, который сопроводил Гарри в камеру.

Когда я вернулась в кабинет, Эрб подписывал какую-то бумагу. Это было разрешение на проверку полости тела. В нем значилось имя МакГлейда. Я выхватила бумагу и смяла.

– Эрб, ты ведешь себя по-детски.

– Ну и что, ему все равно бы понравилось.

Из динамика донесся лязг – это закрылась дверь камеры. Я нажала кнопку записи.

Шаги. Фоновый шум. Шелест.

– Здорово. Курить есть? – голос Гарри.

– Нет, извини. – Рашло.

– Черт, просто не верится. Меня здесь вообще не должно быть. Прикинь, она сказала, что ей шестнадцать. Хотя оно того стоило. Чем моложе зверь, тем мягче шкурка, а? А?

– Ну да, наверное.

Кряхтенье: видимо, МакГлейд сел.

– Наверное? Да на тебя только взгляни, и сразу скажешь: ты без секса жить не можешь. В тебе это есть. Готов поспорить, ты просто гроза женщин.

Эрб вздохнул и покачал головой.

– Я знаю кой-кого из работников зоопарка. Лучше бы послали дрессированную обезьяну.

Я шикнула на него.

– Да вообще-то у меня с женщинами не очень.

– Шутишь, да? С таким лицом, как у тебя, готов поспорить, ты их одну за другой обрабатываешь. Когда ты последний раз оторвался? Когда? На прошлой неделе? Вчера?

Несколько секунд тишины.

– Ну ты же не девственник, а?

– Нет.

– Я тоже так думаю. Ну, так когда ты в последний раз развлекался?

– Этим утром.

– Я так и знал! Сразу понял, когда тебя увидел. Готов поспорить, ты любишь и кой-чего покрепче, а? Немного с веревкой поиграть, с плеткой, а? Я прав?

– Ну, вроде того.

– Да ну, вон заулыбался как. Так какие у тебя примочки?

– Это… личное.

Звук хлопков в ладоши и смех МакГлейда.

– Да это по-любому личное. По глазам твоим вижу. Ну, по одному из них. Другой у тебя стрёмный какой-то. Наверное, ты сильно нажимал на трехмерные фильмы.

Эрб снова вздохнул.

– Ну, так по каким видам ты загоняешься? Детишки? Животные? Анальный секс?

– Ничего такого.

– Давай выкладывай.

– Да не хочется мне об этом говорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению