Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - читать онлайн книгу. Автор: Ник Кайм cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Саламандры. Книга 1. Трилогии огня | Автор книги - Ник Кайм

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Дак'ир бросил об этом думать. Он вышел к задней части мостика и встал у подножия ступенчатой платформы, где на капитанском троне восседал брат-капитан Н'келн. Н'келн лениво и скучающе наблюдал, как брат-библиарий с помощью Света Императора ведет их через капризную стихию варпа. Пириил стоял перед капитанским троном, на нижней части платформы, за псевдокафедрой, которая окружала его со всех сторон. Но устроился он там не для проповедей, нет. Его кристаллический капюшон был подключен к внутренним системам кафедры, чтобы усилить способности библиария.

По правую руку от Н'келна, на оперативном столе, были разложены стратегические планы и схемы, карты, полученные дальней разведкой авгурами и зарисованные вслепую астропатами корабля. Капитан поглядывал на них отстраненно, пока брат-сержант Лок, стоя рядом с капитанским троном, стилом наносил на карты потенциальные зоны посадки и подходы. Планирование высадки на Скорию явно шло полным ходом. Все это была лишь теория, пока они не войдут внутрь системы, но Саламандры всегда были дотошными.

Ветерана-сержанта Претора на мостике не было. Дак'ир решил, что громоздкий терминаторский доспех не позволил ему присутствовать здесь и Претор остался со своими Огненными Змиями, занимаясь какими-то своими тайными ритуалами, которые воины первой роты проводят перед сражением. Капеллан Элизий, вероятно, находился с ними, потому что на мостике его тоже не было видно.

— Брат-сержант? — поприветствовал Н'келн вопрошающим тоном.

Дак'ир отсалютовал и посчитал приветствие разрешением подойти.

— Уже начались приготовления к посадке, сэр?

— С момента, как мы покинули Прометей, брат. — Взгляд Н'келна скользнул по планам, на которые Лок наносил стрелки и символы.

От Дак'ира не укрылась военная направленность значков, которые ставил ветеран-сержант.

— Мы ждем неприятностей, брат-капитан?

— Я их не жду и в то же время не сомневаюсь, что они будут, сержант. Просто хочу, чтобы мы были готовы ко всему.

Дак'ир замолчал, и Н'келн оторвал взгляд от оперативного стола:

— Жаждешь ответов, Дак'ир?

— Милорд, я…

Н'келн взмахом отмел извинения.

— Ты — третий за последний час, кто пришел на мостик. Надо бы устроить вам выволочку за столь неугомонное поведение, особенно сержанту, которому положено быть со своим отделением, но в данном случае я сделаю исключение. Не каждый день такой орден, как наш, получает шанс узнать о судьбе своего примарха. — Дак'иру показалось, что на лице Н'келна появилось выражение легкой мечтательности. — Я видел, конечно, художественные изображения, — сказал он почтительно, — созданные в камне и металле, но увидеть… — он сделал ударение на последнем слове с прочувствованной силой, — собственными глазами… нашего отца через десять тысяч лет после его вошедшего в легенды исчезновения… Это словно сказка станет былью.

Дак'ир был не столь взволнован:

— Надеюсь, что вы правы, брат-капитан.

— Ты не думаешь, что мы найдем Вулкана на Скории? — без обиняков спросил Н'келн. В его словах не было ни скрытого смысла, ни осторожного прощупывания. Возможно, именно поэтому ему с таким трудом давалась политическая сторона руководства.

— Сказать по правде, брат-капитан, я не знаю, что мы там найдем и какое это будет иметь значение.

Н'келн прищурился, и в возникшей паузе Дак'ир почувствовал неизбежность того, что будет дальше, точно каменный ошейник на шее. Взгляд капитана стал испытующим.

— Тебя это касается больше других, так ведь, брат? Ведь ты нашел ларец на «Архимедес Рексе», разве нет?

Дак'ир кивнул, хотя в этом не было необходимости. Даже стоя спиной к библиарию, он почувствовал, как при упоминании ларца взгляд Пириила впился ему в затылок.

— Скоро ты получишь ответы на свои вопросы, брат-сержант, — вмешался библиарий, точно услышав его мысль. — Мы выходим из варпа…

Наступила напряженная тишина: все, кто был на мостике, ждали переноса обратно в реальное пространство.

— Сейчас… — прошептал Пириил.

Тяжелый удар потряс «Гнев Вулкана», нежданная ударная волна прокатилась вдоль его оси. Мостик тряхнуло. Дак'ира и еще нескольких сбило с ног. Шестиугольный зал наполнился низким ревом. Это было похоже на звук пылающего огня, но ревело так, словно пламя было живое и алчно искало воздух, который можно сжечь. Человеческий экипаж, не считая сервиторов, закрыл уши, стараясь не пригибаться. Корабль бросало из стороны в сторону, точно лодку посреди бушующего океана. Взорвались, выбросив снопы искр, и погасли пульты. Настырно завыли сирены, но их предупреждение утонуло в яростном грохоте, бьющемся в «Гнев Вулкана» снаружи.

— Тревога, статус «алый»! — крикнул Н'келн в вокс капитанского трона, крепко схватившись за подлокотники, чтобы не слететь. — Все по аварийным постам!

Лок упал на колено, но успел упереться в палубу силовым кулаком, а другой рукой уцепиться за край оперативного стола.

— Пириил… — По лицу Н'келна хлестал стробоскопический свет аварийного освещения. Дак'ир с усилием поднялся обратно, туда, откуда свалился к подножию ступеней. Еще пошатываясь, он перевел взгляд на библиария. Кафедра превратилась в мешанину искрящих проводов и оплавленного металла. Пириил ударом освободился из покореженных обломков в самом мрачном расположении духа.

— Мы перенеслись в солнечную систему, — пророкотал он, ухватившись за исковерканный край разбитой кафедры, чтобы удержать равновесие: корабль снова ударило. Рулевые впереди отчаянно пытались одновременно управлять кораблем и удержаться на ногах.

Сквозь удары огненного грома пробился шум заработавших моторов: взрывостойкие щиты, закрывающие иллюминаторы, поползли вверх. Сработала автоматическая система, которая включалась после того, как поля Геллера отключались и корабль возвращался в реальное пространство.

Дак'ир почувствовал опасность еще до того, как увидел тонкую линию ослепительно яркого света, пробившуюся из-под нижнего края заслонок.

— Закрыть!..

Испуганные вопли заглушили предупреждающий крик сержанта. Многочисленные копья раскаленного сияния пронизали мостик. Младший офицер, стоявший ближе всех к иллюминатору, самопроизвольно вспыхнул, когда его окатило смертоносной солнечной энергией. Тех, кто стоял у пультов, постигла та же участь. Шкипер отшатнулся от света, призывая милость Императора: от левой стороны его лица остались лишь обугленные ошметки. Корабельный охранник, которому хватило самообладания спрятаться под пульт, достал лазпистолет и выстрелил бедняге меж умоляющих глаз.

Дак'ир отчетливо ощутил жар на своей броне. Двигаясь словно в аэродинамической трубе, он с трудом потянулся к рубильнику аварийного закрытия щитов. Без шлема все вокруг мерцало в горячем мареве. Незащищенная кожа ничего не чувствовала, хотя Дак'ир видел, как покрылся пузырями сервитор, не такой устойчивый к солнечному жару. Свет двинулся по задним стенам, воспламеняя кабели и выжигая проводку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию